Verse 9
Then he shall bring with the bull a grain offering of three tenths of an ephah of fine flour mixed with half a hin of oil.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
da skal du også bære fram et matoffer av tre tiendedeler fint mel blandet med en halv hin olje.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
da skal han komme med et matoffer av tre tiendedels efa mel blandet med en halv hin olje.
Norsk King James
da skal han bringe med oksen et matoffer av tre tideler mel blandet med en halv olje.
Modernisert Norsk Bibel 1866
da skal du gi med den unge oksen et matoffer av tre tideler mel, blandet med en halv hin olje.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
skal du bringe som grødeoffer tre tiendedeler fint mel blandet med en halv hin olje.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
da skal du bringe sammen med oksen som offergave tre tiendedeler av en efa mel blandet med en halv hin olje.
o3-mini KJV Norsk
så skal han, sammen med oksen, framføre et meltilbud på tre tidtiendeler av mel, blandet med en halv hin olje.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
da skal du bringe sammen med oksen som offergave tre tiendedeler av en efa mel blandet med en halv hin olje.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
skal du komme med som matoffer tre tiendedels efa fint mel blandet med en halv hin olje.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
you shall present with the young bull a grain offering of three-tenths of an ephah of fine flour mixed with half a hin of oil.
biblecontext
{ "verseID": "Numbers.15.9", "source": "וְהִקְרִ֤יב עַל־בֶּן־הַבָּקָר֙ מִנְחָ֔ה סֹ֖לֶת שְׁלֹשָׁ֣ה עֶשְׂרֹנִ֑ים בָּל֥וּל בַּשֶּׁ֖מֶן חֲצִ֥י הַהִֽין", "text": "*wə-hiqrîb ʿal-ben-ha-bāqār minḥāh sōlet šəlōšāh ʿeśrōnîm bālûl ba-šemen ḥăṣî ha-hîn*", "grammar": { "*wə-hiqrîb*": "conjunction + perfect, 3rd masculine singular, Hiphil - and he shall bring/offer", "*ʿal-ben-ha-bāqār*": "preposition + noun, masculine singular construct + article + noun, masculine singular - with the young bull", "*minḥāh*": "noun, feminine singular - grain offering/gift", "*sōlet*": "noun, feminine singular - fine flour", "*šəlōšāh*": "numeral, masculine - three", "*ʿeśrōnîm*": "noun, masculine plural - tenth parts/tenths of an ephah", "*bālûl*": "passive participle, masculine singular, Qal - mixed/mingled", "*ba-šemen*": "preposition + article + noun, masculine singular - with the oil", "*ḥăṣî*": "noun, masculine singular construct - half of", "*ha-hîn*": "article + noun, masculine singular - the hin (measure)" }, "variants": { "*hiqrîb*": "bring near/offer/present", "*ʿal*": "with/upon/for", "*ben-ha-bāqār*": "young bull/son of the herd", "*minḥāh*": "grain offering/gift/tribute", "*sōlet*": "fine flour/choice wheat flour", "*ʿeśrōnîm*": "tenth parts/tenths of an ephah (measure)", "*bālûl*": "mixed/mingled/blended", "*ḥăṣî*": "half/half part" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
skal du bringe med oksen et matoffer av tre tiendedeler fint mel, blandet med en halv hin olje.
Original Norsk Bibel 1866
da skal man offre tilligemed den unge Stud Madoffer, tre Tiendeparter Meel, blandet med en halv Hin Olie.
King James Version 1769 (Standard Version)
Then shall he bring with a bullock a meat offering of three tenth deals of flour mingled with half an hin of oil.
KJV 1769 norsk
så skal du bringe med en okse et matoffer av tre tiendedeler mel blandet med en halv hin olje.
Norsk oversettelse av Webster
da skal han gi sammen med oksen et matoffer av tre tiendedeler av en efa fint mel blandet med en halv hin olje.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
skal du også bære nær for den unge oksen et grynoffer av tre tiendedeler efa fint mel blandet med en halv hin olje,
Norsk oversettelse av ASV1901
da skal han bære fram sammen med ungdyret et matoffer av tre tidels 'av en efa' fint mel blandet med en halv hin olje.
Norsk oversettelse av BBE
Da skal du med oksen gi et matoffer av tre tideler av en efa fint mel blandet med en halv hin olje.
Tyndale Bible (1526/1534)
then thou shalt brynge vnto an oxe a meateofferynge of.iij. tenth deales of floure myngled with halfe an hin of oyle.
Coverdale Bible (1535)
thou shalt brynge to the oxe, the meatoffrynge, euen thre tenth deales of fyne floure mingled with half an Hin of oyle, & half an Hin of wyne for a drynkoffrynge.
Geneva Bible (1560)
Then let him offer with ye bullocke a meate offring of three tenth deales of fine floure, mingled with halfe an Hin of oyle.
Bishops' Bible (1568)
Let him bring with a bullocke a meate offering of three tenth deales of floure, mingled with halfe an hin of oyle.
Authorized King James Version (1611)
Then shall he bring with a bullock a meat offering of three tenth deals of flour mingled with half an hin of oil.
Webster's Bible (1833)
then shall he offer with the bull a meal-offering of three tenth parts [of an ephah] of fine flour mixed with half a hin of oil:
Young's Literal Translation (1862/1898)
then he hath brought near for the son of the herd a present of flour, three-tenth deals, mixed with oil, a half of the hin;
American Standard Version (1901)
then shall he offer with the bullock a meal-offering of three tenth parts [of an ephah] of fine flour mingled with half a hin of oil:
Bible in Basic English (1941)
Then with the ox give a meal offering of three tenth parts of a measure of the best meal mixed with half a hin of oil.
World English Bible (2000)
then shall he offer with the bull a meal offering of three tenth parts [of an ephah] of fine flour mixed with half a hin of oil:
NET Bible® (New English Translation)
then a grain offering of three-tenths of an ephah of finely ground flour mixed with half a hin of olive oil must be presented with the young bull,
Referenced Verses
- Lev 14:10 : 10 And on the eighth day he shall take two male lambs without blemish, and one ewe lamb of the first year without blemish, and three-tenths of an ephah of fine flour for a grain offering, mixed with oil, and one log of oil.
- Num 28:12 : 12 And three tenth deals of flour for a grain offering, mixed with oil, for one bull; and two tenth deals of flour for a grain offering, mixed with oil, for one ram;
- Num 28:14 : 14 And their drink offerings shall be half a hin of wine for a bull, and the third part of a hin for a ram, and a fourth part of a hin for a lamb: this is the burnt offering of every month throughout the months of the year.
- Lev 6:14 : 14 And this is the law of the grain offering: the sons of Aaron shall offer it before the LORD, before the altar.
- Lev 7:37 : 37 This is the law of the burnt offering, of the grain offering, and of the sin offering, and of the trespass offering, and of the consecrations, and of the sacrifice of the peace offerings;
- Num 29:6 : 6 This is besides the burnt offering of the month, its grain offering, the daily burnt offering, its grain offering, and their drink offerings, according to their custom, for a pleasing aroma, a sacrifice made by fire to the LORD.
- 1 Chr 21:23 : 23 And Ornan said to David, Take it for yourself, and let my lord the king do what is good in his eyes: see, I give the oxen also for burnt offerings, and the threshing instruments for wood, and the wheat for the grain offering; I give it all.
- Neh 10:33 : 33 For the showbread, for the continual grain offering, and for the continual burnt offering, of the Sabbaths, of the new moons, for the set feasts, and for the holy things, and for the sin offerings to make atonement for Israel, and for all the work of the house of our God.
- Ezek 42:13 : 13 Then he said to me, The north chambers and the south chambers, which are before the separate area, are holy chambers, where the priests who approach to the LORD shall eat the most holy things: there shall they lay the most holy things, and the meat offering, and the sin offering, and the trespass offering; for the place is holy.
- Ezek 46:5 : 5 And the grain offering shall be an ephah for a ram, and the grain offering for the lambs as he shall be able to give, and a hin of oil to an ephah.
- Ezek 46:7 : 7 And he shall prepare a grain offering, an ephah for a bull, and an ephah for a ram, and for the lambs according to what his hand can attain, and a hin of oil to an ephah.
- Ezek 46:11 : 11 And on the feasts and the solemn occasions the grain offering shall be an ephah to a bull, and an ephah to a ram, and to the lambs as he is able to give, and a hin of oil to an ephah.
- Ezek 46:15 : 15 Thus shall they prepare the lamb, and the grain offering, and the oil, every morning for a continual burnt offering.
- Joel 1:9 : 9 The grain offering and the drink offering are cut off from the house of the LORD; the priests, the LORD'S ministers, mourn.
- Joel 2:14 : 14 Who knows if he will turn and repent, and leave a blessing behind him, even a grain offering and a drink offering to the LORD your God?