Jubileenes bok 49:4
Herrens krefter gjorde alt som Herren hadde beordret dem. De gikk forbi alle israelittene. Plagen kom ikke over dem for å ødelegge noen av dem – fra kveg til mennesker til hunder.
Herrens krefter gjorde alt som Herren hadde beordret dem. De gikk forbi alle israelittene. Plagen kom ikke over dem for å ødelegge noen av dem – fra kveg til mennesker til hunder.
The Lord's forces did everything that the Lord ordered them. They passed over all the Israelites. The plague did not come on them to destroy any of them — from cattle to mankind to dogs.
Herrens hær utførte alt det Herren hadde befalt dem. De gikk forbi alle Israels barn. Ulykken kom ikke over dem for å ødelegge noen av dem – verken buskap, mennesker eller hunder.
Herrens hær utførte alt Herren befalte. De gikk forbi alle israelittene. Pesten kom ikke over dem for å ta liv - hverken fra buskap, mennesker eller hunder.
Dere skal holde dette som en evig forskrift for Herren, og Israel skal bevare det i alle sine slekter. Ingen form for straff skal ramme dem, verken mennesker eller dyr.
Herrens styrker gjorde alt hva Herren befalte dem. De gikk forbi alle israelittene. Plagen kom ikke over dem for å ødelegge noen av dem — fra husdyr til mennesker til hunder.