Forvandling, seier og dommens barmhjertighet
I de dager skal de hellige og de utvalgte gjennomgå en forvandling. Dagenes lys skal hvile over dem; og sannhetens og de helliges herlighet skal bli forandret.
In those days the saints and the chosen shall undergo a change. The light of day shall rest upon them; and the splendour and glory of the saints shall be changed.
På ulykkens dag skal ondskap hoper seg opp over synderne; men de rettferdige skal seire i navnet til Åndenes Herre.
In the day of trouble evil shall be heaped up upon sinners; but the righteous shall triumph in the name of the Lord of spirits.
Andre skal bli gjort i stand til å se at de må omvende seg og forkaste sine henders verk; og at ære ikke venter dem i nærvær av Åndenes Herre; men at de kan bli frelst ved hans navn. Åndenes Herre vil ha medfølelse med dem; for stor er hans barmhjertighet; og rettferdighet er i hans dom, og i nærvær av hans herlighet; og i hans dom skal ikke urett stå. Den som ikke omvender seg for ham, skal gå til grunne.
Others shall be made to see, that they must repent, and forsake the works of their hands; and that glory awaits them not in the presence of the Lord of spirits; yet that by his name they may be saved. The Lord of spirits will have compassion on them: for great is his mercy; and righteousness is in his judgment, and in the presence of his glory; nor in his judgment shall iniquity stand. He who repents not before him shall perish.
Fra nå av vil jeg ikke ha barmhjertighet med dem, sier Åndenes Herre.
Henceforward I will not have mercy on them, saith the Lord of spirits.