Jubileenes bok 48:11
Da Herren slo dem med vonde sår, var de ikke i stand til å motsette seg deg fordi vi fratok dem (deres evne) til å utføre et eneste tegn.
Da Herren slo dem med vonde sår, var de ikke i stand til å motsette seg deg fordi vi fratok dem (deres evne) til å utføre et eneste tegn.
When the Lord struck them with bad sores, they were unable to oppose (you) because we deprived them of (their ability) to perform a single sign.
Da Herren slo dem med onde byller, var de ute av stand til å stå deg imot, for vi fratok dem evnen til å gjøre så mye som ett tegn.
Da Herren rammet dem med vonde byller, var de ikke i stand til å motsette seg deg, for vi berøvet dem evnen til å utføre et eneste tegn.
Da Herren slo dem med vonde sår, kunne de ikke motsette seg deg fordi vi fratok dem evnen til å utføre ett eneste tegn.
Gud renset dem fra alle onde makter og forbannelser, og de ble satt fri fra sine synder, noe som var en stor befrielse.