Verse 2
Lift up your hands in the sanctuary and bless the LORD.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Løft hendene deres mot det hellige og velsign Herren.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Løft hendene i helligdommen, og velsign Herren.
Norsk King James
Løft deres hender i helligdommen, og velsign Herren.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Løft hendene mot helligdommen og pris Herren!
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Løft deres hender mot helligdommen og pris Herren.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Løft hendene i helligdommen og velsign Herren.
o3-mini KJV Norsk
Løft opp hendene deres i helligdommen og velsign Herren.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Løft hendene i helligdommen og velsign Herren.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Løft hendene i hellighet og lov Herren.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
Lift up your hands in holiness and bless the LORD.
biblecontext
{ "verseID": "Psalms.134.2", "source": "שְׂאֽוּ־יְדֵכֶ֥ם קֹ֑דֶשׁ וּ֝בָרֲכוּ אֶת־יְהוָֽה׃", "text": "*Seʾū*-*yedekhem* *qōdesh* *û*-*vārakhū* *ʾeth*-*YHWH*", "grammar": { "*Seʾū*": "verb, qal imperative, masculine plural - lift up!", "*yedekhem*": "noun, feminine dual construct with 2nd person masculine plural suffix - your hands", "*qōdesh*": "noun, masculine singular - holiness/holy place", "*û*": "conjunction - and", "*vārakhū*": "verb, piel imperative, masculine plural - bless!", "*ʾeth*": "direct object marker", "*YHWH*": "proper noun - LORD/Yahweh" }, "variants": { "*Seʾū*": "lift up/raise", "*qōdesh*": "holiness/sanctuary/holy place", "*Seʾū-yedekhem qōdesh*": "lift your hands in holiness/lift your holy hands/lift your hands to the sanctuary" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Løft hendene deres mot helligdommen og velsign Herren!
Original Norsk Bibel 1866
Opløfter eders Hænder til Helligdommen, og lover Herren!
King James Version 1769 (Standard Version)
Lift up your hands in the sanctuary, and bless the LORD.
KJV 1769 norsk
Løft hendene i helligdommen og velsign Herren.
Norsk oversettelse av Webster
Løft hendene i helligdommen. Pris Herren!
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Løft opp hendene i helligdommen og velsign Herren.
Norsk oversettelse av ASV1901
Løft hendene mot helligdommen og velsign Herren.
Norsk oversettelse av BBE
Lov Herren, løft hendene i hans hellige sted.
Coverdale Bible (1535)
O lift vp youre handes in the Sanctuary, and prayse the LORDE.
Geneva Bible (1560)
Lift vp your hands to the Sanctuarie, and praise the Lord.
Bishops' Bible (1568)
Lyft vp your holy handes: and blesse God.
Authorized King James Version (1611)
Lift up your hands [in] the sanctuary, and bless the LORD.
Webster's Bible (1833)
Lift up your hands in the sanctuary. Praise Yahweh!
Young's Literal Translation (1862/1898)
Lift up your hands `in' the sanctuary, And bless ye Jehovah.
American Standard Version (1901)
Lift up your hands to the sanctuary, And bless ye Jehovah.
Bible in Basic English (1941)
Give praise to the Lord, lifting up your hands in his holy place.
World English Bible (2000)
Lift up your hands in the sanctuary. Praise Yahweh!
NET Bible® (New English Translation)
Lift your hands toward the sanctuary and praise the LORD!
Referenced Verses
- Ps 28:2 : 2 Hear the voice of my supplications when I cry to you, when I lift up my hands toward your holy sanctuary.
- 1 Tim 2:8 : 8 I desire, therefore, that people pray everywhere, lifting up holy hands, without anger and doubting.
- Ps 63:4 : 4 Thus will I bless you while I live: I will lift up my hands in your name.
- Ps 141:2 : 2 Let my prayer be set before you as incense, and the lifting up of my hands as the evening sacrifice.
- Lam 2:19 : 19 Arise, cry out in the night: in the beginning of the watches pour out your heart like water before the face of the Lord: lift up your hands toward Him for the life of your young children, who faint for hunger at the head of every street.
- Lam 3:41 : 41 Let us lift up our heart along with our hands to God in the heavens.
- Ps 26:6 : 6 I will wash my hands in innocence, so I will circle Your altar, O LORD,
- Ps 63:2 : 2 To see your power and your glory, as I have seen you in the sanctuary.