Jubileenes bok 13:5
Han dro derfra mot fjellet Betel, som ligger mot vest, med Ai mot øst, og satte opp teltet sitt der.
Han dro derfra mot fjellet Betel, som ligger mot vest, med Ai mot øst, og satte opp teltet sitt der.
He departed from there toward the mountain of Bethel which is toward the sea, with Ai toward the east, and pitched his tent there.
Derfra dro han mot fjellene ved Betel, som ligger mot havet, med Ai mot øst, og han slo opp teltet der.
Han dro videre mot Betel som ligger vest for ham, med Ai mot øst, og satte opp teltet sitt der.
Og han flyttet derfra til fjellene øst for Betel, hvor han satte opp teltet sitt. Betel lå mot vest, og Ai mot øst. Han bygde enda et alter der og påkalte Herrens navn.
Han dro derfra mot fjellet Betel som ligger mot havet, med Ai mot øst, og han slo opp teltene sine der.