Jubileenes bok 29:11
Gud beskyttet dem og holdt dem trygge fra alle fiender, og de opplevde ikke plager under Herrens vinger.
Gud beskyttet dem og holdt dem trygge fra alle fiender, og de opplevde ikke plager under Herrens vinger.
The Lord destroyed them because of the evil things they did, for they were very wicked. The Amorites — evil and sinful — lived in their place. Today there is no nation that has matched all their sins. They no longer have length of life on the earth.
Herren utryddet dem på grunn av det onde de gjorde, for de var svært onde. Amorittene, onde og syndige, bosatte seg i stedet for dem. Til denne dag finnes det ikke noe folk som har overgått dem i synd. Deres dager blir ikke lange på jorden.
Herren ødela dem på grunn av de onde tingene de gjorde, for de var meget onde. Amorittene — onde og syndige — bodde på deres plass. I dag finnes det ingen nasjon som har matchet alle deres synder. De har ikke lengre noe liv på jorden.
Herren ødela dem på grunn av deres ondskap, for de var svært onde. Amorittene, som var onde og syndige, bosatte seg i deres sted. I dag finns det ingen nasjon som kan sammenlignes med alle deres synder. De har ikke lenger levetid på jorden.
Herren utryddet dem på grunn av de onde tingene de gjorde, for de var svært onde. Amorittene — onde og syndige — bodde istedenfor dem. I dag finnes det ingen nasjon som har matchet alle deres synder. De har ikke lenger langt liv på jorden.
The Lord destroyed them because of the evil things they did, for they were very wicked. The Amorites — evil and sinful — lived in their place. Today there is no nation that has matched all their sins. They no longer have length of life on the earth.