Verse 3
The LORD, who made heaven and earth, bless you out of Zion.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Måtte Herren, som skaper himmelene og jorden, velsigne deg fra Sion.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Herren, som skapte himmel og jord, velsigne deg fra Sion.
Norsk King James
Herren som har skapt himmelen og jorden, velsigner deg fra Sion.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Måtte Herren velsigne deg fra Sion, han som skapte himmel og jord!
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Må Herren velsigne deg fra Sion, han som skapte himmel og jord.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Må Herren, som skapte himmel og jord, velsigne deg fra Sion.
o3-mini KJV Norsk
Herren, som skapte himmelen og jorden, velsigne deg fra Sion.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Må Herren, som skapte himmel og jord, velsigne deg fra Sion.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Må Herren velsigne deg fra Sion, han som har skapt himmel og jord.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
May the LORD, the Maker of heaven and earth, bless you from Zion.
biblecontext
{ "verseID": "Psalms.134.3", "source": "יְבָרֶכְךָ֣ יְ֭הוָה מִצִיּ֑וֹן עֹ֝שֵׂ֗ה שָׁמַ֥יִם וָאָֽרֶץ׃", "text": "*Yevārekh'khā* *YHWH* from-*Tsiyyōn* *ʿōsēh* *shamayim* *wā*-*ʾārets*", "grammar": { "*Yevārekh'khā*": "verb, piel imperfect, 3rd person masculine singular with 2nd person masculine singular suffix - he will bless you", "*YHWH*": "proper noun - LORD/Yahweh", "*Tsiyyōn*": "proper noun - Zion", "*ʿōsēh*": "participle, qal active, masculine singular construct - maker of", "*shamayim*": "noun, masculine plural - heavens/sky", "*wā*": "conjunction - and", "*ʾārets*": "noun, feminine singular - earth/land" }, "variants": { "*Yevārekh'khā*": "may he bless you/he will bless you", "*ʿōsēh*": "maker/creator/one who made" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Må Herren velsigne deg fra Sion, han som skapte himmelen og jorden.
Original Norsk Bibel 1866
Herren velsigne dig af Zion, han, som gjorde Himmel og Jord!
King James Version 1769 (Standard Version)
The LORD that made heaven and earth bless thee out of Zion.
KJV 1769 norsk
Må Herren, som skapte himmel og jord, velsigne deg fra Sion.
Norsk oversettelse av Webster
Måtte Herren velsigne deg fra Sion, han som skapte himmelen og jorden.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Herren velsigner deg fra Sion, han som skapte himmelen og jorden!
Norsk oversettelse av ASV1901
Må Herren velsigne deg fra Sion, han som skapte himmelen og jorden.
Norsk oversettelse av BBE
Må Herren, som skapte himmelen og jorden, velsigne deg fra Sion.
Coverdale Bible (1535)
The LORDE yt made heauen & earth, blesse the out of Sion.
Geneva Bible (1560)
The Lorde, that hath made heauen and earth, blesse thee out of Zion.
Bishops' Bible (1568)
God who made heauen and earth: blesse thee out of Sion.
Authorized King James Version (1611)
The LORD that made heaven and earth bless thee out of Zion.
Webster's Bible (1833)
May Yahweh bless you from Zion; Even he who made heaven and earth.
Young's Literal Translation (1862/1898)
Jehovah doth bless thee out of Zion, The maker of the heavens and earth!
American Standard Version (1901)
Jehovah bless thee out of Zion; Even he that made heaven and earth.
Bible in Basic English (1941)
May the Lord, who made heaven and earth, send you blessing out of Zion,
World English Bible (2000)
May Yahweh bless you from Zion; even he who made heaven and earth.
NET Bible® (New English Translation)
May the LORD, the Creator of heaven and earth, bless you from Zion!
Referenced Verses
- Ps 128:5 : 5 The LORD shall bless you out of Zion; and you shall see the good of Jerusalem all the days of your life.
- Ps 124:8 : 8 Our help is in the name of the LORD, who made heaven and earth.
- Ps 14:7 : 7 Oh, that the salvation of Israel would come out of Zion! When the LORD brings back the captivity of His people, Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad.
- Ps 20:2 : 2 Send you help from the sanctuary, and strengthen you out of Zion;
- Ps 110:2 : 2 The LORD will send the rod of your strength out of Zion: rule in the midst of your enemies.
- Ps 135:21 : 21 Blessed be the LORD out of Zion, who dwells at Jerusalem. Praise the LORD.
- Ps 146:5-6 : 5 Happy is he who has the God of Jacob for his help, whose hope is in the LORD his God: 6 Who made heaven, and earth, the sea, and all that is in them; who keeps truth forever:
- Rom 11:26 : 26 And so all Israel will be saved, as it is written: The Deliverer will come out of Zion, and He will turn away ungodliness from Jacob;