Verse 5
You have rebuked the nations, you have destroyed the wicked; you have blotted out their name forever and ever.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
For du har utført min rett og min sak; du har satt deg på tronen som en rettferdig dommer.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Du har refset folkeslag, ødelagt de onde, utslettet deres navn for evig og alltid.
Norsk King James
Du har reprimert folkeslagene, du har ødelagt de onde; du har utslettet deres navn for alltid.
Modernisert Norsk Bibel 1866
For du har ført min rett og min sak; du sitter på din trone og dømmer rettferdig.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
For du har kommet meg til hjelp med rett og dom. Du sitter på tronen og dømmer rettferdig.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Du har irettesatt hedningene, du har ødelagt de onde, du har utslettet deres navn for alltid.
o3-mini KJV Norsk
Du har irettesatt hedningene, du har utslettet de ugudelige, og du har utslettet deres navn for alltid.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Du har irettesatt hedningene, du har ødelagt de onde, du har utslettet deres navn for alltid.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
For du har utført min rett og min sak. Du har satt deg på tronen som en rettferdig dommer.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
For you have upheld my cause, my right; you sit on your throne judging righteously.
biblecontext
{ "verseID": "Psalms.9.5", "source": "כִּֽי־עָ֭שִׂיתָ מִשְׁפָּטִ֣י וְדִינִ֑י יָשַׁ֥בְתָּ לְ֝כִסֵּ֗א שׁוֹפֵ֥ט צֶֽדֶק׃", "text": "For you have *'āśâ* my *mišpāṭ* and my *dîn*; you have *yāšab* to *kissē'* *šôpēṭ* *ṣedeq*", "grammar": { "*'āśâ*": "qal perfect 2nd person masculine singular - 'you have made/done'", "*mišpāṭ*": "masculine singular noun with 1st person singular suffix - 'my judgment/cause'", "*dîn*": "masculine singular noun with 1st person singular suffix - 'my legal case'", "*yāšab*": "qal perfect 2nd person masculine singular - 'you have sat/dwelt'", "*kissē'*": "masculine singular noun with lamed prefix - 'to/on throne'", "*šôpēṭ*": "qal participle masculine singular - 'judging/one who judges'", "*ṣedeq*": "masculine singular noun - 'righteousness/justice'" }, "variants": { "*'āśâ*": "do/make/accomplish/execute", "*mišpāṭ*": "judgment/justice/legal claim/case/cause", "*dîn*": "legal case/judgment/lawsuit/legal rights", "*yāšab*": "sit/dwell/remain/abide", "*kissē'*": "throne/seat of honor", "*šôpēṭ*": "judge/one who judges/adjudicator", "*ṣedeq*": "righteousness/justice/rightness" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
For du har utført min rett og min sak, du har satt deg på tronen som en rettferdig dommer.
Original Norsk Bibel 1866
Thi du haver udført min Ret og min Sag; du sad paa (din) Throne, (du,) som dømmer i Retfærdighed.
King James Version 1769 (Standard Version)
Thou hast rebuked the heathen, thou hast destroyed the wicked, thou hast put out their name for ever and ever.
KJV 1769 norsk
Du har refset folkeslagene, du har utryddet de onde, utslettet deres navn for alltid.
Norsk oversettelse av Webster
Du har refset folkene. Du har ødelagt de onde. Du har utslettet deres navn for alltid.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Du har refset nasjoner, du har ødelagt de onde, deres navn har du utslettet for alltid og evig.
Norsk oversettelse av ASV1901
Du har refset folkeslagene, utslettet de onde; du har slettet ut deres navn for evig og alltid.
Norsk oversettelse av BBE
Du har talt strenge ord til nasjonene, du har ødelagt synderne og utslettet deres navn for alltid.
Coverdale Bible (1535)
Thou rebukest the Heithen, and destroyest the vngodly, thou puttest out their name for euer and euer.
Geneva Bible (1560)
Thou hast rebuked the heathen: thou hast destroyed the wicked: thou hast put out their name for euer and euer.
Bishops' Bible (1568)
Thou hast rebuked the Heathen, and destroyed the vngodly: thou hast abolished their name for euer and euer.
Authorized King James Version (1611)
Thou hast rebuked the heathen, thou hast destroyed the wicked, thou hast put out their name for ever and ever.
Webster's Bible (1833)
You have rebuked the nations. You have destroyed the wicked. You have blotted out their name forever and ever.
Young's Literal Translation (1862/1898)
Thou hast rebuked nations, Thou hast destroyed the wicked, Their name Thou hast blotted out to the age and for ever.
American Standard Version (1901)
Thou hast rebuked the nations, thou hast destroyed the wicked; Thou hast blotted out their name for ever and ever.
Bible in Basic English (1941)
You have said sharp words to the nations, you have sent destruction on the sinners, you have put an end to their name for ever and ever.
World English Bible (2000)
You have rebuked the nations. You have destroyed the wicked. You have blotted out their name forever and ever.
NET Bible® (New English Translation)
You terrified the nations with your battle cry; you destroyed the wicked; you permanently wiped out all memory of them.
Referenced Verses
- Prov 10:7 : 7 The memory of the just is blessed, but the name of the wicked shall rot.
- Deut 9:14 : 14 Let me alone, that I may destroy them, and blot out their name from under heaven: and I will make of you a nation mightier and greater than they.
- 1 Sam 17:45-51 : 45 Then David said to the Philistine, You come to me with a sword, a spear, and a javelin, but I come to you in the name of the LORD of hosts, the God of the armies of Israel, whom you have defied. 46 This day the LORD will deliver you into my hand, and I will strike you down and cut off your head. I will give the bodies of the Philistine army this day to the birds of the sky and the wild beasts of the earth, that all the earth may know that there is a God in Israel. 47 And all this assembly shall know that the LORD does not save with sword and spear, for the battle is the LORD's, and he will give you into our hands. 48 When the Philistine arose and came near to meet David, David hurried and ran toward the army to meet the Philistine. 49 David put his hand in his bag, took a stone, slung it, and struck the Philistine in the forehead, and the stone sank into his forehead, and he fell on his face to the earth. 50 Thus David prevailed over the Philistine with a sling and a stone and struck the Philistine, and killed him. There was no sword in David's hand. 51 David ran and stood over the Philistine, took his sword, drew it out of its sheath, and killed him, and cut off his head with it. When the Philistines saw that their champion was dead, they fled.
- 1 Sam 25:32 : 32 And David said to Abigail, Blessed be the LORD God of Israel, who sent you this day to meet me.
- 1 Sam 31:4 : 4 Then Saul said to his armor-bearer, "Draw your sword, and thrust me through with it, lest these uncircumcised come and thrust me through, and abuse me." But his armor-bearer would not, for he was greatly afraid. Therefore Saul took a sword and fell upon it.
- 2 Sam 5:6-9 : 6 And the king and his men went to Jerusalem against the Jebusites, the inhabitants of the land, who spoke to David, saying, Unless you take away the blind and the lame, you will not come in here; thinking, David cannot come in here. 7 Nevertheless, David took the stronghold of Zion, which is the City of David. 8 And David said on that day, Whoever gets up through the water shaft and strikes the Jebusites, the lame and the blind, who are hated by David's soul, he shall be chief and captain. Therefore, they said, The blind and the lame shall not come into the house. 9 So David dwelt in the fort and called it the City of David, and David built all around from Millo inward. 10 And David went on and grew great, and the LORD God of hosts was with him. 11 And Hiram king of Tyre sent messengers to David, and cedar trees, and carpenters, and masons; and they built David a house. 12 And David perceived that the LORD had established him king over Israel, and that he had exalted his kingdom for the sake of his people Israel. 13 And David took more concubines and wives from Jerusalem after he came from Hebron, and more sons and daughters were born to David. 14 And these are the names of those who were born to him in Jerusalem: Shammua, and Shobab, and Nathan, and Solomon, 15 Ibhar also, and Elishua, and Nepheg, and Japhia, 16 And Elishama, and Eliada, and Eliphelet.
- 2 Sam 8:1-9 : 1 And after this, it came to pass that David defeated the Philistines and subdued them; and David took Methegammah out of the hand of the Philistines. 2 And he defeated Moab and measured them with a line, casting them down to the ground; with two lines he measured to put to death, and with one full line to keep alive. And so the Moabites became David's servants and brought gifts. 3 David also defeated Hadadezer, the son of Rehob, king of Zobah, as he went to recover his territory at the river Euphrates. 4 And David took from him a thousand chariots, seven hundred horsemen, and twenty thousand foot soldiers; and David hamstrung all the chariot horses, but reserved enough for a hundred chariots. 5 And when the Syrians of Damascus came to aid Hadadezer king of Zobah, David struck down twenty-two thousand men of the Syrians. 6 Then David put garrisons in Syria of Damascus, and the Syrians became David's servants and brought gifts. And the LORD preserved David wherever he went. 7 And David took the golden shields that were on the servants of Hadadezer and brought them to Jerusalem. 8 And from Betah and from Berothai, cities of Hadadezer, king David took a great amount of bronze. 9 When Toi king of Hamath heard that David had defeated all the army of Hadadezer, 10 Then Toi sent Joram his son to king David, to greet him and to bless him, because he had fought against Hadadezer and defeated him, for Hadadezer had wars with Toi. And Joram brought with him articles of silver, articles of gold, and articles of bronze. 11 These king David also dedicated to the LORD, along with the silver and gold that he had dedicated from all the nations he had subdued: 12 From Syria, Moab, the children of Ammon, the Philistines, Amalek, and from the spoil of Hadadezer, son of Rehob, king of Zobah. 13 And David made a name for himself when he returned from striking down eighteen thousand men of the Syrians in the Valley of Salt. 14 And he put garrisons in Edom; throughout all Edom he put garrisons, and all the Edomites became David's servants. And the LORD preserved David wherever he went. 15 And David reigned over all Israel, and David executed judgment and justice for all his people.
- 2 Sam 10:6-9 : 6 And when the children of Ammon saw that they had become odious to David, the children of Ammon sent and hired the Syrians of Bethrehob, and the Syrians of Zoba, twenty thousand footmen, and of king Maacah a thousand men, and of Ishtob twelve thousand men. 7 And when David heard of it, he sent Joab and all the host of the mighty men. 8 And the children of Ammon came out, and put the battle in array at the entrance of the gate: and the Syrians of Zoba, and of Rehob, and Ishtob, and Maacah, were by themselves in the field. 9 When Joab saw that the front of the battle was against him before and behind, he chose all the elite men of Israel, and set them in array against the Syrians.
- 2 Sam 17:23 : 23 And when Ahithophel saw that his counsel was not followed, he saddled his donkey, and arose, and went home to his house, to his city, and put his household in order, and hanged himself, and died, and was buried in his father's sepulchre.
- 2 Sam 21:15-22 : 15 Moreover, the Philistines had war again with Israel. And David went down, and his servants with him, and fought against the Philistines; and David grew faint. 16 And Ishbibenob, who was of the descendants of the giant—the weight of whose spear was three hundred shekels of brass, and he was girded with a new sword—thought to kill David. 17 But Abishai, the son of Zeruiah, came to his aid and struck the Philistine and killed him. Then David's men swore to him, saying, You shall no more go out with us to battle, lest you quench the lamp of Israel. 18 After this, there was again a battle with the Philistines at Gob. Then Sibbechai the Hushathite killed Saph, who was of the descendants of the giant. 19 And there was again a battle in Gob with the Philistines, where Elhanan, the son of Jaareoregim, a Bethlehemite, killed the brother of Goliath the Gittite, whose spear's staff was like a weaver's beam. 20 And there was another battle in Gath, where there was a man of great stature, who had on each hand six fingers, and on each foot six toes, twenty-four in number; and he also was born to the giant. 21 And when he defied Israel, Jonathan the son of Shimea, David's brother, killed him. 22 These four were born to the giant in Gath and fell by the hand of David and by the hand of his servants.
- 2 Sam 22:44-46 : 44 You also have delivered me from the strivings of my people, you have kept me to be head of the nations: a people whom I knew not shall serve me. 45 Strangers shall submit themselves to me: as soon as they hear, they shall obey me. 46 Strangers shall fade away, and they shall be afraid from their close places.
- Ps 2:1 : 1 Why do the nations rage, and the people imagine a vain thing?
- Ps 2:8-9 : 8 Ask of me, and I shall give you the nations for your inheritance, and the uttermost parts of the earth for your possession. 9 You shall break them with a rod of iron; you shall dash them in pieces like a potter's vessel.
- Ps 5:6 : 6 You shall destroy those who speak falsehood; the LORD will abhor the bloodthirsty and deceitful man.
- Ps 78:55 : 55 He cast out the nations also before them, and divided them an inheritance by line, and made the tribes of Israel to dwell in their tents.
- Ps 79:10 : 10 Why should the heathen say, Where is their God? Let Him be known among the heathen in our sight by avenging the blood of Your servants which is shed.
- Ps 149:7 : 7 To execute vengeance on the nations, and punishments on the peoples;
- Prov 13:9 : 9 The light of the righteous rejoices, but the lamp of the wicked shall be put out.
- Mal 4:3 : 3 And you shall tread down the wicked, for they shall be ashes under the soles of your feet in the day that I do this, says the LORD of hosts.
- Rev 19:15 : 15 And out of his mouth goes a sharp sword, that with it he should strike the nations: and he shall rule them with a rod of iron: and he treads the winepress of the fierceness and wrath of Almighty God.