Matteus 3:13

Original Norsk Bibel 1866

Da kom Jesus fra Galilæa til Jordan til Johannes, for at døbes af ham.

Tilleggsressurser

Henviste vers

  • Matt 2:22 : 22 Men der han hørte, at Archelaus regjerede i Judæa, i sin Faders Herodis Sted, frygtede han for at komme derhen; men han blev advaret af Gud i en Drøm, og veg hen til Galilæas Egne.
  • Joh 1:32-34 : 32 Og Johannes vidnede og sagde: Jeg saae Aanden fare ned som en Due af Himmelen, og den blev over ham. 33 Og jeg kjendte ham ikke; men den, som sendte mig at døbe med Vand, han sagde til mig: Paa hvilken du seer Aanden fare ned og blive over ham, han er den, som døber med den Hellig-Aand. 34 Og jeg haver seet det og vidnet, at denne er den Guds Søn.
  • Mark 1:9-9 : 9 Og det skede i de samme Dage, at Jesus kom fra Nazareth i Galilæa og døbtes af Johannes i Jordan. 10 Og strax, der han steg op af Vandet, saae han Himlene adskilte og Aanden ligesom en Due komme ned over ham. 11 Og der skede en Røst af Himlene: Du er min Søn den Elskelige, i hvilken jeg haver Velbehag.
  • Luk 3:21-22 : 21 Men det begav sig, der alt Folket lod sig døbe, og Jesus ogsaa blev døbt og bad, at Himmelen aabnedes, 22 og at den Hellig-Aand foer ned i legemlig Skikkelse over ham som en Due, og at en Røst skede fra Himmelen, som sagde: Du er min Søn, den Elskelige, i dig haver jeg Velbehag.

Lignende vers (AI)

Disse versene er funnet ved hjelp av AI-drevet semantisk likhet basert på mening og kontekst. Resultatene kan av og til inneholde uventede sammenhenger.

  • 88%

    7 og prædikede og sagde: Der kommer den efter mig, som er stærkere end jeg, hvilken jeg ikke er værdig til at bukke mig ned for og opløse hans Skorem.

    8 Jeg haver vel døbt eder med Vand, men han skal døbe eder med den Hellig-Aand.

    9 Og det skede i de samme Dage, at Jesus kom fra Nazareth i Galilæa og døbtes af Johannes i Jordan.

    10 Og strax, der han steg op af Vandet, saae han Himlene adskilte og Aanden ligesom en Due komme ned over ham.

    11 Og der skede en Røst af Himlene: Du er min Søn den Elskelige, i hvilken jeg haver Velbehag.

  • 85%

    14 Men Johannes formeente ham det meget og sagde: Jeg haver behov at døbes af dig, og du kommer til mig?

    15 Men Jesus svarede og sagde til ham: Tilsted det nu; thi saaledes bør det os at fuldkomme al Retfærdighed. Da tilstedte han ham.

    16 Og der Jesus var døbt, steg han strax op af Vandet; og see, Himlene aabnedes ham, og han saae Guds Aand fare ned som en Due og komme over ham.

    17 Og see, (der kom) en Røst af Himlene, som sagde: Denne er min Søn, den Elskelige, i hvilken jeg haver Velbehag.

  • 83%

    22 Derefter kom Jesus og hans Disciple i Judæas Land, og han opholdt sig der med dem og døbte.

    23 Men og Johannes døbte i Ænon, nær ved Salim, thi der var meget Vand; og de kom derhen og bleve døbte.

    24 Thi Johannes var ikke endda kastet i Fængsel.

  • 3 Og han kom i den hele Egn omkring Jordan, og prædikede Omvendelses Daab til Syndernes Forladelse;

  • 82%

    1 Men i de samme Dage fremstod Johannes den Døber, som prædikede i Judæas Ørken og sagde:

    2 Omvender eder; thi Himmeriges Rige er kommet nær.

    3 Thi han er den, om hvilken Propheten Esaias haver talet, som siger: Det er hans Røst, som raaber i Ørkenen: Bereder Herrens Vei, gjører hans Stier rette.

  • 81%

    5 Da udgik Jerusalem til ham, og det ganske Judæa og alt Landet omkring Jordan.

    6 Og de døbtes af ham i Jordan, de, som bekjendte deres Synder.

  • 26 Og de kom til Johannes og sagde til ham: Mester! den, som var hos dig paa hiin Side Jordan, hvilken du gav Vidnesbyrd, see, han døber, og Alle komme til ham.

  • 79%

    21 Men det begav sig, der alt Folket lod sig døbe, og Jesus ogsaa blev døbt og bad, at Himmelen aabnedes,

    22 og at den Hellig-Aand foer ned i legemlig Skikkelse over ham som en Due, og at en Røst skede fra Himmelen, som sagde: Du er min Søn, den Elskelige, i dig haver jeg Velbehag.

  • 28 Dette skede i Bethabara paa hiin Side Jordan, hvor Johannes døbte.

  • 79%

    3 det er hans Røst, som raaber i Ørkenen: Bereder Herrens Vei, gjører hans Stier rette,

    4 (saaledes) døbte Johannes i Ørkenen og prædikede Omvendelsens Daab til Syndernes Forladelse.

    5 Og det ganske Land Judæa gik ud til ham, ogsaa de af Jerusalem; og alle de, som bekjendte deres Synder, døbtes af ham i Jordans Flod.

  • 78%

    31 Og jeg kjendte ham ikke; men paa det han skulde aabenbares for Israel, derfor er jeg kommen og døber med Vand.

    32 Og Johannes vidnede og sagde: Jeg saae Aanden fare ned som en Due af Himmelen, og den blev over ham.

    33 Og jeg kjendte ham ikke; men den, som sendte mig at døbe med Vand, han sagde til mig: Paa hvilken du seer Aanden fare ned og blive over ham, han er den, som døber med den Hellig-Aand.

  • 16 da svarede Johannes og sagde til Alle: Jeg døber eder vel med Vand, men den kommer, som er stærkere end jeg, hvis Skotvinge jeg er ikke værdig til at løse; han skal døbe eder med den Hellig-Aand og Ild.

  • 24 og Johannes prædikede forud, for hans Fremtrædelse, Omvendelses Daab for alt Israels Folk.

  • 11 Jeg døber eder vel med Vand til Omvendelse; men den, som kommer efter mig, er stærkere end jeg, hvis Skoe jeg ikke er værdig at bære; han skal døbe eder med den Hellig-Aand og Ild.

  • 1 Og det skede, der Jesus havde endt disse Ord, drog han bort fra Galilæa og kom til Judæas Grændser paa hiin Side Jordan.

  • 75%

    3 Og han sagde til dem: Med hvilken Daab bleve I da døbte? Men de sagde: Med Johannis Daab.

    4 Men Paulus sagde: Johannes døbte med Omvendelses Daab, idet han sagde til Folket, at de skulde troe paa den, som kom efter ham, det er paa Christum Jesum.

  • 75%

    25 Og de spurgte ham og sagde til ham: Hvi døber du da, dersom du ikke er Christus, ei heller Elias, ei heller den Prophet?

    26 Johannes svarede dem og sagde: Jeg døber med Vand; men han staaer midt iblandt eder, den I ikke kjende.

  • 50 Men jeg maa døbes med en Daab, og hvor bange er jeg, indtil den bliver fuldbragt!

  • 30 Johannis Daab, var den af Himmelen eller af Menneskene? svarer mig.

  • Joh 4:2-3
    2 vers
    74%

    2 — enddog Jesus selv ikke døbte, men hans Disciple —

    3 da forlod han Judæa og drog atter hen til Galilæa.

  • 12 Men og Toldere kom for at døbes, og de sagde til ham: Mester, hvad skulle vi gjøre?

  • 4 Johannis Daab, var den af Himmelen eller af Mennesker?

  • 6 Der blev et Menneske udsendt af Gud, han hedte Johannes.

  • 14 Men efterat Johannes var overantvordet, kom Jesus til Galilæa og prædikede Guds Riges Evangelium,

  • 12 Men der Jesus hørte, at Johannes var overantvordet, veg han hen til Galilæa.

  • 29 Og alt Folket, som ham hørte, endog Toldere, gave Gud Ret, da de bleve døbte med Johannis Daab.

  • 13 Da forstode Disciplene, at han havde talet til dem om Johannes den Døber.

  • 3 Er du den, som skal komme, eller skulle vi vente en Anden?

  • 40 Og han drog atter bort paa hiin Side Jordan til det Sted, hvor Johannes først døbte, og blev der.

  • 5 thi Johannes døbte vel med Vand, men I skulle døbes med den Hellig-Aand om ikke mange Dage.