耶利米书 10:20

Chinese King James Version (Simplified Shang-Di)

我的帐棚毁坏;我的绳索折断。我的儿女离我出去,没有了。无人再支搭我的帐棚,挂起我的幔子。

附加资源

引用经文

  • 耶 4:20 : 20 毁坏的信息连络不绝,因为全地荒废。我的帐棚忽然毁坏;我的幔子顷刻破裂。
  • 耶 31:15 : 15 耶和华如此说:在拉玛听见有号咷痛哭的声音,是拉结哭她儿女,不肯受安慰,因为他们都不在了。
  • 赛 54:2 : 2 要扩张你帐幕之地,张大你居所的幔子。要放长你的绳子,坚固你的橛子,不要限止;
  • 哀 1:5 : 5 她的敌人为首;她的仇敌亨通;因 耶和华为她许多的罪过使她受苦;她的孩童在敌人面前被掳去。
  • 哀 2:4-6 : 4 他张弓好像仇敌;他站着举起右手如同敌人,在女子锡安的帐棚上,将悦人眼目的,尽行杀戮;他倒出他的烈怒,像火一样。 5 主如仇敌吞灭以色列和她的一切宫殿,拆毁他的保障;在女子犹大中加增悲伤哭号。 6 他强取自己的帐幕,好像是园中的窝棚,毁坏他的聚会之处。 耶和华使圣节和安息日在锡安都被忘记,又在怒气的愤恨中藐视君王和祭司。
  • 伯 7:8 : 8 观看我的人,他的眼必不再见我;你的眼目要看我,我却不在了。
  • 箴 12:7 : 7 恶人倾覆,归于无有;义人的家必站得住。
  • 赛 49:20-22 : 20 你必再听见丧子之后所生的儿女说:「这地方我居住太窄;求你给我地方居住。」 21 那时你心里必说:「我既丧子独居,是被掳的,漂流在外,谁给我生这些?谁将这些养大呢?看哪,我曾被撇下一人独居;那时这些在哪里呢?」 22 主 耶和华如此说:看哪,我必向外邦人举手,向众民竖立旗帜;他们必将你的众子臂中抱来,将你的众女肩上扛来。
  • 赛 51:16 : 16 我将我的话放在你口中,用我的手影遮蔽你,为要栽定诸天,立定地基,又对锡安说:妳是我的百姓。

相似经文(AI)

这些经文通过 AI 驱动的语义相似度(基于含义与上下文)找到。结果偶尔可能包含意想不到的关联。

  • 耶 4:20-21
    2 经文
    82%

    20毁坏的信息连络不绝,因为全地荒废。我的帐棚忽然毁坏;我的幔子顷刻破裂。

    21我看见旗帜,听见角声,要到几时呢?

  • 19民说:祸哉!我受损伤,我的伤痕极其重大;我却说:这真是痛苦,我必须忍受。

  • 哀 1:12-16
    5 经文
    77%

    12你们一切过路的人哪,这事你们不介意吗?你们要观看:有像这临到我的痛苦没有―就是 耶和华在他发烈怒的日子使我所受的苦?

    13他从高天使火进入我的骨头,克制了我;他铺下网罗,绊我的脚,使我转回;他使我终日凄凉发昏。

    14我罪过的轭是他手所绑的;都缠缚在我颈项上;他使我的力量衰败。 主将我交在我所不能敌挡的人手中。

    15主践踏我中间的一切勇士,招聚大会攻击我,要压碎我的少年人。 主将作处女的女子犹大踹下,像在酒醡中一样。

    16我因这些事哭泣;我眼泪汪汪;因为那当安慰我、救我性命的,离我甚远;我的儿女孤苦,因为仇敌得了胜。

  • 伯 19:9-10
    2 经文
    76%

    9他剥去我的荣光,摘去我头上的冠冕。

    10他在四围灭了我,我便去了;将我的盼望如树被移去。

  • 21因为牧者都成为畜类,没有寻求 耶和华;所以他们必不得顺利;他们一切的羊群也必分散。

  • 11他使我转离正路,将我撕碎,使我凄凉。

  • 12我的年岁逝去离开我,好像牧人的帐棚一样;我的性命像织布一样被剪断;他要藉使人消瘦的疾病将我剪除;从早到晚,他要使我完结。

  • 5我寄居在米设,住在基达帐棚之中,有祸了!

  • 9你们将我民中的妇人从安乐家中赶出,又将我的荣耀从她们的小孩子尽行夺去。

  • 4所以我说:你们转眼不要看我;我要痛哭,不要因我民女子的毁灭,就竭力安慰我。

  • 19因为听见哀声出于锡安,说:我们怎样败落了!我们大大地惭愧,因为我们撇下了地土,因为我们的居所将我们赶了出去。

  • 10许多牧者毁坏我的葡萄园,践踏我的分,使我美好的分变为荒凉的旷野。

  • 11我的日子已经过了;我的谋算、我心所想望的已经断绝。

  • 伯 19:12-13
    2 经文
    73%

    12他的军旅一齐上来,修筑战路攻击我,在我帐棚的四围安营。

    13他把我的弟兄隔在远处,使我所认识的诚然与我生疏。

  • 20耶和华啊,求你观看,因为我在急难中。我心肠扰乱;我心在我里面翻转,因我大大叛逆;在外,刀剑使人丧子;在家,犹如死亡。

  • 22你招聚四围惊吓我的,像在大会的日子招聚人一样,以致在 耶和华发怒的日子,无人逃脱,无人存留。我所摇弄所养育的婴孩,仇敌都杀净了。

  • 18我就说:我的力量盼望都从 耶和华那里灭绝了!

  • 10我的生命为愁苦所消耗;我的年岁为叹息所旷废。我的力量因我的罪孽衰败;我的骨头也枯干。

  • 20辱骂伤破了我的心,我又满了忧愁。我指望有人体恤,却没有一个;我指望有人安慰,却找不着一个。

  • 2唯愿我在旷野有行路人住宿之处,使我可以离开我的民出去!因他们都是行奸淫的,是行诡诈的一党。

  • 13这些无人帮助的,毁坏我的道,加增我的灾。

  • 18耶和华是公义的!他这样待我,是因我违背他的命令。众民哪,请听我的话,看我的痛苦;我的处女和少年人都被掳去。

  • 6他强取自己的帐幕,好像是园中的窝棚,毁坏他的聚会之处。 耶和华使圣节和安息日在锡安都被忘记,又在怒气的愤恨中藐视君王和祭司。

  • 珥 1:7-8
    2 经文
    71%

    7它毁坏我的葡萄树,剥了我无花果树的皮,剥尽而丢弃,使枝条露白。

    8我的民哪,你当哀号,像处女腰束麻布,为幼年的丈夫哀号。

  • 11松开他们的绳索苦待我,在我面前脱去辔头。

  • 14我如水被倒出来;我的骨头都脱了节;我心在我里面如蜡镕化。

  • 20收割已过,夏令已完,我们还未得救!

  • 20我的日子不是甚少吗?求你停手宽容我,叫我可以稍得畅快。

  • 4他使我的皮肉衰老;他折断我的骨头。

  • 19这两件事临到你,谁为你举哀?荒凉、毁灭、饥荒、刀兵,我能藉着谁安慰你呢?

  • 21那时你心里必说:「我既丧子独居,是被掳的,漂流在外,谁给我生这些?谁将这些养大呢?看哪,我曾被撇下一人独居;那时这些在哪里呢?」

  • 2要扩张你帐幕之地,张大你居所的幔子。要放长你的绳子,坚固你的橛子,不要限止;

  • 10我心喘息,我力衰微,连我眼中的光也没有了。

  • 17谷种在土块下朽烂,谷仓也荒凉,仓房也破坏;因为五谷枯干了。

  • 7但现在 上帝使我困倦,使亲友远离我,

  • 4到那日,必有人向你们提起比喻和悲惨的哀歌,并说:我们全然败落了; 耶和华将我们的分转归别人;他何竟使这分离开我!他转而将我们的田地分给人。

  • 6「我的百姓作了迷失的羊;他们的牧人使他们走差路,在山上将他们转去;他们从大山走到小山,竟忘了安歇之处。

  • 31我的弦琴也变为悲音;我的风琴变为哭声。

  • 10愿他的儿女漂流讨饭,从他们荒凉之处出来求食!

  • 10敌人伸手,夺取她的美物;她眼见异教的民进入她的圣所―论这异教之民,你曾吩咐不可入你的会中。

  • 10我要为山岭哭泣哀号,为旷野的住处扬声哀号;因为都已干焦,甚至无人能以经过。人也听不见牲畜鸣叫,诸天的飞鸟和地上的野兽都已逃去。

  • 40你拆毁了他一切的篱笆,使他的保障变为荒场。