Jashars bok 36:6

Norsk oversettelse av Book of Jashar

Rebekka, som var hundre og trettitre år gammel, døde. Da Jakob fikk høre om morens død, gråt han bittert for henne og sørget dypt, både for Debora, hennes nurske, og for moren, under eiken. Han kalte stedet Allon-Bachut fordi han hadde sørget der.

Tilleggsressurser

Andre oversettelser

  • Den norske oversettelsen av Jashar-boken

    Og Rebeccas liv var hundre og trettitre år, og hun døde, og da Jakob hørte at hans mor Rebecca var død, gråt han bittert for sin mor, og han sørget meget for henne, og for Debora, hennes rammen, under eiken, og han kalte stedet Allon-bachuth.