Jubileenes bok 23:9
Mange plager innhentet ham i alderdommen, helt til hans siste dag. Etter dette døde han i fred, omgitt av sykdom og bekymringer.
Mange plager innhentet ham i alderdommen, helt til hans siste dag. Etter dette døde han i fred, omgitt av sykdom og bekymringer.
For the times of the ancients were 19 jubilees for their lifetimes. After the flood they started to decrease from 19 jubilees, to be fewer with respect to jubilees, to age quickly, and to have their times be completed in view of the numerous difficulties and through the wickedness of their ways — with the exception of Abraham.
For de gamles tider var nitten jubelår for deres levealdre. Etter flommen begynte de å minke fra nitten jubelår, bli færre i jubelår, eldes raskt, og deres tid ble fullendt på grunn av de mange plagene og ondskapen i deres veier — med unntak av Abraham.
For de gamle tiders folk levde i 19 jubelår. Etter syndfloden begynte de å få kortere levetid, fra 19 jubelår til færre, de ble raskere gamle, og deres tid tok slutt på grunn av de mange vanskelighetene og ondskapen i deres veier – med unntak av Abraham.
For menneskene i de eldgamle tider levde i 19 jubileer. Etter flommen begynte livslengden å avta; de ble kortere, og livsforløpet til de eldste ble redusert på grunn av mange vanskeligheter og ondskapen i deres veier – med unntak av Abraham.
For de gamle tider var 19 jubelår for deres levetid. Etter syndfloden begynte de å minske fra 19 jubelår, for å være færre med hensyn til jubelår, for å eldes raskt, og for å oppleve at tiden deres var fullendt på grunn av de mange vanskelighetene og gjennom ondskapen i deres veier — med unntak av Abraham.
For the times of the ancients were 19 jubilees for their lifetimes. After the flood they started to decrease from 19 jubilees, to be fewer with respect to jubilees, to age quickly, and to have their times be completed in view of the numerous difficulties and through the wickedness of their ways — with the exception of Abraham.