Verse 19
Sihon king of the Amorites: for his mercy endures forever:
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Den som nedla Sihon, amorittenes konge, for hans nåde varer evig.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Sihon, amorittenes konge, for hans miskunn varer evig.
Norsk King James
Sihon, kongen av Amoritter; for hans miskunn varer evig:
Modernisert Norsk Bibel 1866
Sihon, amorittenes konge, for hans kjærlighet varer evig,
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Sihon, amorittenes konge, hans miskunn varer evig.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Sihon, amorittenes konge, for hans miskunn varer evig.
o3-mini KJV Norsk
Sihon, kongen av amoréerne, for hans miskunn varer evig.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Sihon, amorittenes konge, for hans miskunn varer evig.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Sihon, amorittenes konge, for hans miskunn varer evig.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
To Sihon, king of the Amorites, for His steadfast love endures forever.
biblecontext
{ "verseID": "Psalms.136.19", "source": "לְ֭סִיחוֹן מֶ֣לֶךְ הָאֱמֹרִ֑י כִּ֖י לְעוֹלָ֣ם חַסְדּֽוֹ", "text": "to-*sîḥôn* *melek* the-*ʾĕmōrî* because to-*ʿôlām* *ḥasdô*", "grammar": { "*sîḥôn*": "proper noun with prefixed preposition lamed - to/for Sihon", "*melek*": "noun, masculine singular construct - king of", "*ʾĕmōrî*": "proper noun with definite article - the Amorite", "*ʿôlām*": "noun, masculine singular with prefixed preposition lamed - to/for eternity/forever", "*ḥasdô*": "noun, masculine singular with 3rd person masculine singular possessive suffix - his steadfast love/mercy/kindness" }, "variants": { "*sîḥôn*": "Sihon (proper name)", "*melek*": "king/ruler", "*ʾĕmōrî*": "Amorite/Amorites", "*ʿôlām*": "eternity/long duration/antiquity", "*ḥasdô*": "his steadfast love/mercy/kindness/covenant faithfulness" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Sihon, amorittenes konge, evig varer hans miskunn.
Original Norsk Bibel 1866
Sihon, de Amoriters Konge, thi hans Miskundhed er evindelig,
King James Version 1769 (Standard Version)
Sihon king of the Amorites: for his mercy endureth for ever:
KJV 1769 norsk
Sihon, amorittenes konge; for hans miskunn varer evig.
Norsk oversettelse av Webster
Sihon, kongen av amorittene, for hans kjærlighet varer evig.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Sihon, amorittenes konge, evig er hans miskunn.
Norsk oversettelse av ASV1901
Sihon, amoritterkongen; for hans miskunn varer evig.
Norsk oversettelse av BBE
Sihon, amorittenes konge, hans miskunn varer evig.
Coverdale Bible (1535)
Sihon kynge of the Amorites, for his mercy endureth for euer.
Geneva Bible (1560)
As Sihon King of the Amorites: for his mercie endureth for euer:
Bishops' Bible (1568)
Sihon kyng of the Amorites: for his mercy endureth for euer.
Authorized King James Version (1611)
Sihon king of the Amorites: for his mercy [endureth] for ever:
Webster's Bible (1833)
Sihon king of the Amorites; For his loving kindness endures forever;
Young's Literal Translation (1862/1898)
Even Sihon king of the Amorite, For to the age `is' His kindness.
American Standard Version (1901)
Sihon king of the Amorites; For his lovingkindness [endureth] for ever;
Bible in Basic English (1941)
Sihon, king of the Amorites: for his mercy is unchanging for ever:
World English Bible (2000)
Sihon king of the Amorites; for his loving kindness endures forever;
NET Bible® (New English Translation)
Sihon, king of the Amorites, for his loyal love endures,
Referenced Verses
- Num 21:21-24 : 21 And Israel sent messengers to Sihon king of the Amorites, saying, 22 Let me pass through your land: we will not turn into the fields, or into the vineyards; we will not drink of the waters of the well: but we will go along by the king's highway, until we have passed your borders. 23 But Sihon would not allow Israel to pass through his border: but Sihon gathered all his people together, and went out against Israel into the wilderness: and he came to Jahaz, and fought against Israel. 24 And Israel struck him with the edge of the sword, and possessed his land from Arnon to Jabbok, even to the children of Ammon: for the border of the children of Ammon was strong.
- Deut 2:30-36 : 30 But Sihon king of Heshbon would not let us pass by him; for the LORD your God hardened his spirit and made his heart obstinate, that He might deliver him into your hand, as appears this day. 31 And the LORD said unto me, Behold, I have begun to give Sihon and his land before you; begin to possess, that you may inherit his land. 32 Then Sihon came out against us, he and all his people, to fight at Jahaz. 33 And the LORD our God delivered him before us, and we struck him and his sons and all his people. 34 And we took all his cities at that time and utterly destroyed the men, women, and little ones of every city; we left none remaining. 35 Only the cattle we took for ourselves as spoil, and the plunder of the cities which we took. 36 From Aroer by the edge of the river Arnon, and from the city by the river, even unto Gilead, there was not a city too strong for us; the LORD our God delivered all unto us.
- Deut 29:7 : 7 And when you came to this place, Sihon the king of Heshbon, and Og the king of Bashan, came out against us to battle, and we struck them down: