使徒行传 19:14
作这事的,有犹太祭司长士基瓦的七个儿子。
作这事的,有犹太祭司长士基瓦的七个儿子。
这些经文通过 AI 驱动的语义相似度(基于含义与上下文)找到。结果偶尔可能包含意想不到的关联。
11上帝藉保罗的手行了些非常的奇事;
12甚至有人从保罗身上拿手巾或围裙放在病人身上,病就退了,恶灵也出去了。
13那时,有几个流离飘荡、赶鬼魔的犹太人,向那被恶灵附的人擅自称 主耶稣的名,说:「我们奉保罗所传的耶稣勒令你们出来!」
15恶灵回答他们说:「耶稣我认识,保罗我也知道。你们却是谁呢?」
16恶灵所附的人就跳在他们身上,制伏他们,胜了他们,叫他们赤着身子受了伤,从那房子里逃出去了。
17凡住在以弗所的,无论是犹太人,是希腊人,都知道这事,也都惧怕; 主耶稣的名从此就尊大了。
6保罗按手在他们头上, 圣灵便降在他们身上,他们就说方言,又说预言。
7一共约有十二个人。
6经过海岛,直到帕弗,在那里遇见一个有法术,假充先知的犹太人,名叫巴・耶稣。
7这人常和方伯士求保罗同在。士求保罗是个通达人,他请了巴拿巴和扫罗来,要听 上帝的道。
8只是那行法术的以吕马(这名翻出来就是行法术的意思)敌挡使徒,要叫方伯不信真道。
9扫罗,(又名保罗,)被 圣灵充满,定睛看他,
23在会堂里,有一个人被污灵附着。他喊叫说:
24「由得我们吧!拿撒勒人耶稣,我们与你有什么相干?你来灭我们吗?我知道你是谁,乃是 上帝的 圣者。」
18他一连多日这样喊叫,保罗就心中愁烦,转身对那灵说:我奉耶稣 基督的名,吩咐你从他身上出来!它当时就出来了。
19使女的主人们见得利的盼望没有了,便揪住保罗和西拉,拉他们到市上去见首领,
19我若靠着别西卜赶出鬼魔,你们的子弟赶出他们又靠着谁呢?这样,他们就要断定你们的是非。
7大声呼叫说:「至高 上帝的 儿子耶稣,我与你有什么相干?我指着 上帝恳求你,不要叫我受苦!」
22从耶路撒冷下来的文士说:「他是被别西卜附着。」又说:「他是靠着鬼魔之王赶出鬼魔。」
16后来,我们往那祷告的地方去。有一个女子迎着面来,她被巫灵所附,是占卜的,叫她主人们大得财利。
11他们听从他,因他久用邪术,使他们受了迷惑。
33在会堂里有一个人,被污秽鬼魔的灵附着,大声喊叫说:
34「由得我们吧!拿撒勒的耶稣,我们与你有什么相干?你来灭我们吗?我知道你是谁,乃是 上帝的 圣者。」
15内中却有人说:「他是靠着鬼魔之王别西卜赶出鬼魔。」
39不料,他被灵抓住就忽然喊叫;灵又叫他抽疯,口中流沫,并且重重的伤害他,难以离开他。
14并且他在这里有从祭司长得来的权柄捆绑一切求告你名的人。』」
2还有被恶灵所附、被疾病所累、已经治好的几个妇女,内中有称为抹大拉的马利亚,曾有七个鬼魔从她身上赶出来,
41又有鬼魔从许多人身上出来,喊着说:「你是 基督, 上帝的 儿子。」耶稣斥责他们,不许他们说话,因为他们知道他是 基督。
9于是大大的喧嚷起来,有几个法利赛党的文士站起来,争辩说:「我们看不出这人有什么恶处,倘若有灵,或是天使,对他说过话,怎么样呢?我们不要攻击 上帝了。」
6又有大祭司亚那和该亚法、约翰、亚历山大,并大祭司的亲族都在那里,
7叫使徒站在当中,就问他们说:「你们用什么能力,奉谁的名作这事呢?」
7因为有许多人被污灵附着,那些污灵大声呼叫,从他们身上出来;还有许多瘫痪的,瘸腿的,都得了医治。
27那七日将完,从亚细亚来的犹太人看见保罗在殿里,就耸动了众人,下手拿他,
1保罗和西拉经过暗妃坡里、亚波罗尼亚,来到帖撒罗尼迦,在那里有犹太人的会堂。
30耶稣问他说:「你名叫什么?」他说:「我名叫『群』。」这是因为附着他的鬼魔甚多。
9有一个人,名叫西门,向来在那城里行邪术,妄自尊大,使撒玛利亚的百姓受了迷惑;
17那七十个人欢欢喜喜的回来,说:「 主啊!因你的名,就是鬼魔也服了我们。」
19门徒私下到耶稣跟前,说:「我们为什么不能赶出它呢?」
1亚波罗在哥林多的时候,保罗经过了上边一带地方,就来到以弗所;在那里遇见几个门徒,
27我若靠着别西卜赶出鬼魔,你们的子弟赶出他们又靠着谁呢?这样,他们就要断定你们的是非。
1使徒对百姓说话的时候,祭司们和守殿官,并撒都该人忽然来了。
1耶稣叫齐了十二个门徒,给他们能力、权柄,制伏一切的鬼魔,医治各样的病,
5但那不信的犹太人心里嫉妒,招聚了些市井匪类,搭伙成群,耸动合城的人闯进耶孙的家,要将保罗、西拉带到百姓那里。
42正来的时候,鬼魔把他摔倒,叫他抽疯。耶稣就斥责那污灵,把孩子治好了,交给他父亲。
7撒路、亚木、希勒家、耶大雅。这些人在耶书亚的时候作祭司长和他们弟兄的首领。
17大祭司和他的一切同人,(就是撒都该教门的人,)都起来,满心忌恨,
13又赶出许多的鬼魔,用油抹了许多病人,治好他们。
3那人常住在坟茔里,没有人能捆住他,就是用铁链也不能;
26污灵叫那人抽了一阵疯,大声喊叫,就出来了。
9耶稣问他说:「你名叫什么?」回答说:「我名叫『群』,因为我们多的缘故。」