Jubileenes bok 21:9
Alt dette skal du ofre som en behagelig duft som er akseptabel for Herren, med dens offer og dens drikkeoffer som en behagelig duft — Herrens fødeoffer.
Alt dette skal du ofre som en behagelig duft som er akseptabel for Herren, med dens offer og dens drikkeoffer som en behagelig duft — Herrens fødeoffer.
All of this you will offer as a pleasant fragrance which is acceptable before the Lord, with its sacrifice and its libation as a pleasant fragrance — the food of the offering to the Lord.
Alt dette skal du bære fram som en velbehagelig duft som er akseptabel for Herren, sammen med offeret og drikkofferet — en velbehagelig duft, offermat for Herren.
Alt dette skal du ofre som en behagelig duft som er akseptabel foran Herren, med sitt offer og sin drikkoffer som en behagelig duft — mat til offeret for Herren.
Alt dette skal du tilby som en behagelig duft som er akseptabel for Herren, med sitt offer og drikkoffer som en behagelig duft – maten for offeret til Herren.
Alt som ikke er akseptabelt for Herren, vil gjøre offergaven uren.