Jubileenes bok 13:25

Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)

Da han hadde bevæpnet seg selv og sine husholdningstjenere, dro Abram ut og drepte Kedorlaomer. Etter å ha returnert, tok han en tiendedel av alt og ga det til Melkisedek. Denne tienden var for Abram og hans etterkommere tienden av førstegrøden til Herren. Herren gjorde det til en evig lov at de skulle gi det til prestene som tjener foran ham for at de skulle ha det for alltid.

Tilleggsressurser

Andre oversettelser

  • Book of Jubilee english (from geez)

    When he had armed his household servants, [Abram went and killed Chedorlaomer. Upon returning, he took a tithe of everything and gave it to Melchizedek. This tithe was] for Abram and his descendants the tithe of the firstfruits for the Lord. The Lord made it an eternal ordinance that they should give it to the priests who serve before him for them to possess it forever.

  • Book of Jubilee (From Geez/english)

    Han væpnet husfolkene sine [og Abram dro av sted og slo Kedorlaomer. Da han vendte tilbake, tok han tiende av alt og gav den til Melkisedek. Denne tienden var] for Abram og hans etterkommere den første tiende for Herren. Herren fastsatte det som en evig ordning at de skulle gi den til prestene som gjør tjeneste for hans ansikt, for at de skal eie den for alltid.

  • Oversettelse av Jubileumsboken til moderne norsk bokmål

    Da han hadde forberedt sine tjenere, dro han [og overvant Kedorlaomer. Etter å ha returnert, tok han en tiendedel av alt og ga den til Melkisedek. Denne tienden var] for Abram og hans etterkommere, en tiendedel av førstegrøden for Herren, som Herren har fastsatt som en evig bestemmelse for prestene i templet, slik at de kan eie den for alltid.

  • Jubileumsboken oversatt til moderne norsk bokmål

    Så samlet Abraham sine 318 trent menn, født i hans hus, og forfulgte dem til Dan.

  • Jubelårboken - Moderne oversettelse

    Da han hadde bevæpnet sine husfolk, [gikk Abram og drepte Kedorlaomer. Ved hjemkomsten tok han tiendeparten av alt og ga det til Melkisedek. Denne tienden ble] for Abram og hans etterkommere som tienden av de første frukter til Herren. Herren gjorde det til en evig forordning at de skulle gi det til prestene som tjener foran ham, for dem å eie det for alltid.