Jubileenes bok 49:8

Jubileumsboken oversatt til moderne norsk bokmål

Dette er en evig bestemmelse som skal holdes i himmelens skriftemål for alle Israels barn, slik at de etterfølger den hvert år på den bestemte dagen og måneden.

Tilleggsressurser

Andre oversettelser

  • Book of Jubilee english (from geez)

    For it is an eternal statute and it is engraved on the heavenly tablets regarding the Israelites that they are to celebrate it each and every year on its day, once a year, throughout their entire history. There is no temporal limit because it is ordained forever.

  • Book of Jubilee (From Geez/english)

    For dette er en evig ordning, innskrevet på de himmelske tavlene om Israels barn: at de skal feire den hvert eneste år på dens dag, én gang i året, gjennom alle slekter. Det er ingen tidsbegrensning, for den er fastsatt for alltid.

  • Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)

    For det er en evig forskrift, og det er nedtegnet i de himmelske tabletter at israelittene skal feire den hvert år på dens dag, en gang i året, gjennom hele deres historie. Det er ingen tidsgrense fordi det er bestemt for alltid.

  • Oversettelse av Jubileumsboken til moderne norsk bokmål

    For det er en evig lov fastsatt på himmeltavlene angående israelittene at de skal feire den hvert eneste år på sin dato, en gang i året, gjennom hele deres historie. Det finnes ingen tidsbegrensning fordi det er fastsatt for alltid.

  • Jubelårboken - Moderne oversettelse

    For det er en evig statut og det er inngravert på de himmelske tavler angående israelittene at de skal feire den hvert år på sin dag, en gang i året, gjennom hele deres historie. Det er ingen tidsbegrensning fordi den er bestemt for alltid.

  • Book of Jubilee (English)

    For it is an eternal statute and it is engraved on the heavenly tablets regarding the Israelites that they are to celebrate it each and every year on its day, once a year, throughout their entire history. There is no temporal limit because it is ordained forever.