Verse 22
For those blessed by him shall inherit the earth, but those cursed by him shall be cut off.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
For de som er velsignet av ham, skal arve landet; de som er forbannet av ham, skal bli utryddet.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
For dem han velsigner skal arve jorden; og de forbanne skal bli avskåret.
Norsk King James
For de som er velsignet av ham, skal arve jorden; og de som er forbannet av ham, skal bli utryddet.
Modernisert Norsk Bibel 1866
De som er velsignet av Herren, skal arve landet, men de som er forbannet av ham, skal bli utslettet.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
For de som er velsignet av ham, skal arve landet, men de som er forbannet av ham, skal bli avskåret.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
For de som velsignes av ham, skal arve landet, men de han forbanner, skal bli kuttet av.
o3-mini KJV Norsk
For de som er velsignet av Herren, de skal arve jorden, mens de som er forbannet, skal bli fjernet.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
For de som velsignes av ham, skal arve landet, men de han forbanner, skal bli kuttet av.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
For de som er velsignet av ham, skal arve landet, mens de som er forbannet av ham, skal bli utryddet.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
For those blessed by the LORD will inherit the land, but those cursed by Him will be cut off.
biblecontext
{ "verseID": "Psalms.37.22", "source": "כִּ֣י מְ֭בֹרָכָיו יִ֣ירְשׁוּ אָ֑רֶץ וּ֝מְקֻלָּלָ֗יו יִכָּרֵֽתוּ׃", "text": "For his *məbōrākāyw* will *yîrəšû ʾāreṣ*, and his *məqullālāyw* will *yikkārētû*.", "grammar": { "*kî*": "conjunction - for/because", "*məbōrākāyw*": "Pual participle, masculine plural + 3rd person masculine singular suffix - his blessed ones", "*yîrəšû*": "Qal imperfect, 3rd person masculine plural - they will inherit/possess", "*ʾāreṣ*": "feminine singular noun - land/earth", "*məqullālāyw*": "Pual participle, masculine plural + 3rd person masculine singular suffix - his cursed ones", "*yikkārētû*": "Niphal imperfect, 3rd person masculine plural - they will be cut off" }, "variants": { "*məbōrākāyw*": "his blessed ones/those blessed by him", "*yîrəšû ʾāreṣ*": "will inherit the land/will possess the earth", "*məqullālāyw*": "his cursed ones/those cursed by him", "*yikkārētû*": "will be cut off/will be destroyed/will be removed" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
For de som er velsignet av ham skal arve landet, men de som er forbannet av ham skal utryddes.
Original Norsk Bibel 1866
Thi hans Velsignede skulle arve Landet, men hans Forbandede skulle udryddes.
King James Version 1769 (Standard Version)
For such as be blessed of him shall inherit the earth; and they that be cursed of him shall be cut off.
KJV 1769 norsk
For de han velsigner, skal arve landet, mens de han forbanner, skal bli utryddet.
Norsk oversettelse av Webster
De som han velsigner, skal arve landet. De som han forbanner, skal utryddes.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
For dem Han velsigner, skal arve landet, men dem Han forbanner, skal bli avskåret.
Norsk oversettelse av ASV1901
De som er velsignet av ham, skal arve landet, men de som er forbannet av ham, skal bli avskåret.
Norsk oversettelse av BBE
De som er velsignet av Herren, skal arve landet, men de som han forbanner blir utryddet.
Coverdale Bible (1535)
Soch as be blessed of him, shal possesse the londe: & they whom he curseth, shalbe roted out.
Geneva Bible (1560)
For such as be blessed of God, shall inherite the lande, and they that be cursed of him, shalbe cut off.
Bishops' Bible (1568)
Suche as be blessed of God shall possesse the lande: and they that be cursed of hym, shalbe rooted out.
Authorized King James Version (1611)
For [such as be] blessed of him shall inherit the earth; and [they that be] cursed of him shall be cut off.
Webster's Bible (1833)
For such as are blessed by him shall inherit the land. Those who are cursed by him shall be cut off.
Young's Literal Translation (1862/1898)
For His blessed ones do possess the land, And His reviled ones are cut off.
American Standard Version (1901)
For such as are blessed of him shall inherit the land; And they that are cursed of him shall be cut off.
Bible in Basic English (1941)
Those who have his blessing will have the earth for their heritage; but those who are cursed by him will be cut off.
World English Bible (2000)
For such as are blessed by him shall inherit the land. Those who are cursed by him shall be cut off.
NET Bible® (New English Translation)
Surely those favored by the LORD will possess the land, but those rejected by him will be wiped out.
Referenced Verses
- Prov 3:33 : 33 The curse of the LORD is on the house of the wicked: but he blesses the dwelling of the just.
- Ps 37:9 : 9 For evildoers shall be cut off; but those who wait on the LORD, they shall inherit the earth.
- Ps 37:11 : 11 But the meek shall inherit the earth, and shall delight themselves in the abundance of peace.
- Ps 37:18 : 18 The LORD knows the days of the upright, and their inheritance shall be forever.
- Ps 37:28 : 28 For the LORD loves justice, and does not forsake his saints; they are preserved forever, but the descendants of the wicked shall be cut off.
- Ps 115:15 : 15 You are blessed by the LORD, who made heaven and earth.
- Ps 119:21 : 21 You rebuke the proud, the cursed, who stray from Your commandments.
- Ps 128:1 : 1 Blessed is everyone who fears the LORD, who walks in His ways.
- Zech 5:3-4 : 3 Then he said to me, This is the curse that goes forth over the face of the whole earth: for everyone who steals shall be cut off according to it on this side; and everyone who swears shall be cut off according to it on that side. 4 I will bring it forth, says the LORD of hosts, and it shall enter into the house of the thief, and into the house of him who swears falsely by my name: and it shall remain in the midst of his house, and shall consume it, with its timber and its stones.
- Matt 25:41 : 41 Then he will also say to those on the left hand, Depart from me, you cursed, into everlasting fire, prepared for the devil and his angels.
- 1 Cor 16:22 : 22 If anyone does not love the Lord Jesus Christ, let him be accursed. Maranatha.
- Gal 3:10 : 10 For as many as are of the works of the law are under the curse, for it is written: 'Cursed is everyone who does not continue in all things which are written in the book of the law to do them.'
- Gal 3:13 : 13 Christ has redeemed us from the curse of the law, having become a curse for us, for it is written: 'Cursed is everyone who hangs on a tree.'
- Job 5:3 : 3 I have seen the foolish taking root: but suddenly I cursed his dwelling place.
- Ps 32:1 : 1 Blessed is he whose wrongdoing is forgiven, whose sin is covered.