Jubileenes bok 50:2
På Sinai-fjellet fortalte jeg deg om sabbatene for landet og årene med jubelår i sabbatenes årene, men vi har ikke fortalt deg hvilken år dette er, før du entrer landet som du skal eie.
På Sinai-fjellet fortalte jeg deg om sabbatene for landet og årene med jubelår i sabbatenes årene, men vi har ikke fortalt deg hvilken år dette er, før du entrer landet som du skal eie.
On Mt. Sinai I told you about the sabbaths of the land and the years of jubilees in the sabbaths of the years, but its year we have not told you until the time when you enter the land which you will possess.
På Sinaifjellet fortalte jeg deg om landets sabbater og om jubelårene i sabbatsårenes sykluser; men selve året har vi ikke gjort kjent for deg før den tiden da dere går inn i landet dere skal ta i eie.
På Sinai-fjellet fortalte jeg dere om sabbatsårene og jubilæene; jeg har ikke spesifisert når disse gjelder i forhold til eierskapet av landet.
På sabbatsdagene har jeg lært dere om de religiøse høytidene. Pass på å feire jubileumsårene og hvileårene som Guds bud foreskriver, slik at dere kan gå inn i landet.
På Sinai-fjellet fortalte jeg deg om sabbatene for landet og jubileene i sabbatene for årene, men året har vi ikke fortalt deg før tiden når dere går inn i landet som dere skal eie.