Verse 4
Behold, God is my helper: the Lord is with those who uphold my soul.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Gud, hør min bønn, lyt til mine ord.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Se, Gud er min hjelper; Herren er med dem som holder min sjel oppe.
Norsk King James
Se, Gud er min hjelper: Herren er med dem som oppbevarer min sjel.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Gud, hør min bønn, lytt til ordene fra min munn.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Gud, hør min bønn, gi akt på ordene fra min munn.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Se, Gud er min hjelper: Herren er med dem som støtter meg.
o3-mini KJV Norsk
Se, Gud er min hjelper; Herren er med dem som opprettholder min sjel.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Se, Gud er min hjelper: Herren er med dem som støtter meg.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Gud, hør min bønn, vend øret til mine ord.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
God, hear my prayer; listen to the words of my mouth.
biblecontext
{ "verseID": "Psalms.54.4", "source": "אֱ֭לֹהִים שְׁמַ֣ע תְּפִלָּתִ֑י הַ֝אֲזִ֗ינָה לְאִמְרֵי־פִֽי׃", "text": "*ʾĕlōhîm*, *šəmaʿ* *təp̄illātî*, *haʾăzînāh* to *ʾimrê*-*p̄î*.", "grammar": { "*ʾĕlōhîm*": "masculine plural noun used as singular - 'God'", "*šəmaʿ*": "Qal imperative masculine singular - 'hear'", "*təp̄illātî*": "feminine singular noun with 1st person singular suffix - 'my prayer'", "*haʾăzînāh*": "Hiphil imperative masculine singular - 'give ear/listen attentively'", "*ʾimrê*": "masculine plural construct - 'words of/sayings of'", "*p̄î*": "masculine singular noun with 1st person singular suffix - 'my mouth'" }, "variants": { "*ʾĕlōhîm*": "God/gods", "*šəmaʿ*": "hear/listen", "*təp̄illātî*": "my prayer/my supplication", "*haʾăzînāh*": "give ear/listen attentively/pay attention", "*ʾimrê-p̄î*": "words of my mouth/utterances of my mouth" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Gud, hør min bønn, vend øret til mine ord.
Original Norsk Bibel 1866
Gud! hør min Bøn, vend (dine) Øren til min Munds Tale.
King James Version 1769 (Standard Version)
Behold, God is mine helper: the Lord is with them that uphold my soul.
KJV 1769 norsk
Se, Gud er min hjelper; Herren er blant dem som støtter min sjel.
Norsk oversettelse av Webster
Se, Gud er min hjelper. Herren er den som opprettholder min sjel.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Se, Gud er min hjelper, Herren er med dem som støtter min sjel.
Norsk oversettelse av ASV1901
Se, Gud er min hjelper; Herren er blant dem som støtter min sjel.
Norsk oversettelse av BBE
Se, Gud er min hjelper: Herren er den store støtten for min sjel.
Coverdale Bible (1535)
Sela. But lo, God is my helper: it is he that vpholdeth my soule.
Geneva Bible (1560)
Beholde, God is mine helper: the Lorde is with them that vpholde my soule.
Bishops' Bible (1568)
Behold, God is an ayde vnto me: the Lorde is with them that vpholde my soule.
Authorized King James Version (1611)
¶ Behold, God [is] mine helper: the Lord [is] with them that uphold my soul.
Webster's Bible (1833)
Behold, God is my helper. The Lord is the one who sustains my soul.
Young's Literal Translation (1862/1898)
Lo, God `is' a helper to me, The Lord `is' with those supporting my soul,
American Standard Version (1901)
Behold, God is my helper: The Lord is of them that uphold my soul.
Bible in Basic English (1941)
See, God is my helper: the Lord is the great supporter of my soul.
World English Bible (2000)
Behold, God is my helper. The Lord is the one who sustains my soul.
NET Bible® (New English Translation)
Look, God is my deliverer! The Lord is among those who support me.
Referenced Verses
- 1 Chr 12:18 : 18 Then the Spirit came upon Amasai, chief of the captains, and he said, We are yours, O David, and we are on your side, son of Jesse! Peace, peace to you, and peace to your helpers, for your God helps you. So David received them, and made them captains of the band.
- Ps 118:6-7 : 6 The LORD is on my side; I will not fear. What can man do to me? 7 The LORD takes my part with those who help me; therefore, I will see my desire upon those who hate me.
- Isa 41:10 : 10 Fear not; for I am with you: be not dismayed; for I am your God: I will strengthen you; yes, I will help you; yes, I will uphold you with the right hand of my righteousness.
- Isa 42:1 : 1 Behold my servant, whom I uphold; my chosen one, in whom my soul delights; I have put my spirit upon him: he shall bring forth justice to the Gentiles.
- Rom 8:31 : 31 What then shall we say to these things? If God is for us, who can be against us?
- Heb 13:6 : 6 So that we may boldly say, 'The Lord is my helper, and I will not fear what man shall do to me.'
- Ps 118:13 : 13 You thrust hard at me that I might fall, but the LORD helped me.
- Ps 41:12 : 12 And as for me, You uphold me in my integrity and set me before Your face forever.
- Isa 50:7-9 : 7 For the Lord GOD will help me; therefore shall I not be confounded: therefore I have set my face like a flint, and I know that I shall not be ashamed. 8 He is near that justifies me; who will contend with me? Let us stand together: who is my adversary? Let him come near to me. 9 Behold, the Lord GOD will help me; who is he that shall condemn me? Lo, they all shall wear out like a garment; the moth shall eat them up.