Ewangelia wedlug sw. Mateusza 15:21

Biblia Gdanska (1632/1881)

Potem Jezus wyszedł stamtąd oraz wycofał się w strony Tyru i Sydonu.

Dodatkowe zasoby

Wersety referencyjne

  • Joz 13:6 : 6 Zaś sam wypędzę przed synami Israela wszystkich mieszkańców gór, od Libanu aż do Misrefoth Maim, wszystkich Cydończyków; rozlosuj tylko ich dziedzictwo pomiędzy Israelitów, tak jak ci przykazałem.
  • Joz 19:28-29 : 28 Ebron, Rehob, Hammon i Kana, oraz aż do wielkiego miasta Cydon. 29 Dalej granica wraca z powrotem do Ramath i do warownego miasta Cor. Następnie granica idzie do Hos i kończy się nad morzem, obok granicy Achzybu.
  • Sdz 1:31 : 31 Aszer nie wypędził mieszkańców Akko, mieszkańców Cydonu, następnie Achlabu, Achzybu, Helby, Afiku i Rechotu.
  • Mt 10:5-6 : 5 Tych dwunastu Jezus wysłał, rozkazując im i mówiąc: Nie oddalajcie się na drogę narodów i do miasta Samarytan nie wchodźcie; 6 ale raczej idźcie do owiec, które zginęły z domu Israela.
  • Mt 11:21-23 : 21 Biada ci, Chorazynie, biada ci, Betsaido; bo gdyby się w Tyrze i Sydonie stały te cuda, które wśród was się stały, dawno by się skruszyły w worze oraz popiele. 22 Wszakże powiadam wam: Lżej będzie Tyrowi i Sydnowi w dniu sądu, niż wam. 23 A ty, Kafarnaum, które jesteś wywyższone aż do Nieba, aż do piekła będziesz strącone; bo gdyby się w Sodomie działy te cuda, które się działy w tobie, zostałaby aż do dzisiejszego dnia.
  • Mk 7:24-30 : 24 A kiedy wstał, odszedł stamtąd w granice Tyru oraz Sydonu. I wszedł do domu, lecz nie chciał, aby ktoś o tym wiedział, ale nie mógł się ukryć. 25 Gdyż niewiasta, której córeczka miała ducha nieczystego, gdy o nim usłyszała, przyszła, przypadła do jego nóg 26 choć ta niewiasta była Greczynką, rodem Syrofenicjanką i go prosiła, by wyrzucił demona z jej córki. 27 Zaś Jezus jej powiedział: Pozwól najpierw nasycić się dzieciom; gdyż nie jest dobrze brać chleb dzieci oraz rzucać szczeniętom. 28 Zaś ona odpowiadając, mu mówi: Tak, Panie; wszakże i szczenięta jedzą pod stołem z okruszyn małych dzieci. 29 Więc jej powiedział: Idź, z powodu twojego słowa demon wyszedł z twej córki. 30 Zatem odeszła do swego domu i znalazła córkę leżącą na łożu, a demon wyszedł.
  • Rdz 49:13 : 13 Zebulun się rozłoży na brzegach mórz i przy przystani okrętów, a jego krańce do Cydonu.
  • Joz 11:8 : 8 A WIEKUISTY poddał ich w moc Israela; zatem ich rozgromili i ich ścigali aż do wielkiego Cydonu, oraz do Misrefoth Maim, i dalej na wschodzie, do doliny Micpy. Rozgromili ich tak, że nie zostało im ani szczątku.

Podobne wersety (AI)

Te wersety zostały znalezione przy użyciu AI na podstawie semantycznego podobieństwa znaczenia i kontekstu. Wyniki mogą czasem zawierać nieoczekiwane powiązania.

  • Mk 7:29-31
    3 wersety
    81%

    29Więc jej powiedział: Idź, z powodu twojego słowa demon wyszedł z twej córki.

    30Zatem odeszła do swego domu i znalazła córkę leżącą na łożu, a demon wyszedł.

    31Zaś gdy z powrotem wyszedł z granic Tyru oraz Sydonu, wyruszył ku morzu Galilei przez środek granic Dziesięciogrodu.

  • Mk 7:24-26
    3 wersety
    79%

    24A kiedy wstał, odszedł stamtąd w granice Tyru oraz Sydonu. I wszedł do domu, lecz nie chciał, aby ktoś o tym wiedział, ale nie mógł się ukryć.

    25Gdyż niewiasta, której córeczka miała ducha nieczystego, gdy o nim usłyszała, przyszła, przypadła do jego nóg

    26choć ta niewiasta była Greczynką, rodem Syrofenicjanką i go prosiła, by wyrzucił demona z jej córki.

  • Mt 15:22-23
    2 wersety
    78%

    22A oto wyszła z owych granic niewiasta kananejska i wołała do niego, mówiąc: Zmiłuj się nade mną, Panie, synu Dawida! Moja córka bywa ciężko dręczona przez demona.

    23A on nie odpowiedział jej ani słowa. Wtedy podeszli jego uczniowie i prosili go, mówiąc: Odpraw ją, bo woła za nami.

  • Mt 15:28-29
    2 wersety
    76%

    28Wtedy odpowiadając, Jezus jej rzekł: O niewiasto, wielka jest twoja wiara; niech ci się stanie, jak chcesz. Zatem, od tej godziny, jej córka została uzdrowiona.

    29A Jezus wyszedł stamtąd, przyszedł nad morze Galilei, wstąpił na górę i tam siedział.

  • Mk 3:7-8
    2 wersety
    75%

    7Zaś Jezus odszedł ze swoimi uczniami ku morzu, a wielkie rzesze za nim z Galilei i z Judei,

    8z Jerozolimy, z Idumei, zza Jordanu, oraz z pobliża Tyru i Sydonu. Przyszły do niego wielkie rzesze, słysząc, jak głośne rzeczy czynił.

  • Mt 14:13-14
    2 wersety
    72%

    13A kiedy Jezus to usłyszał, w łodzi wycofał się stamtąd na puste miejsce, na osobność; a tłumy gdy o tym usłyszały, szły za nim pieszo z miast.

    14Zatem Jezus wyszedł i ujrzał wielki tłum, więc użalił się nad nimi oraz uzdrawiał ich chore.

  • 34A oto całe miasto wyszło na spotkanie Jezusowi, i kiedy go ujrzeli wzywali, aby odszedł z ich granic.

  • 1A tego dnia, gdy Jezus wyszedł z domu, usiadł nad morzem.

  • 18A Jezus widząc wokół siebie wielkie tłumy, kazał się przeprawić na drugą stronę jeziora.

  • 13I ich opuścił, znowu wszedł do łodzi oraz przeprawił się na drugą stronę.

  • 39Wtedy odprawił tłum, wszedł do łodzi, i przybył na granice Magadanu.

  • 70%

    3opuścił Judeę, i znowu odszedł do Galilei.

  • Mk 5:20-21
    2 wersety
    70%

    20Więc odszedł oraz zaczął głosić w Dziesięciogrodziu jak wiele mu uczynił Jezus, i wszyscy się dziwili.

    21Zaś kiedy Jezus znowu przeprawił się w łodzi na drugą stronę, zebrał się przy nim wielki tłum, a był obok morza.

  • 70%

    1Potem Jezus odszedł poza morze Tyberiady, które jest w Galilei.

  • 25A poszło za nim wiele tłumów z Galilei oraz Dziesięciogrodu, Jerozolimy, Judei i zza Jordanu.

  • 9A kiedy stamtąd odszedł, przyszedł do ich bóżnicy.

  • 17A kiedy z nimi zszedł, stanął na płaskim miejscu. Przyszedł także tłum jego uczniów oraz wielkie mnóstwo ludu z całej Judei, Jerozolimy, nadmorskiego Tyru i Sydonu, którzy przybyli go usłyszeć oraz zostać uleczonymi ze swoich chorób.

  • Mt 19:1-2
    2 wersety
    69%

    1Także się stało, że gdy Jezus zakończył te słowa, odszedł z Galilei i przyszedł na drugą stronę Jordanu, w granice Judei.

    2A poszły za nim wielkie tłumy, i tam ich uzdrowił.

  • 53Także stało się, że gdy Jezus zakończył te podobieństwa, odszedł stamtąd.

  • 17Więc nawet zaczęli go usilnie prosić, aby odszedł z ich granic.

  • 20To jest tym, co czyni człowieka nieczystym; ale jedzenie nie umytymi rękami, nie czyni człowieka nieczystym.

  • 25Zaś ona podeszła i oddała mu pokłon, mówiąc: Panie, ratuj mnie.

  • 14Jednak Tyrowi i Sydonowi lżej będzie na sądzie niż wam.

  • 15Ale Jezus poznał to i stamtąd odszedł. Poszły też za nim wielkie tłumy i wszystkich ich uzdrowił,

  • 13I znowu wyszedł obok morza; a przychodził do niego cały tłum, i ich nauczał.

  • 15I nałożywszy na nie ręce, poszedł stamtąd.

  • 68%

    1I wyszedł stamtąd oraz przyszedł do swego ojczystego kraju, a za nim szli jego uczniowie.

  • 24A towarzyszył mu wielki tłum oraz naciskali na niego ze wszystkich stron.

  • 10Zaraz też ze swoimi uczniami wszedł do łodzi i przybył w strony Dalmanuty.

  • 3A kiedy pojawiliśmy się blisko Cypru, zostawiliśmy go z lewej strony, płynąc do Syrii i przybiliśmy do Tyru, bo tam okręt wyładowywał ładunek.

  • 38Więc im mówi: Idźmy do przyległych miasteczek, abym i tam głosił; bo po to wyszedłem.

  • 37Więc poprosiło go całe mnóstwo ludzi z owej krainy Gergezeńczyków, by od nich odszedł, bo byli ogarnięci wielkim strachem.

  • 26Więc rozeszła się ta wieść po całej owej ziemi.

  • 11A zdarzyło mu się wyruszyć do Jerozolimy i przechodził przez miejsce pomiędzy Samarią, a Galileą.

  • 1Wtedy podeszli do Jezusa uczeni w Piśmie i faryzeusze z Jerozolimy, mówiąc:

  • 68%

    43Zaś po dwóch dniach wyszedł stamtąd i odszedł do Galilei.

  • 22Wszakże powiadam wam: Lżej będzie Tyrowi i Sydnowi w dniu sądu, niż wam.

  • 30Ale on przeszedł przez ich środek i uszedł.

  • 34Zatem się przeprawili i przybyli do ziemi Genezaret.

  • 68%

    30Zatem wyszli z miasta i przychodzili do niego.