Verse 1
And now, O you priests, this commandment is for you.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Og nå, denne befaling fra Gud, den Herren, gjelder dere prester.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Og nå, dere prester, dette budet er til dere.
Norsk King James
Og nå, O prester, dette budet er for dere.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Nå er dette bud rettet til dere, prestene!
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Nå er dette budet til dere, prestene:
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Og nå, dere prester, dette budet er til dere.
o3-mini KJV Norsk
Og nå, dere prester, denne befaling er for dere.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Og nå, dere prester, dette budet er til dere.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Og nå, dette budet er til dere, prestene.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
And now, this command is for you, O priests.
biblecontext
{ "verseID": "Malachi.2.1", "source": "וְעַתָּ֗ה אֲלֵיכֶ֛ם הַמִּצְוָ֥ה הַזֹּ֖את הַכֹּהֲנִֽים׃", "text": "*wə-ʿattâ* to-you the-*miṣwâ* the-*zōʾt* the-*kōhănîm*", "grammar": { "*wə-ʿattâ*": "conjunction + adverb - and-now", "*miṣwâ*": "feminine singular noun - commandment/precept", "*zōʾt*": "feminine singular demonstrative pronoun - this", "*kōhănîm*": "masculine plural noun - priests, with definite article" }, "variants": { "*wə-ʿattâ*": "and now/so now/therefore", "*miṣwâ*": "commandment/ordinance/instruction", "*kōhănîm*": "priests/officiants" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Og nå, til dere prester, er dette budet!
Original Norsk Bibel 1866
Og nu, dette Bud hører til eder, I Præster!
King James Version 1769 (Standard Version)
And now, O ye priests, this commandment is for you.
KJV 1769 norsk
Og nå, prestene, dette budet er til dere.
Norsk oversettelse av Webster
«Nå, dere prester, dette budet er til dere.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Og nå, dette er budskapet til dere, prester,
Norsk oversettelse av ASV1901
Og nå, dere prester, dette påbudet er til dere.
Norsk oversettelse av BBE
Og nå, dere prester, er denne befaling til dere.
Coverdale Bible (1535)
And now (o ye prestes) this commaundement toucheth you:
Geneva Bible (1560)
And now, O ye Priests, this commandement is for you.
Bishops' Bible (1568)
And now O ye priestes this comaundement is for you.
Authorized King James Version (1611)
¶ And now, O ye priests, this commandment [is] for you.
Webster's Bible (1833)
"Now, you priests, this commandment is for you.
Young's Literal Translation (1862/1898)
And now, to you `is' this charge, O priests,
American Standard Version (1901)
And now, O ye priests, this commandment is for you.
Bible in Basic English (1941)
And now, O you priests, this order is for you.
World English Bible (2000)
"Now, you priests, this commandment is for you.
NET Bible® (New English Translation)
The Sacrilege of the Priestly Message“Now, you priests, this commandment is for you.
Referenced Verses
- Mal 1:6 : 6 A son honors his father, and a servant his master: if then I be a father, where is my honor? and if I be a master, where is my fear? says the LORD of hosts to you, O priests, that despise my name. And you say, How have we despised your name?
- Jer 13:13 : 13 Then you shall say to them, Thus says the LORD, Behold, I will fill all the inhabitants of this land, even the kings that sit on David's throne, and the priests, and the prophets, and all the inhabitants of Jerusalem, with drunkenness.
- Lam 4:13 : 13 For the sins of her prophets, and the iniquities of her priests, who have shed the blood of the just in her midst,
- Hos 5:1 : 1 Listen to this, O priests; and pay attention, O house of Israel; and give ear, O house of the king; for judgment is toward you, because you have been a snare at Mizpah, and a net spread upon Tabor.