Esekiel 46:19
Og han førte mig i Indgangen, som er ved Portens Side, til Helligdommens Kammere, til Præsternes, som vende mod Norden; og see, der var en Plads ved begge Sider, mod Vesten.
Og han førte mig i Indgangen, som er ved Portens Side, til Helligdommens Kammere, til Præsternes, som vende mod Norden; og see, der var en Plads ved begge Sider, mod Vesten.
Disse versene er funnet ved hjelp av AI-drevet semantisk likhet basert på mening og kontekst. Resultatene kan av og til inneholde uventede sammenhenger.
1 Og han førte mig ud til den yderste Forgaard paa Veien, (nemlig) den Vei mod Norden, og han førte mig til det Kammer, som var tvært over for den afdeelte (Plads), og som var tvært over for Bygningen, mod Norden,
2 til foran for den Længde af hundrede Alen ved Døren mod Norden, og Bredden var halvtredsindstyve (Alen),
20 Og han sagde til mig: Denne er den Plads, hvor Præsterne skulle koge Skyldofferet og Syndofferet, der hvor de skulle bage Madofferet, for ikke at bære det ud til den yderste Forgaard, til at helliggjøre Folket.
21 Og han udførte mig til den yderste Forgaard, og lod mig gaae over til de fire Hjørner i Forgaarden, og see, (der var) en Forgaard i (hvert) Hjørne i Forgaarden, (ja) en Forgaard i (hvert) Hjørne i Forgaarden.
22 I de fire Hjørner i Forgaarden vare Forgaarde med Skorstene, fyrretyve (Alen) i Længden, og tredive (Alen) i Bredden; de samme fire Hjørnegaarde havde eet Maal.
23 Og der var en Ringmuur trindt omkring dem, trindt omkring de fire; og der vare Kjøkkener gjorte nede ved Ringmurene trindt omkring.
24 Og han sagde til mig: Dette er Kokkenes Huus, der hvor Husets Tjenere skulle koge Folkets Slagtoffer.
44 Og udenfor ved den inderste Port vare Kammere til Sangere i den inderste Forgaard, som vare ved Siden af den nordre Port, og de vare vendte til Veien mod Sønden; der var eet ved Siden af Østerporten, (som var) vendt til Veien mod Norden.
45 Og han sagde til mig: Dette Kammer, som er vendt til Veien mod Sønden, hører Præsterne til, som tage vare paa Husets Varetægt.
46 Men det Kammer, som er vendt paa Veien imod Norden, hører Præsterne til, som tage vare paa Alterets Varetægt; de ere Zadoks Børn, som af Levi Børn (alene) nærme sig til Herren for at tjene ham.
9 Og nedenunder disse Kammere var Indgangen fra Østen, naar man gaaer ind i dem fra den yderste Forgaard.
10 Ved Bredden af Forgaardens Muur mod Østen, foran mod den afdeelte (Plads) og foran mod Bygningen vare Kammere.
11 Og der var en Vei foran til dem, saasom Kamrenes Skikkelse var, til hvilke Veien var (som) mod Norden; som deres Længde var, saa var deres Bredde, og (som) alle deres Udgange vare, og som deres Viis, og som deres Døre, (saa vare og de andre Kammeres).
12 Og som (der vare) Døre paa de Kammere, som vare paa Veien mod Sønden, (saa var der og) en Dør foran paa denne Vei, (nemlig) paa Veien foran ved den skjønne Muur, paa Veien mod Østen, der hvor man gaaer ind til dem.
13 Og han sagde til mig: De Kammere mod Norden (og) de Kammere mod Sønden, som ere mod den afdeelte (Plads), disse ere Helligdommens Kammere, der hvor Præsterne, som ere Herren nær, skulle æde de særdeles hellige Ting; der skulle de lægge de særdeles hellige Ting og Madofferet og Syndofferet og Skyldofferet, thi det er et helligt Sted.
14 Naar Præsterne gaae ind, da skulle de ikke gaae ud (igjen) af Helligdommen i den yderste Forgaard, men der skulle de lægge deres Klæder, i hvilke de have tjent, thi de ere en hellig Ting; og de skulle iføre sig andre Klæder og nærme sig til det, som hører Folket til.
15 Og han fuldendte Maalene i det inderste Huus og førte mig ud til Portens Vei, som var vendt mod Østen, og han maalte den trindt omkring.
1 Saa sagde den Herre Herre: Den inderste Forgaards Port, den, som er vendt mod Østen, skal være tillukket de sex Arbeidsdage; men paa Sabbatens Dag skal den oplades, og paa Nymaanedens Dag skal den oplades.
2 Og Fyrsten skal gaae ind ad Veien til Portens Forhuus fra udentil, og staae ved Portens Dørstolpe; og Præsterne skulle lave hans Brændoffere og hans Takoffere, og han skal tilbede paa Dørtærskelen i Porten, og (saa) gaae ud; og Porten skal ikke tillukkes indtil Aftenen.
3 Og Folket af Landet skal tilbede i den samme Ports Dør paa Sabbaterne og paa Nymaanederne for Herrens Ansigt.
8 Og naar Fyrsten gaaer ind, skal han gaae ind ad Portens Forhuses Vei, og gaae ud ad samme Vei.
9 Og naar Folket i Landet gaaer ind for Herrens Ansigt paa de bestemte (Høitider), skal den, som gaaer ind ad Portens Vei mod Norden at tilbede, gaae ud ad Portens Vei mod Sønden, og den, som gaaer ind ad Portens Vei mod Sønden, skal gaae ud ad Portens Vei mod Norden; man skal ikke gaae tilbage ad Portens Vei, som man gik ind ad, men de skulle gaae ud, hver lige for sig.
10 Og Fyrsten, han skal gaae ind midt iblandt dem, naar de gaae ind, og naar de gaae ud, skulle de gaae ud (tilhobe).
1 Og han førte mig tilbage til Husets Dør, og see, der gik Vand ud fra under Husets Dørtærskel mod Østen; thi Husets forreste Deel var mod Østen, og Vandene løb ned fra under af, fra Husets den høire Side, fra Sønden ved Alteret.
2 Og han førte mig ud paa Veien ad Porten mod Norden, og førte mig omkring paa Veien udenom til den yderste Port ad Veien, som vender mod Østen, og see, der opsprang Vand fra den høire Side.
1 Og han førte mig til Porten, den Port, som vender til Veien mod Østen.
1 Og han førte mig tilbage til den yderste Helligdommens Port, som er vendt mod Østen, og den var tillukket.
19 Og han maalte Bredden fra Forsiden af den nederste Port foran for den inderste Forgaard udentil, hundrede Alen mod Østen og mod Norden.
20 Og Porten, som var vendt paa Veien mod Norden, ved den yderste Forgaard, dens Længde og dens Bredde maalte han.
3 (Hvad) Fyrsten (er anlangende), den, som er Fyrste, han skal sidde i den at æde Brød for Herrens Ansigt; han skal gaae ind ad Veien til Portens Forhuus, og gaae ud ad samme Vei.
4 Og han førte mig til Portens Vei mod Norden foran for Huset, og jeg saae, og see, Herrens Herlighed fyldte Herrens Huus; og jeg faldt paa mit Ansigt.
23 Og Porten til den inderste Forgaard var mod den Port mod Norden og mod Østen, og han maalte fra den (ene) Port til den anden hundrede Alen.
24 Og han førte mig paa Veien mod Sønden, og see, (der var) en Port paa Veien mod Sønden, og han maalte dens øverste Dørtræer og dens Forhuse efter disse Maal.
17 Og han førte mig til den yderste Forgaard, og see, der vare Kammere og et Gulv, lagt i Forgaarden trindt omkring; der vare tredive Kammere paa Gulvet.
12 Og naar Fyrsten vil gjøre et frivilligt Brændoffer eller Takoffer frivilligen for Herren, da skal man oplade ham Porten, som vender mod Østen, og han skal lade lave sit Brændoffer og sine Takoffere, saasom han skal lade lave paa Sabbatens Dag; og han skal gaae ud, og man skal tillukke Porten, efterat han er udgangen.
35 Og han førte mig til den Port mod Norden, og han afmaalte (den) efter disse Maal,
10 Og disse skulle have en hellig Opløftelse: nemlig Præsterne, mod Norden fem og tyve tusinde (Rør), og mod Vesten i Bredden ti tusinde, og mod Østen i Bredden ti tusinde, og mod Sønden i Længden fem og tyve tusinde; og Herrens Helligdom skal være midt derudi.
11 (Det skal være) for Præsterne, (for hver,) som er helliggjort af Zadoks Børn, som tage vare paa min Varetægt, som ikke fore vild, der Israels Børn fore vild, saa som Leviterne fore vild.
4 Og foran for Kamrene var en Gang, ti Alen bred indentil, og en Vei, som var een Alen, og deres Døre vare mod Norden.
11 Og Døren til (hvert) Sidekammer (var vendt) til den ledige (Plads), een Dør paa Veien mod Norden, og een Dør mod Sønden, og Bredden af den ledige (Plads) var fem Alen trindt omkring.
28 Og han førte mig til den inderste Forgaard, til den Port mod Sønden, og han maalte den Port mod Sønden efter disse Maal.
19 Han gik omkring til den Side mod Vesten (og) maalte fem hundrede Rør med det Maalerør.
38 Og et Kammer og dets Dør var ved Portenes øverste Dørtræer; der skulde de afskylle Brændofferet.
32 Og han førte mig til den inderste Forgaard paa Veien mod Østen, og han maalte den Port efter disse Maal,
7 Og (I skulle give) Fyrsten paa denne og paa den (anden) Side ved Helligdommens Opløftelse og ved Stadens Eiendom, foran for Helligdommens Opløftelse og foran for Stadens Eiendom, fra det vestre Hjørne mod Vesten, og fra det østre Hjørne mod Østen, og Længden skal være tvært over for een af Delene, fra Grændsen mod Vesten til Grændsen mod Østen.
5 Og han sagde til mig: Du Menneskesøn! opløft dog dine Øine til Veien imod Norden; og jeg opløftede mine Øine til Veien imod Norden, og see, da var der fra Norden ved Alterets Port dette samme Nidkjærhedens Billede i Indgangen.
40 Og paa Siden udentil, ved Opgangen til Portens Dør, den mod Norden, (stode) to Borde, og paa den anden Side, som var ved Portens Forhuus, (stode) to Borde.
4 Og Herrens Herlighed kom til Huset paa Veien gjennem Porten, som var vendt mod Østen.
48 Og han førte mig til Husets Forhuus, og maalte Forhusets øverste Dørtræ, fem Alen paa denne, og fem Alen paa den (anden Side), og Portens Bredde var tre Alen paa denne, og tre Alen paa den (anden Side).
10 Og Portens Kammere paa Veien mod Østen vare tre paa denne, og tre paa hiin(Side), de tre havde eet Maal; og der var eet Maal paa de øverste Dørtræer paa begge Sider.