Verse 7
Wisdom is too high for a fool; he does not open his mouth in the gate.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Visdom er uforståelig for den dårlige; ved porten åpner han ikke sin munn.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Visdom er for høy for dåren; han åpner ikke sin munn i byporten.
Norsk King James
Visdom er for høy for en tåpe; han åpner ikke munnen i det offentlige rom.
Modernisert Norsk Bibel 1866
All visdom er for høy for dåren; han kan ikke åpne sin munn ved porten.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Visdom er for høy for dåren; i porten åpner han ikke sin munn.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Visdom er for høy for en dåre; han åpner ikke sin munn ved byporten.
o3-mini KJV Norsk
Visdom er for høyt for en tåpe; han åpner ikke munnen i byens port.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Visdom er for høy for en dåre; han åpner ikke sin munn ved byporten.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Visdom er for høyt for en dåre, i byporten åpner han ikke sin munn.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
Wisdom is too high for a fool; in the gate he does not open his mouth.
biblecontext
{ "verseID": "Proverbs.24.7", "source": "רָאמ֣וֹת לֶֽאֱוִ֣יל חָכְמ֑וֹת בַּ֝שַּׁ֗עַר לֹ֣א יִפְתַּח־פִּֽיהוּ׃", "text": "*Rāʾmôt* to-*ʾěwîl* *ḥokmôt* in-the-*šaʿar* not *yiptaḥ*-*pîhû*", "grammar": { "*rāʾmôt*": "feminine plural noun - coral/high thing/too high", "*ʾěwîl*": "masculine singular noun with preposition - fool", "*ḥokmôt*": "feminine plural noun - wisdom", "*šaʿar*": "masculine singular noun with article - gate", "*yiptaḥ*": "Qal imperfect, 3rd person masculine singular - he opens", "*pîhû*": "masculine singular noun with 3rd person masculine singular suffix - his mouth" }, "variants": { "*rāʾmôt*": "coral/too high/unattainable", "*ʾěwîl*": "fool/stupid person", "*šaʿar*": "gate/public place where legal matters are decided" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Visdom er for høy for dåren; ved porten åpner han ikke sin munn.
Original Norsk Bibel 1866
Al Viisdom er en Daare (for) høi; han kan ikke oplade sin Mund i Porten.
King James Version 1769 (Standard Version)
Wisdom is too high for a fool: he openeth not his mouth in the gate.
KJV 1769 norsk
Visdom er for høy for en dåre; han åpner ikke munnen sin i porten.
Norsk oversettelse av Webster
Visdom er for høy for en dåre; han åpner ikke sin munn i porten.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Visdom er for høy for den tåpelige, i porten åpner han ikke sin munn.
Norsk oversettelse av ASV1901
Visdom er for høy for dåren; han åpner ikke sin munn i porten.
Norsk oversettelse av BBE
Visdom er utenfor den dummes rekkevidde; han holder munnen lukket på det offentlige stedet.
Coverdale Bible (1535)
Wy?dome is an hie thinge, yee eue to ye foole, for he darre not ope his mouth in ye gate.
Geneva Bible (1560)
Wisdome is hie to a foole: therefore he can not open his mouth in the gate.
Bishops' Bible (1568)
Wysdome is to hye a thyng for a foole: for he dare not open his mouth in the gate.
Authorized King James Version (1611)
¶ Wisdom [is] too high for a fool: he openeth not his mouth in the gate.
Webster's Bible (1833)
Wisdom is too high for a fool: He doesn't open his mouth in the gate.
Young's Literal Translation (1862/1898)
Wisdom `is' high for a fool, In the gate he openeth not his mouth.
American Standard Version (1901)
Wisdom is too high for a fool: He openeth not his mouth in the gate.
Bible in Basic English (1941)
Wisdom is outside the power of the foolish: he keeps his mouth shut in the public place.
World English Bible (2000)
Wisdom is too high for a fool: he doesn't open his mouth in the gate.
NET Bible® (New English Translation)
Wisdom is unattainable for a fool; in court he does not open his mouth.
Referenced Verses
- Prov 14:6 : 6 A scorner seeks wisdom and does not find it, but knowledge is easy to him who understands.
- Ps 10:5 : 5 His ways are always grievous; Your judgments are far above, out of his sight; as for all his enemies, he sneers at them.
- 1 Cor 2:14 : 14 But the natural man does not receive the things of the Spirit of God, for they are foolishness to him; nor can he know them, because they are spiritually discerned.
- Ps 92:5-6 : 5 O LORD, how great are your works! And your thoughts are very deep. 6 A senseless man does not know, nor does a fool understand this.
- Job 5:4 : 4 His children are far from safety, and they are crushed in the gate, and there is none to deliver them.
- Job 29:7-9 : 7 When I went out to the gate of the city, when I took my seat in the square! 8 The young men saw me and hid themselves; even the aged arose and stood. 9 The princes refrained from speaking, and laid their hands on their mouths. 10 The nobles kept silence, and their tongues stuck to the roof of their mouths. 11 When the ear heard me, it blessed me; and when the eye saw me, it approved me; 12 Because I delivered the poor who cried out, the fatherless, and the one who had no helper. 13 The blessing of a dying man came upon me, and I caused the widow's heart to sing for joy. 14 I put on righteousness, and it clothed me; my justice was like a robe and a crown. 15 I was eyes to the blind, and feet to the lame. 16 I was a father to the poor, and I searched out the case I did not know. 17 And I broke the fangs of the wicked, and plucked the victim from his teeth. 18 Then I said, 'I will die in my nest, and I will multiply my days as the sand.' 19 My root spread out to the waters, and the dew lay all night on my branch. 20 My glory was fresh within me, and my bow was renewed in my hand. 21 Men listened to me and waited, and kept silence for my counsel. 22 After my words they spoke not again; and my speech fell gently upon them. 23 They waited for me as for the rain, and they opened their mouths wide as for the latter rain. 24 If I smiled at them, they could hardly believe it; and the light of my countenance they did not cast down. 25 I chose their path and sat as their chief, and lived as a king among his troops, as one who comforts the mourners.
- Job 31:21 : 21 If I have lifted my hand against the fatherless, when I saw my help in the gate;
- Prov 15:24 : 24 The way of life is above to the wise, that he may depart from hell beneath.
- Prov 17:24 : 24 Wisdom is in the sight of him who has understanding, but the eyes of a fool are on the ends of the earth.
- Prov 22:22 : 22 Do not rob the poor because he is poor, neither oppress the afflicted in the gate;
- Prov 31:8-9 : 8 Speak for those who cannot speak, in the cause of all such as are appointed to destruction. 9 Open your mouth, judge righteously, and plead the cause of the poor and needy.
- Isa 29:21 : 21 That make a man an offender by a word, and lay a snare for him that reproves in the gate, and turn aside the just for a thing of nothing.
- Amos 5:10 : 10 They hate him that rebukes in the gate, and they abhor him that speaks uprightly.
- Amos 5:12 : 12 For I know your many transgressions and your mighty sins: they afflict the just, they take a bribe, and they turn aside the poor in the gate from their right.
- Amos 5:15 : 15 Hate evil, and love good, and establish judgment in the gate: it may be that the LORD God of hosts will be gracious to the remnant of Joseph.