Verse 32
Then I saw, and considered it well; I looked upon it, and received instruction.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Da så jeg det, og jeg la det på hjertet; jeg så det og tok lærdom av det.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Så jeg så det, og vurderte det nøye; jeg betraktet det og mottok lærdom.
Norsk King James
Da så jeg, og vurderte det nøye: jeg så på det, og fikk undervisning.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Da jeg så det, tok jeg det til hjertet; jeg la merke til det og tok til meg lære.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Da så jeg og tok det til hjertet; jeg betraktet det og tok lærdom av det.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Da så jeg, og jeg tok det til meg; jeg la merke til det, og mottok lærdom.
o3-mini KJV Norsk
Da så jeg, og tok det til meg; jeg betraktet det nøye og lærte av det.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Da så jeg, og jeg tok det til meg; jeg la merke til det, og mottok lærdom.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Da så jeg det og tok det til hjertet, jeg så og mottok undervisning.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
I observed and took it to heart; I saw it and received instruction.
biblecontext
{ "verseID": "Proverbs.24.32", "source": "וָֽאֶחֱזֶ֣ה אָ֭נֹכִֽי אָשִׁ֣ית לִבִּ֑י רָ֝אִ֗יתִי לָקַ֥חְתִּי מוּסָּֽר׃", "text": "And-*ʾeḥězeh* *ʾānōkî* *ʾāšît* *libbî* *rāʾîtî* *lāqaḥtî* *mûssār*", "grammar": { "*ʾeḥězeh*": "Qal imperfect waw consecutive, 1st person common singular - I observed", "*ʾānōkî*": "1st person common singular pronoun - I", "*ʾāšît*": "Qal imperfect, 1st person common singular - I set", "*libbî*": "masculine singular noun with 1st person common singular suffix - my heart", "*rāʾîtî*": "Qal perfect, 1st person common singular - I saw", "*lāqaḥtî*": "Qal perfect, 1st person common singular - I received", "*mûssār*": "masculine singular noun - instruction" }, "variants": { "*ʾeḥězeh*": "I observed/I saw/I looked upon", "*ʾāšît*": "I set/I placed/I applied", "*mûssār*": "instruction/discipline/correction" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Der så jeg og la det på hjertet; jeg så det og mottok lærdom.
Original Norsk Bibel 1866
Der jeg saae det, lagde jeg mig det paa Hjertet; jeg saae til, jeg annammede Tugt.
King James Version 1769 (Standard Version)
Then I saw, and considered it well: I looked upon it, and received instruction.
KJV 1769 norsk
Da så jeg det og tenkte grundig over det: Jeg så på det og mottok lærdom.
Norsk oversettelse av Webster
Da så jeg, og jeg tenkte godt over det. Jeg så, og lærdom mottok jeg:
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Da så jeg det, jeg vendte mitt hjerte til det, jeg så og tok lærdom.
Norsk oversettelse av ASV1901
Da så jeg, jeg la meg på minnet, jeg så det, og tok lærdom.
Norsk oversettelse av BBE
Da jeg så på det, tenkte jeg etter: jeg så, og jeg fikk lærdom fra det.
Coverdale Bible (1535)
This I sawe, & cosidered it wel: I loked vpo it, & toke it for a warnynge.
Geneva Bible (1560)
Then I behelde, and I considered it well: I looked vpon it, and receiued instruction.
Bishops' Bible (1568)
This I sawe, and considered it well: I looked vpon it, and toke it for a warning.
Authorized King James Version (1611)
Then I saw, [and] considered [it] well: I looked upon [it, and] received instruction.
Webster's Bible (1833)
Then I saw, and considered well. I saw, and received instruction:
Young's Literal Translation (1862/1898)
And I see -- I -- I do set my heart, I have seen -- I have received instruction,
American Standard Version (1901)
Then I beheld, and considered well; I saw, and received instruction:
Bible in Basic English (1941)
Then looking at it, I gave thought: I saw, and I got teaching from it.
World English Bible (2000)
Then I saw, and considered well. I saw, and received instruction:
NET Bible® (New English Translation)
Then I scrutinized it. I was putting my mind to it– I saw; I took in a lesson:
Referenced Verses
- Deut 13:11 : 11 And all Israel shall hear, and fear, and shall do no more any such wickedness as this among you.
- Deut 21:21 : 21 And all the men of his city shall stone him with stones, that he may die: so shall you put evil away from among you; and all Israel shall hear and fear.
- Deut 32:29 : 29 O that they were wise, that they understood this, that they would consider their latter end!
- Job 7:17 : 17 What is man, that you should magnify him, and that you should set your heart upon him?
- Ps 4:4 : 4 Stand in awe, and do not sin: commune with your own heart upon your bed, and be still. Selah.
- Luke 2:19 : 19 But Mary kept all these things, and pondered them in her heart.
- Luke 2:51 : 51 And he went down with them, and came to Nazareth, and was subject to them, but his mother kept all these sayings in her heart.
- 1 Cor 10:6 : 6 Now these things were our examples, so we should not desire evil things, as they also desired.
- 1 Cor 10:11 : 11 Now all these things happened to them as examples: and they are written for our admonition, upon whom the ends of the ages have come.
- Jude 1:5-7 : 5 I want to remind you, though you once knew this, that the Lord, having saved the people out of the land of Egypt, afterward destroyed those who did not believe. 6 And the angels who did not keep their proper domain, but left their own abode, He has reserved in everlasting chains under darkness for the judgment of the great day. 7 As Sodom and Gomorrah, and the cities around them in a similar manner to these, having given themselves over to sexual immorality and gone after strange flesh, are set forth as an example, suffering the vengeance of eternal fire.