Jubileenes bok 44:10
Israel sendte også sine småfe og storfe, og alt de hadde, med de som dro til Egypt.
Israel sendte også sine småfe og storfe, og alt de hadde, med de som dro til Egypt.
It was the best (place) in the land of Egypt and (it was) near him for each one and also all the cattle.
Det var den beste delen av landet Egypt og lå nær ham, både for dem alle og for all buskapen.
Det var det beste stedet i Egypt og nær ham for alle og også deres storfe.
Det var den beste plassen i Egypt for dem og storfe, på grunn av det fruktbare jordsmonnet.
Det var det beste stedet i Egypts land og det var nærme ham, for hver og en og også for alt kveget.
It was the best (place) in the land of Egypt and (it was) near him for each one and also all the cattle.