Verse 12
Restore to me the joy of your salvation, and uphold me with your free spirit.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Skap et rent hjerte i meg, Gud, og forny en oppriktig ånd i meg.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Gi meg tilbake gleden over din frelse, og opphold meg med en villig ånd.
Norsk King James
Gjenopprett i meg gleden over din frelse; og styrk meg med din frie Ånd.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Gud, skap i meg et rent hjerte, og forny en stadfast ånd i meg.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Skap et rent hjerte i meg, Gud, og forny en stødig ånd i meg.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Gi meg tilbake gleden over din frelse, og støtt meg med en villig ånd.
o3-mini KJV Norsk
Gjenopprett i meg gleden over din frelse, og støtt meg med din frie ånd.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Gi meg tilbake gleden over din frelse, og støtt meg med en villig ånd.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Skap i meg et rent hjerte, Gud, og forny en stødig ånd innenfor meg.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
Create in me a clean heart, O God, and renew a steadfast spirit within me.
biblecontext
{ "verseID": "Psalms.51.12", "source": "לֵ֣ב טָ֭הוֹר בְּרָא־לִ֣י אֱלֹהִ֑ים וְר֥וּחַ נָ֝כ֗וֹן חַדֵּ֥שׁ בְּקִרְבִּֽי׃", "text": "*lēb* *ṭāhôr* *bərāʾ*-to-me *ʾĕlōhîm* and-*rûaḥ* *nākôn* *ḥaddēš* in-*qirbî*", "grammar": { "*lēb*": "masculine singular noun - heart", "*ṭāhôr*": "masculine singular adjective - clean", "*bərāʾ*": "Qal imperative masculine singular - create", "*ʾĕlōhîm*": "masculine plural noun (used as singular) - God", "*rûaḥ*": "feminine singular noun - spirit", "*nākôn*": "Niphal participle masculine singular - steadfast/firm", "*ḥaddēš*": "Piel imperative masculine singular - renew", "*qirbî*": "masculine singular noun with 1st person singular suffix - my inward part" }, "variants": { "*lēb*": "heart/mind/inner person", "*ṭāhôr*": "clean/pure/uncontaminated", "*bərāʾ*": "create/shape/form (implies divine creation)", "*ʾĕlōhîm*": "God/gods/divine beings (plural form used for singular deity)", "*rûaḥ*": "spirit/breath/wind", "*nākôn*": "steadfast/firm/established/ready", "*ḥaddēš*": "renew/make new/restore", "*qirbî*": "my inward part/midst/inside" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Skap i meg et rent hjerte, Gud, og forny en rett ånd i mitt indre.
Original Norsk Bibel 1866
Gud! skab i mig et reent Hjerte, og forny en stadig Aand inden i mig.
King James Version 1769 (Standard Version)
Restore unto me the joy of thy salvation; and uphold me with thy free spirit.
KJV 1769 norsk
Gi meg tilbake gleden over din frelse, og støtt meg med villig ånd.
Norsk oversettelse av Webster
Gjenopprett meg med din frelses glede, og hold meg oppe med en villig ånd.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Gjenopprett gleden over din frelse for meg, og hold meg oppe med en villig ånd.
Norsk oversettelse av ASV1901
Gi meg igjen gleden over din frelse, og hold meg oppe med en villig ånd.
Norsk oversettelse av BBE
Gi meg tilbake gleden over din frelse; la en villig ånd støtte meg.
Coverdale Bible (1535)
O geue me the comforte of thy helpe agayne, and stablish me with thy fre sprete.
Geneva Bible (1560)
Restore to me the ioy of thy saluation, and stablish me with thy free Spirit.
Bishops' Bible (1568)
Geue me agayne the comfort of thy saluation: and confirme me with a free wyllyng spirite.
Authorized King James Version (1611)
Restore unto me the joy of thy salvation; and uphold me [with thy] free spirit.
Webster's Bible (1833)
Restore to me the joy of your salvation. Uphold me with a willing spirit.
Young's Literal Translation (1862/1898)
Restore to me the joy of Thy salvation, And a willing spirit doth sustain me.
American Standard Version (1901)
Restore unto me the joy of thy salvation; And uphold me with a willing spirit.
Bible in Basic English (1941)
Give me back the joy of your salvation; let a free spirit be my support.
World English Bible (2000)
Restore to me the joy of your salvation. Uphold me with a willing spirit.
NET Bible® (New English Translation)
Let me again experience the joy of your deliverance! Sustain me by giving me the desire to obey!
Referenced Verses
- Ps 13:5 : 5 But I have trusted in Your mercy; my heart shall rejoice in Your salvation.
- Isa 41:10 : 10 Fear not; for I am with you: be not dismayed; for I am your God: I will strengthen you; yes, I will help you; yes, I will uphold you with the right hand of my righteousness.
- Isa 61:10 : 10 I will greatly rejoice in the Lord, my soul shall be joyful in my God; for He has clothed me with the garments of salvation, He has covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decks himself with ornaments, and as a bride adorns herself with her jewels.
- 2 Cor 3:17 : 17 Now the Lord is that Spirit: and where the Spirit of the Lord is, there is freedom.
- Jude 1:24 : 24 Now to Him who is able to keep you from stumbling, and to present you faultless before the presence of His glory with exceeding joy,
- Luke 1:47 : 47 And my spirit has rejoiced in God my Savior.
- Rom 5:2-9 : 2 Through whom also we have access by faith into this grace in which we stand, and rejoice in hope of the glory of God. 3 And not only that, but we also glory in tribulations, knowing that tribulation produces patience; 4 And patience, character; and character, hope: 5 And hope does not disappoint, because the love of God is poured out in our hearts by the Holy Spirit who is given to us. 6 For when we were still without strength, in due time Christ died for the ungodly. 7 For scarcely for a righteous man will one die; yet perhaps for a good man someone would even dare to die. 8 But God demonstrates His love toward us, in that while we were still sinners, Christ died for us. 9 Much more then, having now been justified by His blood, we shall be saved from wrath through Him. 10 For if, when we were enemies, we were reconciled to God through the death of His Son, much more, having been reconciled, we shall be saved by His life. 11 And not only that, but we also rejoice in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received the reconciliation.
- Rom 8:15 : 15 For you have not received the spirit of bondage again to fear, but you have received the Spirit of adoption, by whom we cry out, Abba, Father.
- Gal 4:6-7 : 6 And because you are sons, God has sent forth the Spirit of His Son into your hearts, crying, 'Abba, Father.' 7 Therefore you are no longer a servant, but a son; and if a son, then an heir of God through Christ.
- 1 Pet 1:5 : 5 Who are kept by the power of God through faith for salvation ready to be revealed in the last time.
- Jer 31:9-9 : 9 They shall come with weeping, and with supplications I will lead them: I will cause them to walk by the rivers of waters in a straight way, in which they shall not stumble: for I am a father to Israel, and Ephraim is my firstborn. 10 Hear the word of the LORD, O nations, and declare it in the distant isles, and say, He that scattered Israel will gather him, and keep him, as a shepherd does his flock. 11 For the LORD has redeemed Jacob, and ransomed him from the hand of him who was stronger than he. 12 Therefore they shall come and sing in the height of Zion, and shall flow together to the goodness of the LORD, for wheat, for wine, and for oil, and for the young of the flock and the herd: and their soul shall be as a watered garden, and they shall not sorrow anymore at all. 13 Then shall the virgin rejoice in the dance, both young men and old together: for I will turn their mourning into joy, and will comfort them, and make them rejoice from their sorrow. 14 And I will satisfy the soul of the priests with abundance, and my people shall be satisfied with my goodness, says the LORD.
- Rom 14:4 : 4 Who are you to judge another's servant? To his own master he stands or falls. Yes, he will be upheld, for God is able to make him stand.
- Isa 57:17-18 : 17 For the iniquity of his covetousness I was angry and struck him; I hid myself and was angry, and he went on stubbornly in the way of his heart. 18 I have seen his ways and will heal him; I will lead him also and restore comforts to him and to his mourners.
- Ps 17:5 : 5 Hold up my steps in your paths, that my footsteps do not slip.
- Ps 35:9 : 9 And my soul shall be joyful in the LORD; it shall rejoice in his salvation.
- Ps 85:6-8 : 6 Will You not revive us again, that Your people may rejoice in You? 7 Show us Your mercy, O LORD, and grant us Your salvation. 8 I will hear what God the LORD will speak, for He will speak peace unto His people and to His saints, but let them not turn again to folly.
- Ps 119:116-117 : 116 Uphold me according to Your word, that I may live; and do not let me be ashamed of my hope. 117 Hold me up, and I shall be safe, and I shall observe Your statutes continually.
- Ps 119:133 : 133 Direct my steps by Your word, and let no iniquity have dominion over me.
- Ps 19:13 : 13 Keep your servant also from presumptuous sins; let them not have dominion over me. Then shall I be upright, and shall be innocent from the great transgression.
- Ps 21:1 : 1 The king shall rejoice in your strength, O LORD; and in your salvation, how greatly shall he rejoice!
- Job 29:2-3 : 2 Oh that I were as in months past, as in the days when God watched over me; 3 When His lamp shone upon my head, and by His light I walked through darkness;
- Isa 49:13 : 13 Sing, O heavens; and be joyful, O earth; and break forth into singing, O mountains: for the LORD has comforted his people, and will have mercy upon his afflicted.
- Jer 10:23 : 23 O LORD, I know that the way of man is not in himself: it is not in man who walks to direct his steps.