Sønnenes vrede; Esau forklarer førstefødselsrettens salg og eden
Den dagen Isak, far til Jakob og Esau, døde, fikk Esaus sønner høre at Isak hadde gitt førstefødselsretten til sin yngre sønn Jakob. Da ble de svært vrede.
De kjeftet på sin far og sa: Hvorfor skjedde det at når du er den eldste og Jakob den yngste, gav din far førstefødselsretten til Jakob og forbigikk deg?
Han sa til dem: Fordi jeg solgte min førstefødselsrett til Jakob for en liten linsegryte. Den dagen min far sendte meg for å jakte og fange og komme til ham med noe så han kunne spise og velsigne meg, kom han med list og bar fram mat og drikke for min far. Min far velsignet ham og la meg under hans hånd.
Og nå har vår far latt oss – både ham og meg – sverge at vi ikke skal sikte mot noe ondt, den ene mot sin bror, men at vi skal fortsette i gjensidig kjærlighet og fred, hver med sin bror, så vi ikke forderver vår ferd.
Sønnenes krigsplaner og avvisning av fred med Jakob
De sa til ham: Vi vil ikke høre på deg og slutte fred med ham, for vår styrke er større enn hans, og vi er sterkere enn han. Vi vil gå mot ham, drepe ham og utrydde hans sønner. Går du ikke med oss, skal vi skade deg også.
Hør nå på oss: La oss sende bud til Aram, til Filisterlandet, til Moab og til Ammon, og velge ut for oss utvalgte menn som er tapre i strid. Så går vi mot ham, kjemper med ham og rykker ham opp fra jorden før han blir sterk.
Faren deres sa til dem: Gå ikke, og før ikke krig mot ham, for at dere ikke skal falle for ham.
De sa til ham: Er ikke dette nettopp slik du har gjort fra din ungdom og til i dag? Du legger nakken under hans åk. Vi vil ikke høre på det du sier.
Leiehærer samles; Esau tvinges til å lede og bryter eden
Så sendte de bud til Aram og til Aduram, deres fars venn. Sammen med dem leide de tusen stridsmenn, utvalgte krigere.
Det kom til dem fra Moab og fra ammonittene tusen utvalgte, leide menn; fra filisterne tusen utvalgte krigere; fra Edom og horittene tusen utvalgte stridsmenn; og fra Kittim sterke krigere.
De sa til sin far: Gå ut og led dem – ellers dreper vi deg.
Han ble fylt av vrede og harme da han så at sønnene tvang ham til å gå i spissen for å føre dem mot sin bror Jakob.
Men siden kom han i hu alt det onde som var skjult i hans sinn mot broren Jakob, og han husket ikke eden han hadde sverget ved sin far og sin mor om ikke å sikte mot noe ondt mot sin bror Jakob i alle sine levedager.
Jakob sørger uvitende; Esau nærmer seg med fire tusen krigere
I alt dette visste Jakob ikke at de kom mot ham for å føre krig. Han sørget på sin side over sin hustru Lea, helt til de nærmet seg ham ved tårnet med fire tusen krigere, utvalgte stridsmenn.
Folkene i Hebron sendte bud til ham: Din bror har nettopp kommet mot deg for å kjempe mot deg med fire tusen menn, som har sverdet om livet og bærer skjold og våpen. De sa dette fordi de elsket Jakob mer enn Esau – for Jakob var en mer nådig og barmhjertig mann enn Esau.
Men Jakob trodde det ikke før de kom nær tårnet.
Tårnkonfrontasjonen: Jakob anklager; Esau forkaster eden og brorskapet
Da stengte han portene i tårnet, stilte seg på toppen og talte med sin bror Esau. Han sa: For en trøst du bringer meg for min hustru som er død! Er dette eden du sverget din far og din mor, to ganger før han døde? Du har brutt eden og ble fordømt i den stund du sverget den for din far.
Da svarte Esau ham og sa: Verken mennesker eller dyr har en sann ed som de, når de har sverget, holder for evig. Hver dag sikter de mot det som er ondt for hverandre, og den ene søker å drepe sin fiende og motstander.
Du vil hate meg og mine sønner til evig tid. Det er intet brorskap å holde med deg.
Hør det jeg sier deg: Om en gris skifter hud og børstene blir myke som ull, og om det skyter ut av hodet dens horn som hjortens og sauens horn – da vil jeg holde brorskapet med deg. Siden vi ble skilt ved vår mors bryst, har du ikke vært en bror for meg.
Om ulver slutter fred med lam, så de ikke eter dem eller skader dem, og om de har besluttet å gjøre vel mot dem – da skal det være fred i mitt hjerte for deg.
Om løven blir oksets venn, og om den spennes sammen med den i et åk og pløyer med den og lever i fred med den – da vil jeg gjøre fred med deg.
Om ravnen blir hvit som raza-fuglen, da skal du vite at jeg elsker deg og vil gjøre fred med deg. Men du – bli rykket opp med rot, og dine barn likeså. For deg skal det ikke være noen fred.
Esau stormer frem; Jakob beordrer angrep på hans følge
Da Jakob så at han var vrangt innstilt mot ham i sinn og sjel så han ville drepe ham, og at han kom farende som et villsvin som stormer mot spydet som gjennomborer og dreper det, men som ikke viker tilbake,
da bød han sine egne og sine tjenere å gå til angrep på ham og alle hans følgesvenner.