Romerbrevet 16:3
Hilser Priscilla og Aqvilas, mine Medarbeidere i Christo Jesu,
Hilser Priscilla og Aqvilas, mine Medarbeidere i Christo Jesu,
Disse versene er funnet ved hjelp av AI-drevet semantisk likhet basert på mening og kontekst. Resultatene kan av og til inneholde uventede sammenhenger.
16at I skulle og vise Ærbødighed mod Saadanne og mod Enhver, som hjælper med og arbeider.
17Men jeg glæder mig ved Stephanæ og Fortunati og Achaici Nærværelse; thi Savnet af eder have de erstattet;
18thi de have vederqvæget min Aand og eders; skjønner derfor paa Saadanne.
19Menighederne i Asia hilse eder. Aqvilas og Priscilla hilse eder meget i Herren, tilligemed Menigheden i deres Huus.
20Alle Brødrene hilse eder. Hilser hverandre med et helligt Kys.
21Hilsen med min, (nemlig) Pauli, Haand.
1Men jeg anbefaler eder Phoebe, vor Søster, som er Menighedens Tjenerinde i Kenchreæ,
2at I antage hende i Herren, som det sømmer de Hellige, og gjøre hende Bistand, i hvadsomhelst hun maatte have eder behov; thi hun haver og gjort Mange Bistand, ja ogsaa mig selv.
4hvilke have sat deres eget Liv i Fare for mit, hvilke ikke jeg alene takker, men og alle Hedningernes Menigheder;
5og (hilser) Menigheden i deres Huus. Hilser Epenætus, min Elskelige, som er Achajas Førstegrøde til Christum.
6Hilser Maria, som haver arbeidet meget for os.
7Hilser Andronicus og Junias, mine Frænder og mine Medfangne, som ere mærkelige iblandt Apostlerne, som og før mig have været i Christo.
8Hilser Amplias, min Elskelige i Herren.
9Hilser Urbanus, vor Medarbeider i Christo, og Stachys, min Elskelige.
10Hilser Apelles, den Prøvede i Christo. Hilser dem, som ere af Aristobuli (Huus).
11Hilser Herodion, min Frænde. Hilser dem af Narcissi (Huus), som ere i Herren.
12Hilser Tryphæna og Tryphosa, som have arbeidet i Herren. Hilser Persis, den Elskelige, som haver arbeidet meget i Herren.
13Hilser Rufus, den Udvalgte i Herren, og hans og min Moder.
14Hilser Asyncritus, Phlegon, Hermas, Patrobas, Hermes og Brødrene hos dem.
15Hilser Philologus og Julias, Nereus og hans Søster og Olympa, og alle de Hellige hos dem.
16Hilser hverandre med et helligt Kys. Christi Menigheder hilse eder.
19Hils Prisca og Aqvilas og Onesiphori Huus.
23Epaphras, min Medfangne i Christo Jesu,
24Marcus, Aristarchus, Demas, Lucas, mine Medarbeidere, hilse dig.
21Hilser hver Hellig i Christo Jesu.
22De Brødre, som ere hos mig, hilse eder. Alle Hellige hilse eder, men meest de af Keiserens Huus.
23Vor Herres Jesu Christi Naade være med eder alle! Amen.
21Timotheus, min Medarbeider, og Lucius og Jason og Sosipater, mine Frænder, hilse eder.
22Jeg Tertius, som har nedskrevet dette Brev, hilser eder i Herren.
23Cajus, min og den hele Menigheds Vært, hilser eder. Erastus, Stadens Rentemester, hilser eder, og Broderen Qvartus.
24Vor Herres Jesu Christi Naade være med eder alle! Amen.
15Alle, som ere hos mig, hilse dig. Hils dem, som os elske i Troen. Naaden være med eder alle! Amen.
2Og der han fandt en Jøde, ved Navn Aqvilas, som var født i Pontus og nylig var kommen fra Italien, samt Priscilla, hans Hustru, — fordi Claudius havde budet alle Jøder at forlade Rom — gik han til dem;
3og efterdi han var af det samme Haandværk, blev han hos dem og arbeidede; thi de vare Teltmagere af Haandværk.
26Denne begyndte og at tale frimodigen i Synagogen. Men der Aqvilas og Priscilla hørte ham, toge de ham til sig og udlagde ham Guds Vei nøiere.
27Men der han vilde reise til Achaja, formanede Brødrene og skreve til Disciplene, at de skulde annamme ham; og der han var kommen derhen, var han ved Guds Naade de Troende til megen Nytte;
3Ja, jeg beder dig ogsaa, min retsindige Medbroder! antag dig dem, thi de have stridt med mig i Evangelio, tilligemed Clemens og mine øvrige Medarbeidere, hvis Navne ere i Livsens Bog.
11og Jesus, som kaldes Justus, hvilke ere af Omskjærelsen; disse de eneste Medarbeidere til Guds Rige, som ere blevne mig en Trøst.
2og til Appia, den elskelige Qvinde, og Archippus, vor Medstrider, og til Menigheden i dit Huus:
3Naade være med eder og Fred fra Gud, vor Fader, og den Herre Jesu Christo!
4Jeg takker min Gud, idet jeg altid erindrer dig i mine Bønner,
24Min Kjærlighed (er) med eder alle i Christo Jesu. Amen.
3Jeg takker min Gud, saa ofte jeg tænker paa Eder,
18Hilsen med min, Pauli, Haand. Kommer mine Baand ihu! Naaden være med eder! Amen.
16ikke aflader at takke for Eder, idet jeg ihukommer Eder i mine Bønner,
11idet ogsaa I komme os til Hjælp med Bøn for os, paa det at der af mange Personer kan for os skee Taksigelse for den Naade, der (er bleven) os beviist for Manges Skyld.
13Vor Herres Jesu Christi Naade og Guds Kjærlighed og den Hellig-Aands Samfund være med eder alle! Amen.
22Den Herre Jesus Christus være med din Aand! Naaden være med eder! Amen.
9Thi Gud, hvem jeg i min Aand tjener udi hans Søns Evangelium, er mit Vidne om, hvorledes jeg uden Afladelse tænker paa eder,
30Men jeg formaner eder, Brødre! ved vor Herre Jesum Christum og ved Aandens Kjærlighed, at I ville stride med mig i Bøn for mig til Gud,