Jubileenes bok 38:9
Jakobs sønner forfulgte dem så langt som til Seir-fjellet, mens Jakob begravde sin bror på høyden som er i Aduram og deretter vendte tilbake til sitt hus.
Jakobs sønner forfulgte dem så langt som til Seir-fjellet, mens Jakob begravde sin bror på høyden som er i Aduram og deretter vendte tilbake til sitt hus.
Jacob's sons pursued them as far as Mt. Seir, while Jacob buried his brother on the hill that is in Aduram and then returned to his house.
Jakobs sønner forfulgte dem helt til Se’ir-fjellet, mens Jakob begravde sin bror på haugen som er i Aduram og deretter vendte tilbake til huset sitt.
Jakobs sønner forfulgte dem helt til Seir-fjellet, mens Jakob begravde sin bror på høyden i Aduram og så vendte tilbake til sitt hus.
Jakobs sønner og deres etterkommere fortsatte kampen inntil de nådde Seir-fjellet, hvor Jakob selv ble gravlagt i Hebron, som er en viktig plass i vår historie.
Jakobs sønner forfulgte dem helt til Se'ir-fjellet, mens Jakob begravde sin bror på haugen i Aduram, og deretter vendte hjem.