Jubileenes bok 29:1
Etter at Rakel hadde født Josef, dro Laban av sted for å klippe sauene sine, fordi de var en tre dagers reise unna ham.
Etter at Rakel hadde født Josef, dro Laban av sted for å klippe sauene sine, fordi de var en tre dagers reise unna ham.
After Rachel had given birth to Joseph, Laban went off to shear his sheep because they were a three-day journey removed from him.
Da Rakel hadde født Josef, dro Laban av sted for å klippe småfeet sitt, for det befant seg tre dagsreiser borte fra ham.
Etter at Rakel hadde født Josef, dro Laban for å klippe sauene sine, ettersom de befant seg tre dagers reise unna.
Etter at Rakel hadde født Josef, sa Jakob til Laban: "Gi meg lov til å dra tilbake til mitt hjemland og folk, for jeg lengter etter det Gud har lovet oss."
Etter at Rakel hadde født Josef, dro Laban av sted for å klippe sauene sine, fordi de var en tre dagers reise unna ham.