Jubileenes bok 44:18

Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)

Dette er Jakobs sønner og deres sønner som Lea fødte Jakob i Mesopotamia — seks i alt og deres søster Dina. Alle Leas barns personer som dro med sin far Jakob til Egypt var 29, og sammen med deres far var de 30.

Tilleggsressurser

Andre oversettelser

  • Book of Jubilee english (from geez)

    These are Jacob's sons and their sons to whom Leah gave birth for Jacob in Mesopotamia — six and their one sister Dinah. All of the persons of Leah's sons and their sons who went with their father Jacob to Egypt were 29. And, as their father Jacob was with them, they were 30.

  • Book of Jubilee (From Geez/english)

    Og dette er Jakobs sønner og deres sønner, dem Lea fødte Jakob i Mesopotamia: seks, og deres ene søster Dina. Alle personene blant Leas sønner og deres sønner som dro med faren sin Jakob til Egypt, var 29. Med faren Jakob blant dem var de 30.

  • Oversettelse av Jubileumsboken til moderne norsk bokmål

    Dette er Jakobs sønner og barna hans som Leah fødte for Jakob i Mesopotamia – seks sønner og deres søster Dina. Totalt reiste 29 personer fra Leas barn med faren Jakob til Egypt, noe som gjør at de med faren blir 30.

  • Jubileumsboken oversatt til moderne norsk bokmål

    Dette var sønnene til Jakob og Lea som hun fødte ham i Paddan-Aram, i tillegg til datteren Dina. Totalt var de 33 personer.

  • Jubelårboken - Moderne oversettelse

    Dette er Jakobs sønner og deres sønner som Lea fødte for Jakob i Mesopotamia — seks og deres ene søster Dina. Alle Leas sønners personer og deres sønner som dro med sin far Jakob til Egypt var 29. Og, da deres far Jakob var med dem, var de 30.