Yasa'nin Tekrari 9:22

Turkish Bible

"Taverada, Massada, Kivrot-Hattaavada da RABbi öfkelendirdiniz.

Ek Kaynaklar

Atıf Yapılan Ayetler

  • Çik 17:7 : 7 Oraya Massa ve Meriva adı verildi. Çünkü İsrailliler orada Musaya çıkışmış ve, "Acaba RAB aramızda mı, değil mi?" diye RABbi denemişlerdi.
  • Say 11:34 : 34 Bu nedenle oraya Kivrot-Hattaava adı verildi. Başka yiyeceklere özlem duyanları oraya gömdüler.
  • Say 11:1-5 : 1 Halk çektiği sıkıntılardan ötürü yakınmaya başladı. RAB bunu duyunca öfkelendi, aralarına ateşini göndererek ordugahın kenarlarını yakıp yok etti. 2 Halk Musaya yalvardı. Musa RABbe yakarınca ateş söndü. 3 Bu nedenle oraya Tavera adı verildi. Çünkü RABbin gönderdiği ateş onların arasında yanmıştı. 4 Derken, halkın arasındaki yabancılar başka yiyeceklere özlem duymaya başladılar. İsrailliler de yine ağlayarak, "Keşke yiyecek biraz et olsaydı!" dediler, 5 "Mısırda parasız yediğimiz balıkları, salatalıkları, karpuzları, pırasaları, soğanları, sarmısakları anımsıyoruz.

Benzer Ayetler (AI)

Bu ayetler, anlam ve bağlama dayalı AI destekli anlamsal benzerlik ile bulunur. Sonuçlar zaman zaman beklenmedik bağlantılar içerebilir.

  • Yas 9:7-8
    2 ayetler
    87%

    7"Tanrınız RABbi çölde nasıl kızdırdığınızı anımsayın, hiç unutmayın. Mısırdan çıktığınız günden buraya varıncaya dek, RABbe sürekli karşı geldiniz.

    8Horev Dağında RABbi öyle kızdırdınız ki, sizi yok edecek kadar öfkelendi.

  • 18Kendilerine buzağı biçiminde dökme bir put yaptılar, 'Sizi Mısırdan çıkaran Tanrınız budur!' diyerek seni çok aşağıladılar.

  • Yas 9:23-24
    2 ayetler
    79%

    23RAB sizi Kadeş-Barneadan gönderirken, 'Gidin, size vereceğim ülkeyi mülk edinin' diye buyurmuştu. Sizse Tanrınız RABbin buyruğuna karşı geldiniz. Ona güvenmediniz, sözüne kulak vermediniz.

    24Sizi tanıdığım günden bu yana RABbe sürekli karşı geldiniz.

  • 16Massada olduğu gibi, Tanrınız RABbi denemeyeceksiniz.

  • 7Oraya Massa ve Meriva adı verildi. Çünkü İsrailliler orada Musaya çıkışmış ve, "Acaba RAB aramızda mı, değil mi?" diye RABbi denemişlerdi.

  • 34"RAB yakınmalarınızı duyunca öfkelendi ve şöyle ant içti:

  • 14Çünkü ikiniz de Zin Çölünde buyruğuma karşı çıktınız. Topluluk sularda bana başkaldırdığında, onların önünde kutsallığımı önemsemediniz." -Bunlar Zin Çölündeki Kadeşte Meriva sularıdır.-

  • 3Bu nedenle oraya Tavera adı verildi. Çünkü RABbin gönderdiği ateş onların arasında yanmıştı.

  • Yas 1:26-27
    2 ayetler
    76%

    26"Ne var ki, siz oraya gitmek istemediniz. Tanrınız RABbin buyruğuna karşı geldiniz.

    27Çadırlarınızda söylenerek, 'RAB bizden nefret ediyor' dediniz, 'Bizi Amorluların eline verip yok etmek için Mısırdan çıkardı.

  • 18Bugün RABbi izlemekten vaz mı geçiyorsunuz? Eğer bugün RABbe isyan ederseniz, O da yarın bütün İsrail topluluğuna öfkelenir.

  • 1Halk çektiği sıkıntılardan ötürü yakınmaya başladı. RAB bunu duyunca öfkelendi, aralarına ateşini göndererek ordugahın kenarlarını yakıp yok etti.

  • 32Yine RABbi öfkelendirdiler Meriva suları yanında,Musanın başına dert açıldı onlar yüzünden;

  • 51Çünkü ikiniz de Zin Çölünde, Meriva-Kadeş sularında, İsraillilerin önünde bana ihanet ettiniz, kutsallığımı önemsemediniz.

  • 40Çölde kaç kez Ona başkaldırdılar,Issız yerlerde Onu gücendirdiler!

  • 9Atalarınız beni orada sınayıp denediler Ve kırk yıl boyunca yaptıklarımı gördüler.

  • Say 11:33-34
    2 ayetler
    74%

    33Et daha halkın dişleri arasındayken, çiğnemeye vakit kalmadan RAB öfkelendi, onları büyük bir yıkımla cezalandırdı.

    34Bu nedenle oraya Kivrot-Hattaava adı verildi. Başka yiyeceklere özlem duyanları oraya gömdüler.

  • 10O gün RAB öfkelenerek şöyle ant içti:

  • 16Tanrınız RABbe karşı günah işlediğinizi gördüm. Kendinize buzağıya benzer bir dökme put yapmıştınız. RABbin size buyurduğu yoldan hemen sapmıştınız.

  • 3Böylece Baal-Peora bağlandılar. RAB bu yüzden onlara öfkelendi.

  • 17Ama onlar çölde Yüceler Yücesine başkaldırarakGünah işlemeye devam ettiler.

  • 22yüceliğimi, Mısırda ve çölde gösterdiğim belirtileri görüp de beni on kez sınayan, sözümü dinlemeyen bu kişilerden hiçbiri

  • 37"Sizin yüzünüzden RAB bana da öfkelenerek, 'Sen de o ülkeye girmeyeceksin' dedi,

  • 43"Sizi uyardım, ama dinlemediniz. RABbin buyruğuna karşı geldiniz. Kendinize güvenerek dağlık bölgeye çıktınız.

  • 16Yabancı ilahlarla Tanrıyı kıskandırıpİğrençlikleriyle Onu öfkelendirdiler.

  • 21Yaptığınız günahlı nesneyi, o buzağıya benzer dökme putu alıp yaktım. Parçalayıp ince toz haline getirinceye dek ezdim. Sonra tozu dağdan akan dereye attım.

  • 58Puta taptıkları yerlerle Onu kızdırdılar,Putlarıyla Onu kıskandırdılar.

  • 5Buraya varıncaya dek RABbin çölde sizin için neler yaptığını;

  • 21RAB bunu duyunca çok öfkelendi,Yakupa ateş püskürdü,Öfkesi tırmandı İsraile karşı;

  • 11RAB Musaya şöyle dedi: "Ne zamana dek bu halk bana saygısızlık edecek? Onlara gösterdiğim bunca belirtiye karşın, ne zamana dek bana iman etmeyecekler?

  • 8Yerleşmek üzere geldiğiniz Mısırda ellerinizin yaptıklarıyla, başka ilahlara buhur yakmakla beni öfkelendiriyorsunuz. Başınıza felaket getiriyorsunuz. Dünyadaki uluslarca aşağılanacak, yerileceksiniz.

  • 12" 'Haydi, buradan hemen in' dedi, 'Çünkü Mısırdan çıkardığın halkın yoldan çıktı. Onlara buyurduğum yoldan hemen saptılar. Kendilerine dökme bir put yaptılar.'

  • 10Musa herkesin, her ailenin çadırının önünde ağladığını duydu. RAB buna çok öfkelendi. Musa da üzüldü.

  • 11Musa Tanrısı RABbe yalvardı: "Ya RAB, niçin kendi halkına karşı öfken alevlensin? Onları Mısırdan büyük kudretinle, güçlü elinle çıkardın.

  • 2Musaya, "Bize içecek su ver" diye çıkıştılar. Musa, "Niçin bana çıkışıyorsunuz?" dedi, "Neden RABbi deniyorsunuz?"

  • 32Bütün bunlara karşın Tanrınız RABbe güvenmediniz.

  • 19RABbin kızgın öfkesi karşısında korktum. Öfkesi sizi yok edecek kadar alevlenmişti. Ama RAB yakarışımı yine duydu.

  • 26"Ama halkın söz dinlemedi, sana başkaldırdı. Yasana sırt çevirdiler, sana dönmeleri için kendilerini uyaran peygamberleri öldürdüler. Seni çok aşağıladılar.

  • 29Öfkelendirdiler RABbi yaptıklarıyla,Salgın hastalık çıktı aralarında.

  • 16Sina Çölünden ayrılıp Kivrot-Hattaavada konakladılar.

  • 14Özlemle kıvrandılar çölde,Tanrıyı denediler ıssız yerlerde.

  • 16"Ama atalarımız gurura kapıldı; dikbaşlılık edip buyruklarına uymadılar.

  • 17Tanrı kimlere kırk yıl dargın kaldı? Günah işleyip cesetleri çöle serilenlere değil mi?

  • 13Bu sulara Merivafç suları denildi. Çünkü İsrail halkı orada RABbe çıkışmış, RAB de aralarında kutsallığını göstermişti.

  • 20RAB bu yüzden İsraile öfkelenerek şöyle dedi: "Madem bu ulus atalarının uymasını buyurduğum antlaşmayı bozdu ve sözümü dinlemedi,

  • 9Yaptıklarımı görmelerine karşın,Atalarınız orada beni sınayıp denediler.

  • 2Çölde hepsi Musayla Haruna yakınmaya başladı.