Verse 17

And on the second day you shall offer twelve young bulls, two rams, fourteen lambs of the first year without blemish:

Other Translations

  • GT, oversatt fra Hebraisk

    På den andre dagen skal dere ofre tolv unge okser, to værer og fjorten årsgamle lam som er feilfrie.

  • Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst

    Og på den annen dag skal dere bære fram tolv unge okser, to værer og fjorten lam i det første året uten feil.

  • Norsk King James

    Og på den andre dagen skal dere ofre tolv unger av okser, to værer, fjorten lam av det første året uten feil:

  • Modernisert Norsk Bibel 1866

    På den andre dagen rituelt skikker dere tolv unge okser, to værer, fjorten årsgamle lam, som alle er feilfrie.

  • Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål

    På den andre dagen skal dere bringe fram tolv unge okser, to værer og fjorten feilfrie år gamle lam.

  • Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611

    På den andre dagen skal dere ofre tolv ungokser, to værer og fjorten lam på ett år uten feil.

  • o3-mini KJV Norsk

    Og på den andre dagen skal dere ofre tolv unge okser, to væsler og fjorten lam av første år, uten flekk.

  • En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)

    På den andre dagen skal dere ofre tolv ungokser, to værer og fjorten lam på ett år uten feil.

  • Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst

    På den andre dagen skal dere bringe tolv unge okser, to værer og fjorten årsgamle lam, lyteløse skal de være.

  • Linguistic Bible Translation from Source Texts

    On the second day, you shall offer twelve young bulls, two rams, and fourteen lambs a year old, all without defect.

  • biblecontext

    { "verseID": "Numbers.29.17", "source": "וּבַיּ֣וֹם הַשֵּׁנִ֗י פָּרִ֧ים בְּנֵי־בָקָ֛ר שְׁנֵ֥ים עָשָׂ֖ר אֵילִ֣ם שְׁנָ֑יִם כְּבָשִׂ֧ים בְּנֵי־שָׁנָ֛ה אַרְבָּעָ֥ה עָשָׂ֖ר תְּמִימִֽם׃", "text": "And on *yôm* the *šēnî*, *pārîm bənê-ḇāqār* twelve, *ʾêlim* two, *kəḇāśîm bənê-šānāh* fourteen *təmîmim*.", "grammar": { "*yôm*": "noun, masculine, singular with definite article - the day", "*šēnî*": "adjective, masculine, singular with definite article - the second", "*pārîm*": "noun, masculine, plural - bulls", "*bənê-ḇāqār*": "construct phrase - sons of cattle/young bulls", "*ʾêlim*": "noun, masculine, plural - rams", "*kəḇāśîm*": "noun, masculine, plural - lambs", "*bənê-šānāh*": "construct phrase - sons of a year/year-old", "*təmîmim*": "adjective, masculine, plural - unblemished/perfect/complete" }, "variants": { "*šēnî*": "second/next", "*pārîm bənê-ḇāqār*": "young bulls/bull calves/bullocks", "*təmîmim*": "unblemished/whole/perfect/without defect" } }

  • GT, oversatt fra hebraisk Aug2024

    På den andre dagen skal dere ofre tolv okser, to bukker og fjorten lyteløse lam som er ett år gamle.

  • Original Norsk Bibel 1866

    Og paa den anden Dag tolv unge Stude, to Vædere, fjorten Lam, aargamle, uden Lyde,

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    And on the second day ye shall offer twelve young bullocks, two rams, fourteen lambs of the first year without spot:

  • KJV 1769 norsk

    Og på den andre dagen skal dere bære fram tolv unge okser, to værer og fjorten lam i sitt første år uten lyte.

  • Norsk oversettelse av Webster

    På den andre dagen [skal dere ofre] tolv unge okser, to værer, fjorten lyteløse lam som er ett år gamle;

  • Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation

    Og på den andre dagen tolv okser, to værer, fjorten lam, ett år gamle, uten feil;

  • Norsk oversettelse av ASV1901

    Og på den andre dagen skal dere bære fram tolv unge okser, to værer, fjorten værer som er ett år gamle, uten lyte;

  • Norsk oversettelse av BBE

    På den andre dagen av festen skal dere gi et offer på tolv okser, to værer, fjorten lam av første år, uten feil.

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    And the seconde daye.xij. younge bollockes.ij. rammes and.xiiij. yerlynge lambes without spot:

  • Coverdale Bible (1535)

    On the seconde daye, twolue yonge bullockes, two rammes, fourtene lambes of a yeare olde without blemysh

  • Geneva Bible (1560)

    And the second day ye shall offer twelue yong bullockes, two rams, fourteene lambes of a yeere olde without blemish,

  • Bishops' Bible (1568)

    And the seconde day ye shall offer twelue young bullockes, two rammes, fourteene yerelyng lambes without spot.

  • Authorized King James Version (1611)

    And on the second day [ye shall offer] twelve young bullocks, two rams, fourteen lambs of the first year without spot:

  • Webster's Bible (1833)

    On the second day [you shall offer] twelve young bulls, two rams, fourteen he-lambs a year old without blemish;

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    `And on the second day twelve bullocks, sons of the herd, two rams, fourteen lambs, sons of a year, perfect ones;

  • American Standard Version (1901)

    And on the second day [ye shall offer] twelve young bullocks, two rams, fourteen he-lambs a year old without blemish;

  • Bible in Basic English (1941)

    On the second day of the feast give an offering of twelve oxen, two male sheep, fourteen he-lambs of the first year, without any mark on them;

  • World English Bible (2000)

    "'On the second day [you shall offer] twelve young bulls, two rams, fourteen male lambs a year old without blemish;

  • NET Bible® (New English Translation)

    “‘On the second day you must offer twelve young bulls, two rams, fourteen lambs one year old, all without blemish,

Referenced Verses

  • Lev 23:36 : 36 Seven days you shall offer an offering made by fire to the LORD; on the eighth day there shall be a holy gathering to you, and you shall offer an offering made by fire to the LORD; it is a solemn assembly, and you shall do no servile work in it.
  • Num 29:13 : 13 And you shall offer a burnt offering, a sacrifice made by fire, of a pleasing aroma to the LORD; thirteen young bulls, two rams, and fourteen lambs of the first year; they shall be without blemish:
  • Num 29:20-40 : 20 And on the third day eleven bulls, two rams, fourteen lambs of the first year without blemish; 21 And their grain offering and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, shall be according to their number, after the custom: 22 And one goat for a sin offering; besides the continual burnt offering, its grain offering, and its drink offering. 23 And on the fourth day ten bulls, two rams, and fourteen lambs of the first year without blemish: 24 Their grain offering and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, shall be according to their number, after the custom: 25 And one kid of the goats for a sin offering; besides the continual burnt offering, its grain offering, and its drink offering. 26 And on the fifth day nine bulls, two rams, and fourteen lambs of the first year without blemish: 27 And their grain offering and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, shall be according to their number, after the custom: 28 And one goat for a sin offering; besides the continual burnt offering, its grain offering, and its drink offering. 29 And on the sixth day eight bulls, two rams, and fourteen lambs of the first year without blemish: 30 And their grain offering and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, shall be according to their number, after the custom: 31 And one goat for a sin offering; besides the continual burnt offering, its grain offering, and its drink offering. 32 And on the seventh day seven bulls, two rams, and fourteen lambs of the first year without blemish: 33 And their grain offering and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, shall be according to their number, after the custom: 34 And one goat for a sin offering; besides the continual burnt offering, its grain offering, and its drink offering. 35 On the eighth day you shall have a solemn assembly: you shall do no servile work in it: 36 But you shall offer a burnt offering, a sacrifice made by fire, of a pleasing aroma to the LORD: one bull, one ram, seven lambs of the first year without blemish: 37 Their grain offering and their drink offerings for the bull, for the ram, and for the lambs, shall be according to their number, after the custom: 38 And one goat for a sin offering; besides the continual burnt offering, its grain offering, and its drink offering. 39 These things you shall do to the LORD in your appointed feasts, besides your vows, and your freewill offerings, for your burnt offerings, and for your grain offerings, and for your drink offerings, and for your peace offerings. 40 And Moses told the children of Israel everything the LORD commanded him.
  • Ps 40:6 : 6 Sacrifice and offering You did not desire; my ears You have opened: burnt offering and sin offering You have not required.
  • Ps 50:8-9 : 8 I will not reprove you for your sacrifices or your burnt offerings, which are ever before Me. 9 I will take no bull from your house, nor goats from your folds.
  • Ps 51:16-17 : 16 For you do not desire sacrifice, or I would give it; you do not delight in burnt offering. 17 The sacrifices of God are a broken spirit, a broken and contrite heart, O God, you will not despise.
  • Ps 69:31 : 31 This also shall please the LORD better than an ox or bullock that has horns and hooves.
  • Isa 1:11 : 11 To what purpose is the multitude of your sacrifices to me? says the LORD: I am full of the burnt offerings of rams, and the fat of fed animals; and I delight not in the blood of oxen, or of lambs, or of goats.
  • Jer 7:22-23 : 22 For I did not speak to your fathers, nor command them in the day that I brought them out of the land of Egypt, concerning burnt offerings or sacrifices: 23 But this thing I commanded them, saying, Obey my voice, and I will be your God, and you shall be my people: and walk in all the ways that I have commanded you, that it may be well with you.
  • Hos 6:6 : 6 For I desired mercy, and not sacrifice; and the knowledge of God more than burnt offerings.
  • Rom 12:1 : 1 I implore you therefore, brothers, by the mercies of God, that you present your bodies a living sacrifice, holy, acceptable to God, which is your reasonable service.
  • Heb 8:13 : 13 In that He says, A new covenant, He has made the first old. Now that which decays and grows old is ready to vanish away.
  • Heb 9:3-9 : 3 And after the second veil, the tabernacle which is called the Holiest of All; 4 Which had the golden censer, and the ark of the covenant covered all around with gold, wherein was the golden pot that had manna, and Aaron's rod that budded, and the tables of the covenant; 5 And above it were the cherubim of glory overshadowing the mercy seat; of which we cannot now speak in detail. 6 Now when these things were thus arranged, the priests went always into the first tabernacle, performing the service of God. 7 But into the second the high priest went alone once every year, not without blood, which he offered for himself and for the errors of the people: 8 The Holy Spirit indicating this, that the way into the Holiest of All was not yet revealed while the first tabernacle was still standing: 9 Which was a symbol for the present time, in which both gifts and sacrifices are offered that cannot make the worshiper perfect in conscience; 10 Concerned only with foods and drinks, various washings, and fleshly ordinances imposed until the time of reformation. 11 But Christ came as a high priest of the good things to come, by a greater and more perfect tabernacle, not made with hands, that is to say, not of this creation; 12 Not by the blood of goats and calves, but by His own blood He entered once into the holy place, having obtained eternal redemption for us. 13 For if the blood of bulls and goats and the ashes of a heifer, sprinkling the unclean, sanctifies to the purifying of the flesh, 14 How much more shall the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered Himself without blemish to God, cleanse your conscience from dead works to serve the living God?