使徒行传 18:26
他在会堂里放胆讲道;百基拉,亚居拉听见,就接他来,将 上帝的道给他讲解更加完备。
他在会堂里放胆讲道;百基拉,亚居拉听见,就接他来,将 上帝的道给他讲解更加完备。
这些经文通过 AI 驱动的语义相似度(基于含义与上下文)找到。结果偶尔可能包含意想不到的关联。
23住了些日子,又离开那里,挨次走遍加拉太和弗吕家各地,坚固众门徒。
24有一个犹太人,名叫亚波罗,来到以弗所。他生在亚力山太,是有口才的,最能讲解圣经。
25这人已经在主的道上受了教训,灵里火热,将 主的事竭力讲论教训人;只是他单晓得约翰的浸礼。
27他想要往亚该亚去,弟兄们就写信劝门徒接待他。他到了那里,多帮助那蒙恩信主的人,
28在众人面前极有能力驳倒犹太人,引圣经证明耶稣是 基督。
1这些事以后,保罗离了雅典,来到哥林多。
2遇见一个犹太人,名叫亚居拉,他生在本都;(因为克劳第命犹太人都离开罗马;)新近带着妻百基拉,从意大利来。保罗就投奔了他们。
3他们本是制造帐棚为业。保罗因与他们同业,就和他们同住作工。
4每逢安息日,保罗在会堂里辩论,劝化犹太人和希腊人。
18此事以后,保罗仍住了好一段时候,就辞别了弟兄,坐船往叙利亚去;百基拉,亚居拉和他同去。他因为许过愿,就在坚革哩剪了头发。
19到了以弗所,保罗就把他们留在那里,自己进了会堂,和犹太人辩论。
3问百基拉和亚居拉安。他们在 基督耶稣里与我同工,
8保罗进会堂,放胆讲道,一连三个月,辩论 上帝囯的事,劝化众人。
9后来,有些人心里刚硬不信,在众人面前毁谤这道,保罗就离开他们,也叫门徒与他们分离,便在推喇奴的学房天天辩论。
7于是离开那里,到了一个人的家中;这人名叫提多犹士都,是敬拜 上帝的,他的家靠近会堂。
8管会堂的基利司布和全家都信了 主,还有许多哥林多人听了,就相信受浸。
7这人常和方伯士求保罗同在。士求保罗是个通达人,他请了巴拿巴和扫罗来,要听 上帝的道。
11保罗在那里住了一年零六个月,将 上帝的道教训他们。
12到迦流作亚该亚方伯的时候,犹太人同心起来作乱,攻击保罗,拉他到公堂,
17于是在会堂里与犹太人和虔敬的人,并每日在市上所遇见的人,辩论。
18还有伊壁鸠鲁和斯多亚两门的学士,与他争论。有的说:「这胡言乱语的要说什么?」有的说:「他似乎是传说外邦众神的。」这话是因保罗传讲耶稣与复活的道。
19他们就把他带到亚略巴古,说:「你所讲的这新道,我们也可以知道吗?
1亚波罗在哥林多的时候,保罗经过了上边一带地方,就来到以弗所;在那里遇见几个门徒,
1保罗和西拉经过暗妃坡里、亚波罗尼亚,来到帖撒罗尼迦,在那里有犹太人的会堂。
2保罗照他素常的规矩进去,一连三个安息日,本着圣经与他们辩论,
43散会以后,犹太人和敬虔进犹太教的人多有跟从保罗、巴拿巴的。二人对他们讲道,劝他们务要恒久在 上帝的恩中。
44到下安息日,合城的人几乎都来聚集,要听 上帝的道。
2(众人听他说的是希伯来话,就更加安静了。)
19保罗问了他们安,便将 上帝用他传教,在外邦人中间所行之事,一一的述说了。
19亚细亚的众教会问你们安。亚居拉和百基拉并在他们家里的教会,因 主多多的问你们安。
13当安息日,我们出城门,到了河边,知道那里有一个祷告的地方,我们就坐下对那聚会的妇女讲道。
23他到了那里,看见 上帝所赐的恩就欢喜,劝勉众人,立定心志,恒久靠 主。
26从那里坐船,往安提阿去。当初,他们被众人所托、蒙 上帝之恩,要办现在所作之工,就是在这地方。
27到了那里,聚集了教会,就述说 上帝藉他们所行的一切事,并 上帝怎样为外邦人开了信道的门。
28二人就在那里同门徒住了多日。
23他们和保罗约定了日子,就有许多人到他的寓处来。保罗从早到晚,对他们讲论这事,证明 上帝囯的道,引摩西的律法和先知的书,以耶稣的事劝勉他们。
27唯有巴拿巴接待他,领去见使徒,把他在路上怎么看见 主,他怎么向他说话,他在大马士革怎么奉耶稣的名放胆传道,都述说出来。
4彼得就开口把这事从起头挨次给他们讲解,说:
25他聚集他们和同行的工人,说:「众位,你们知道我们是倚靠这手艺得财。
20你们也知道,凡与你们有益的,我没有一样避讳不说的,或在众人面前,或在各人家里,我都教导你们;
27彼得和他说着话进去,见有许多人在那里聚集,
15读完了律法和先知的书,管会堂的,叫人过去,对他们说:「诸位弟兄,若有什么劝勉众人的话,请说。」
29奉 主耶稣的名放胆传道,并与希腊人讲论辩驳;他们却想法子要杀他。
18愿 主使他在那日得 主的怜悯。他在以弗所怎样多多的服事我,是你明明知道的。
5到了撒拉米,就在犹太人各会堂里传讲 上帝的道,也有约翰作他们的帮手。
3保罗要带他同去,只因那些地方的犹太人都知道他父亲是希腊人,就给他行了割礼。
32他们就把 主的道讲给他和他全家的人听。
23不过听说那从前逼迫我们的,现在传扬他原先所残害的真道。
2走遍了那一带地方,用许多话劝勉众人,然后来到希腊。
1二人在以哥念同进犹太人的会堂,在那里讲的,叫犹太人和希腊人信的很多。