2. Samuel 22:2
Şöyle dedi: "RAB benim kayam, sığınağım, kurtarıcımdır,
Şöyle dedi: "RAB benim kayam, sığınağım, kurtarıcımdır,
Bu ayetler, anlam ve bağlama dayalı AI destekli anlamsal benzerlik ile bulunur. Sonuçlar zaman zaman beklenmedik bağlantılar içerebilir.
1Seni seviyorum, gücüm sensin, ya RAB!
2RAB benim kayam, sığınağım, kurtarıcımdır,Tanrım, kayam, sığınacak yerimdir,Kalkanım, güçlü kurtarıcım, korunağımdır!
3Övgüye değer RABbe seslenir,Kurtulurum düşmanlarımdan.
3Tanrım, kayamdır, Ona sığınırım,Kalkanım, güçlü kurtarıcım,Korunağım, sığınacak yerimdir.Kurtarıcım, zorbalıktan beni sen kurtarırsın!
4Övgüye değer RABbe seslenir,Kurtulurum düşmanlarımdan.
1Ellerime vuruşmayı,Parmaklarıma savaşmayı öğretenKayam RABbe övgüler olsun!
2Odur benim vefalı dostum, kalem,Kurtarıcım, kulem,Kalkanım, Ona sığınırım;Odur halkları bana boyun eğdiren!
1RAB, Davutu bütün düşmanlarının ve Saulun elinden kurtardığı gün Davut RABbe şu ezgiyi okudu.
47RAB yaşıyor! Kayama övgüler olsun!Yücelsin kurtarıcım, Kayam Tanrım!
48Odur öcümü alan,Halkları bana bağımlı kılan.
49Düşmanlarımdan kurtarır,Başkaldıranlardan üstün kılar beni,Zorbaların elinden alır.
22Ama RAB bana kale oldu,Tanrım sığındığım kaya oldu.
32Var mı RABden başka tanrı?Tanrımızdan başka kaya var mı?
33Sığınağım Tanrıdır,Yolumu doğru kılan Odur.
3Sığınacak kayam ol,Her zaman başvurabileceğim;Buyruk ver, kurtulayım,Çünkü kayam ve kalem sensin.
2"O benim sığınağım, kalemdir" derim RAB için,"Tanrımdır, Ona güvenirim."
46RAB yaşıyor! Kayama övgüler olsun!Yücelsin kurtarıcım Tanrı!
6Tek kayam, kurtuluşum,Kalem Odur, sarsılmam.
7Kurtuluşum ve onurum Tanrıya bağlıdır,Güçlü kayam, sığınağım Odur.
2Tek kayam, kurtuluşum,Kalem Odur, asla sarsılmam.
14RAB gücüm ve ezgimdir,O kurtardı beni.
2Kulak ver bana,Çabuk yetiş, kurtar beni;Bir kaya ol bana sığınmam için,Güçlü bir kale ol kurtulmam için!
3Madem kayam ve kalem sensin,Öncülük et, yol göster banaKendi adın uğruna.
7RAB benim gücüm, kalkanımdır,Ona yürekten güveniyor ve yardım görüyorum.Yüreğim coşuyor,Ezgilerimle Ona şükrediyorum.
8RAB halkının gücüdür,Meshettiği kralın zafer kalesidir.
31Var mı RABden başka tanrı?Tanrımızdan başka kaya var mı?
32Tanrı beni güçle donatır,Yolumu kusursuz kılar.
18Beni zorlu düşmanımdan,Benden nefret edenlerden kurtardı,Çünkü onlar benden daha güçlüydü.
19Felaket günümde karşıma dikildiler,Ama RAB bana destek oldu.
20Beni huzura kavuşturdu,Kurtardı, çünkü benden hoşnut kaldı.
26'Babam sensin' diye seslenecek bana,'Tanrım, kurtuluşumun kayası.'
14Ama ben sana güveniyorum, ya RAB,"Tanrım sensin!" diyorum.
15Hayatım senin elinde,Kurtar beni düşmanlarımın pençesinden,Ardıma düşenlerden.
1RAB benim ışığım, kurtuluşumdur,Kimseden korkmam.RAB yaşamımın kalesidir,Kimseden yılmam.
17Beni zorlu düşmanımdan,Benden nefret edenlerden kurtardı,Çünkü onlar benden güçlüydü.
15"RAB doğrudur! Kayamdır benim!O'nda haksızlık bulunmaz!" diye duyuracaklar.
2Rab gücüm ve ezgimdir,O kurtardı beni.Odur Tanrım,Övgüler sunacağım Ona.Odur babamın Tanrısı,Yücelteceğim Onu.
6Sana diyorum, ya RAB: "Tanrım sensin."Yalvarışıma kulak ver, ya RAB.
37Beni aslanın, ayının pençesinden kurtaran RAB, bu Filistlinin elinden de kurtaracaktır." Saul, "Öyleyse git, RAB seninle birlikte olsun" dedi.
2Tanrı kurtuluşumuzdur.Ona güvenecek, yılmayacağız.Çünkü RAB gücümüz ve ezgimizdir.O kurtardı bizi."
1Sana sığınıyorum, ya RAB Tanrım!Peşime düşenlerden kurtar beni,Özgür kıl.
10Sensin kralları zafere ulaştıran,Kulun Davutu kötülük kılıcından kurtaran.
29Ya RAB, ışığım sensin!Karanlığımı aydınlatırsın.
30Desteğinle akıncılara saldırır,Seninle surları aşarım, Tanrım.
5Çünkü O kötü günde beni çardağında gizleyecek,Çadırının emin yerinde saklayacak,Yüksek bir kaya üzerine çıkaracak beni.
48Düşmanlarımdan kurtarır,Başkaldıranlardan üstün kılar beni,Zorbaların elinden alır.
3Çünkü sen benim için sığınak,Düşmana karşı güçlü bir kule oldun.
19Beni huzura kavuşturdu,Kurtardı, çünkü benden hoşnut kaldı.
8"Sırtını RABbe dayadı, kurtarsın bakalım onu,Madem onu seviyor, yardım etsin!"
12Davut RABbe, "Keila halkı beni ve adamlarımı Saulun eline teslim edecek mi?" diye sordu. RAB, "Teslim edecek" dedi.