1 Mosebok 41:27
Og de syv magre og stygge Køer, de, som opstege efter dem, de ere syv Aar, og de syv tomme Ax, svedne af Østenvind, skulle være syv Hungersaar.
Og de syv magre og stygge Køer, de, som opstege efter dem, de ere syv Aar, og de syv tomme Ax, svedne af Østenvind, skulle være syv Hungersaar.
Disse versene er funnet ved hjelp av AI-drevet semantisk likhet basert på mening og kontekst. Resultatene kan av og til inneholde uventede sammenhenger.
18Og see, syv Køer opstege af Floden, fede paa Kjød og deilige af Skikkelse; og de aade i Engen.
19Og see, efter dem opstege syv andre Køer, tynde og saare stygge af Skikkelse, og magre paa Kjød; jeg haver ikke seet saa stygge som dem i ganske Ægypti Land.
20Og de magre og stygge Køer aade de syv første fede Køer.
21Og der de havde ædet dem, kjendtes det dog ikke paa dem, at de havde ædet dem, og de vare stygge at see til, ligesom tilforn; og jeg opvaagnede.
22Og jeg saae, der jeg drømte, og see, syv Ax, som voxede op paa eet Straa, fulde og gode.
23Og see, efter dem opstege syv tørre Ax, som vare tynde og svedne af Østenvind.
24Og de tynde Ax opslugte de syv gode Ax; og jeg haver sagt Spaamændene det, men Ingen kan udtyde mig det.
25Og Joseph sagde til Pharao: Pharaos Drøm, den er een; Gud giver Pharao tilkjende, hvad han vil gjøre.
26De syv gode Køer, de ere syv Aar, og de syv gode Ax, de ere syv Aar; det er een Drøm.
1Og det skede, der to ganske Aar vare omme, drømte og Pharao, og see, han stod hos Floden.
2Og see, af Floden opstege syv Køer, deilige af Udseende og fede paa Kjød, og aade i Engen.
3Og see, syv andre Køer opstege efter disse af Floden, stygge af Udseende og magre paa Kjød, og stode hos de (andre) Køer paa Bredden af Floden.
4Og de Køer, som vare stygge af Udseende og magre paa Kjød, opaade de syv Køer, som vare deilige af Udseende og fede; saa vaagnede Pharao.
5Og han faldt i Søvn og drømte anden Gang, og see, syv Ax voxede op paa eet Straa, fulde og gode.
6Og see, syv Ax, tynde og svedne af Østenvind, opkom efter dem.
7Og de magre Ax opslugte de syv fede og fulde Ax; da vaagnede Pharao, og see, det var en Drøm.
8Og det skede om Morgenen, da var hans Aand bekymret, og han sendte hen og lod kalde alle Spaamænd i Ægypten og alle de Vise derudi; og Pharao fortalte dem sin Drøm, men Ingen var, som udtydede Pharao den.
28Det er det Ord, som jeg haver sagt Pharao: Gud lader Pharao see, hvad han vil gjøre.
29See, der komme syv Aar med stor Overflødighed i ganske Ægypti Land.
30Og syv Hungersaar skulle opkomme efter dem, at al den Overflødighed skal glemmes i Ægypti Land; og Hungeren skal fortære Landet.
31Og der skal ikke vides af den Overflødighed i Landet for den samme Hunger, som kommer herefter; thi den bliver meget svar.
34Dette gjøre Pharao, og beskikke Tilsynsmænd over Landet, og tage den femte Deel af Ægypti Land i de syv Overflødigheds Aar.
35Og de skulle samle allehaande Spise udi disse gode tilkommende Aar, og sanke Korn ind, at være under Pharaos Haand, til Spise i Stæderne, og de skulle forvare det.
36Og den Spise skal være beskikket for Landet til de syv Hungerens Aar, som skulle komme over Ægypti Land, at Landet ikke skal ødelægges af Hunger.
53Og de syv Overflødigheds Aar endtes, som vare i Ægypti Land.
54Og de syv Hungerens Aar begyndte at komme, saasom Joseph havde sagt; og der var Hunger i alle Landene, men der var Brød i det ganske Ægypti Land.
6Thi nu haver der været to Aar Hunger i Landet, og endnu ere fem Aar, i hvilke der ikke skal være Pløining eller Høst.
47Og Landet bar i Hobetal i de syv Overflødigheds Aar.
11Men der kom Hungersnød over hele Ægyptens og Canaans Land, og en stor Trængsel; og vore Fædre fandt ikke Føde.
11Og jeg vil opholde dig der, thi endnu er fem Aar Hunger, paa det du skal ikke fordærves af Armod, du og dit Huus, og alt det, som dig hører til.
6Og han sagde til dem: Kjære, hører denne Drøm, som jeg haver drømt.
1Og det skede, der de havde fortæret Kornet, som de havde hentet fra Ægypten, da sagde deres Fader til dem: Farer hen igjen (og) kjøber os lidet Spise.
18Der det samme Aar havde Ende, da kom de i det andet Aar til ham og sagde til ham: Vi ville ikke dølge for min Herre, at (ikke alene) Pengene ere borte, (men) og Fæet, som vi eiede, (er kommet) til min Herre; vi have Intet tilbage til min Herre, uden vore Legemer og vor Jord.
57Og alle Lande kom til Ægypten, at kjøbe, til Joseph; thi den Hunger var meget svar i alle Lande.
13Og der var ikke Brød i alt Landet, thi Hungeren var saare svar, saa at Ægypti Land og Canaans Land forsmægtede for Hungerens Skyld.