Jubileenes bok 38:5

Jubileumsboken oversatt til moderne norsk bokmål

Juda fullførte sin kamp og sammen med sine soldater tok han kontrollen over de sørlige områdene og fjernet alle fiender som kunne true dem.

Tilleggsressurser

Andre oversettelser

  • Book of Jubilee english (from geez)

    Judah went out in front. Naphtali and Gad were with him, and 50 servants were with him on the south side of the tower. They killed everyone whom they found in front of them. No one at all escaped from them.

  • Book of Jubilee (From Geez/english)

    Juda gikk i spissen. Naftali og Gad var med ham, og femti tjenere fulgte ham på sørsiden av tårnet. De drepte alle de fant foran seg; ingen slapp unna.

  • Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)

    Juda gikk ut foran. Naftali og Gad var med ham, og 50 tjenere var med ham på sørsiden av tårnet. De drepte alle som de fant foran dem. Ingen unnslapp dem overhodet.

  • Oversettelse av Jubileumsboken til moderne norsk bokmål

    Juda gikk ut først. Naftali og Gad var sammen med ham, og 50 tjenere fulgte dem sør for tårnet. De drepte alle de møtte. Ingen unnslapp dem.

  • Jubelårboken - Moderne oversettelse

    Juda gikk foran. Naftali og Gad var med ham, og 50 tjenere var med ham på sørsiden av tårnet. De drepte alle de møtte foran dem. Ingen slapp unna dem.

  • Book of Jubilee (English)

    Judah went out in front. Naphtali and Gad were with him, and 50 servants were with him on the south side of the tower. They killed everyone whom they found in front of them. No one at all escaped from them.