Verse 12

And he who offered his offering the first day was Nahshon the son of Amminadab, of the tribe of Judah:

Other Translations

  • GT, oversatt fra Hebraisk

    Den som bar fram sin gave den første dagen var Nahshon, sønn av Amminadab, fra Judas stamme.

  • Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst

    På den første dagen brakte Nahsjon, sønnen til Amminadab, fra Juda-stammen, sitt offer.

  • Norsk King James

    Og den som bar frem sitt offer den første dagen, var Nahshon, sønn av Amminadab, fra Juda stamme:

  • Modernisert Norsk Bibel 1866

    Han som ofret den første dagen, var Nahasjon, sønn av Amminadab, leder for Judas stamme.

  • Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål

    Den første dagen brakte Nahson, sønn av Amminadab, fra Juda stamme, sin gave.

  • Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611

    Han som brakte sin offergave den første dagen var Nahson, sønn av Amminadab, fra Judas stamme.

  • o3-mini KJV Norsk

    Den som frembrakte sin gave den første dag, var Nahshon, sønn av Amminadab, fra Judas stamme.

  • En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)

    Han som brakte sin offergave den første dagen var Nahson, sønn av Amminadab, fra Judas stamme.

  • Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst

    Den første dagen var gaven til brakt av Nahson, sønn av Amminadab, fra Judas stamme.

  • Linguistic Bible Translation from Source Texts

    The one who presented his offering on the first day was Nahshon, son of Amminadab, from the tribe of Judah.

  • biblecontext

    { "verseID": "Numbers.7.12", "source": "וַיְהִ֗י הַמַּקְרִ֛יב בַּיּ֥וֹם הָרִאשׁ֖וֹן אֶת־קָרְבָּנ֑וֹ נַחְשׁ֥וֹן בֶּן־עַמִּינָדָ֖ב לְמַטֵּ֥ה יְהוּדָֽה׃", "text": "*wa-yəhî* the-*maqrîb* in-the-*yôm* the-first *ʾet*-*qorbānô* *Naḥšôn* *ben*-*ʿAmmînādāb* for-*maṭṭeh* *Yəhûdâ*", "grammar": { "*wa-yəhî*": "consecutive imperfect, 3rd masculine singular, qal - and it was/happened", "*maqrîb*": "participle, masculine singular, hiphil with definite article - the one offering", "*yôm*": "noun, masculine singular with definite article - the day", "*qorbānô*": "noun, masculine singular with 3rd masculine singular suffix - his offering", "*Naḥšôn*": "proper noun - Nahshon", "*ben*": "noun, masculine singular construct - son of", "*ʿAmmînādāb*": "proper noun - Amminadab", "*maṭṭeh*": "noun, masculine singular construct - tribe of", "*Yəhûdâ*": "proper noun - Judah" }, "variants": { "*yəhî*": "was/happened/came to pass", "*maqrîb*": "one who offered/presenter/bringer", "*qorbānô*": "his offering/sacrifice/gift", "*maṭṭeh*": "tribe/staff/branch" } }

  • GT, oversatt fra hebraisk Aug2024

    Han som bringer sin offergave på den første dag, er Nahshon, sønn av Amminadab, fra Judas stamme.

  • Original Norsk Bibel 1866

    Og den, som offrede sit Offer paa den første Dag, var Nahesson, Amminadabs Søn, Judæ Stammes (Fyrste).

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    And he that offered his offering the first day was Nahshon the son of Amminadab, of the tribe of Judah:

  • KJV 1769 norsk

    Og han som ofret på den første dagen var Nahshon, sønnen til Amminadab, fra Judas stamme.

  • Norsk oversettelse av Webster

    Han som ofret sitt offer den første dagen var Nahshon, sønn av Amminadab, av Juda stamme.

  • Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation

    Og han som kom med sitt offer på den første dagen var Nahshon, sønn av Amminadab, fra Judas stamme.

  • Norsk oversettelse av ASV1901

    Han som brakte sin offergave den første dagen var Nahson, sønn av Amminadab, fra Judas stamme,

  • Norsk oversettelse av BBE

    Og den som brakte sin gave på den første dagen var Nahsjon, sønn av Amminadab, fra Judas stamme:

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    He that offered his offerynge ye first daye was Nahesson the sonne of Aminadab of the trybe of Iuda.

  • Coverdale Bible (1535)

    On the first daye, Nahasson the sonne of Aminadab, of the trybe of Iuda, offred his gifte.

  • Geneva Bible (1560)

    So then on the first day did Nahshon the sonne of Amminadab of ye tribe of Iudah offer his offring.

  • Bishops' Bible (1568)

    And so on the first day dyd Nahesson the sonne of Aminadab, of the tribe of Iuda, offer his sacrifice.

  • Authorized King James Version (1611)

    And he that offered his offering the first day was Nahshon the son of Amminadab, of the tribe of Judah:

  • Webster's Bible (1833)

    He who offered his offering the first day was Nahshon the son of Amminadab, of the tribe of Judah,

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    And he who is bringing near on the first day his offering is Nahshon son of Amminadab, of the tribe of Judah.

  • American Standard Version (1901)

    And he that offered his oblation the first day was Nahshon the son of Amminadab, of the tribe of Judah:

  • Bible in Basic English (1941)

    And he who made his offering on the first day was Nahshon, the son of Amminadab, of the tribe of Judah:

  • World English Bible (2000)

    He who offered his offering the first day was Nahshon the son of Amminadab, of the tribe of Judah,

  • NET Bible® (New English Translation)

    The Tribal Offerings The one who presented his offering on the first day was Nahshon son of Amminadab, from the tribe of Judah.

Referenced Verses

  • Gen 49:8 : 8 Judah, you are he whom your brothers shall praise: your hand shall be on the neck of your enemies; your father's children shall bow down before you.
  • Gen 49:10 : 10 The scepter shall not depart from Judah, nor a lawgiver from between his feet, until Shiloh comes; and to him shall the gathering of the people be.
  • Num 1:7 : 7 From Judah; Nahshon the son of Amminadab.
  • Num 2:3 : 3 On the east side, toward the sunrise, those of the standard of the camp of Judah shall camp throughout their armies. Nahshon the son of Amminadab shall be captain of the children of Judah.
  • Num 10:14 : 14 In the first position went the standard of the camp of the children of Judah according to their armies: and over his host was Nahshon the son of Amminadab.
  • Ruth 4:20 : 20 Amminadab begat Nahshon, Nahshon begat Salmon,
  • Matt 1:4 : 4 And Aram begat Amminadab; and Amminadab begat Nahshon; and Nahshon begat Salmon;
  • Luke 3:32 : 32 The son of Jesse, the son of Obed, the son of Boaz, the son of Salmon, the son of Nahshon,