Jubileenes bok 29:15
Han sendte bud til sin far Isak, som bodde i Mesopotamia, og sa: "Kom hit, så vi kan bli velsignet av Gud sammen og oppleve glede i fellesskapet."
Han sendte bud til sin far Isak, som bodde i Mesopotamia, og sa: "Kom hit, så vi kan bli velsignet av Gud sammen og oppleve glede i fellesskapet."
He sent his father Isaac some of all his possessions; clothing, food, meat, things to drink, milk, butter, cheese, and some dates from the valley.
Han sendte til sin far Isak av alt han eide: klær, mat, kjøtt, drikke, melk, smør og ost, og også noen dadler fra dalen.
Han sendte sin far Isak noe av alle sine eiendeler; klær, mat, kjøtt, drikkevarer, melk, smør, ost og noen dadler fra dalen.
Han sendte sin far Isak noe av alt han hadde; klær, mat, kjøtt, drikkevarer, melk, smør, ost og noen daddel fra dalen.
Han sendte sin far Isak noe av alle sine eiendeler; klær, mat, kjøtt, drikkevarer, melk, smør, ost, og noen dadler fra dalen.
He sent his father Isaac some of all his possessions; clothing, food, meat, things to drink, milk, butter, cheese, and some dates from the valley.