耶利米书 9:10
我要为山岭哭泣哀号,为旷野的住处扬声哀号;因为都已干焦,甚至无人能以经过。人也听不见牲畜鸣叫,诸天的飞鸟和地上的野兽都已逃去。
我要为山岭哭泣哀号,为旷野的住处扬声哀号;因为都已干焦,甚至无人能以经过。人也听不见牲畜鸣叫,诸天的飞鸟和地上的野兽都已逃去。
这些经文通过 AI 驱动的语义相似度(基于含义与上下文)找到。结果偶尔可能包含意想不到的关联。
11我必使耶路撒冷变为乱堆,为龙的洞穴,也必使犹大的城邑荒凉,无一人居住。
12谁是智慧人,可以明白这事? 耶和华的口向谁说过,使他可以传说?遍地为何灭亡,干焦好像旷野,甚至无人经过呢?
18牲畜何竟哀鸣!牛群混乱,因为无草;羊群也受了困苦。
19耶和华啊,我向你求告,因为火吞灭旷野的草场;火焰烧尽田野的树木。
20田野的走兽向你哀鸣;因为溪水干涸,火也吞灭旷野的草场。
9耶和华说:我岂不因这些事讨他们的罪呢?岂不报复这样的国民呢?
11他们使地荒凉,地既荒凉便向我悲哀;全地荒凉,因无人放在心上。
8先知说:因此我必大声哀号,赤脚露体而行;又要呼号如龙,哀鸣如猫头鹰。
10只是坚固城必致凄凉,居所也必废弃,被撇下像旷野一样;牛犊必在那里吃草,在那里躺卧,并毁坏其中的树枝。
3「因有一国从北方上来攻击她,使她的地荒凉,无人居住;连人带牲畜都必迁移离开。」
28因此,地要悲哀,在上的诸天也必黑暗;因为我言已出,我意已定,必不后悔,也不转意不作。
29全城的人因马兵和弓箭手的响声都必逃跑,进入密林,爬上磐石;各城必被撇下,无人住在其中。
10耶和华如此说:「你们论这地方,说是荒废无人民无牲畜之地,但在这荒凉无人民无牲畜的犹大城邑和耶路撒冷的街上,
4这地因其上居民的恶行悲哀,一切田间的菜蔬因其上居民的恶行枯干,要到几时呢?牲畜和飞鸟都灭绝了。因为他们曾说:他看不见我们的结局。
9地上悲哀衰残。黎巴嫩羞愧伐倒。沙仑像旷野;巴珊和迦密的果子摇落。
2松树应当哀号;因为香柏树倾倒;因强壮的树毁坏。巴珊的橡树啊,应当哀号;因为有葡萄可摘的园林已经倒了。
3听啊,有牧人哀号的声音;因他们荣华的草场毁坏了。有少壮狮子咆哮的声音;因约旦河旁的丛林荒废了。
36必有牧人的呼喊,有群众头目哀号的声音被听见;因为 耶和华把他们的草场毁坏了。
37因为 耶和华发出猛烈的怒气,平安的住处就都砍倒。
33并且这百姓的尸首必给空中的飞鸟和地上的野兽作食物,并无人哄赶。
16主 耶和华―大军之 上帝如此说:在一切街道上必有哀号的声音;在各大道上必有人说:哀哉!哀哉!又必叫农夫来哭号,叫善唱哀歌的来举哀。
17在各葡萄园必有哀号的声音,因为我必从你中间经过。这是 耶和华说的。
3因此,这地悲哀,其上的民、田野的兽、空中的鸟必都衰微,海中的鱼也必消灭。
21因为牧者都成为畜类,没有寻求 耶和华;所以他们必不得顺利;他们一切的羊群也必分散。
22听哪,有风声来了,有大扰乱从北方出来,要使犹大城邑变为荒凉,成为龙的洞穴。
25我观看,不料,无人;诸天的飞鸟也都躲避。
26我观看,不料,肥地变为荒地;一切城邑在 耶和华面前,因他的烈怒都被拆毁。
7我必在这地方使犹大和耶路撒冷的计谋落空,也必使他们在仇敌面前倒于刀下,并寻索其命的人手下。他们的尸首,我必给空中的飞鸟和地上的野兽作食物。
8我必使这城变为荒凉,令人嗤笑;凡经过的人,必因这城所遭一切的灾惊骇嗤笑。
18叫她们速速为我们举哀,使我们眼泪汪汪,使我们的眼皮涌出水来。
19因为听见哀声出于锡安,说:我们怎样败落了!我们大大地惭愧,因为我们撇下了地土,因为我们的居所将我们赶了出去。
39所以旷野的走兽和众海岛的野兽必住在那里,猫头鹰也住在其中;那地必永无人烟,世世代代无人居住。」
2犹大悲哀,城门衰败。众人披上黑衣在土;耶路撒冷的哀声上达。
10田荒凉,地悲哀;因为五谷毁坏,新酒干竭,油也缺乏。
12所以因你们的缘故,锡安必被耕种像一块田,耶路撒冷必变为乱堆;这殿的山必像丛林的高处。
6它们要被撇给山间的飞鸟和地上的野兽;夏天,飞鸟要宿在其上,冬天,野兽都卧在其中。
12并且 耶和华将人迁到远方,在这境内就大有撇弃的事。
7那狮子从密林中上来,那灭外邦人的已经动身,它出离本处,要使你的地荒凉,你的城邑必变为荒场无人居住。
8因此,你们当腰束麻布,大声哀号,因为 耶和华的烈怒没有向我们转消。
16其中所逃脱的就必逃脱,各人因自己的罪孽在山上发出悲声,好像谷中的鸽子哀鸣。
18又要连魂带体、将他树林和肥田的荣耀烧灭。他们必像拿军旗的昏过去一样。
28我必使这地极其荒凉,她因势力而有的威势也必止息。以色列的山都必荒凉,无人经过。
6耶和华说:『我不再怜恤这地的居民;看哪,我却要将这民交给各人的邻舍和他们王的手中;他们必毁灭这地,我也不救这民脱离他们的手。』」
18邪恶像火焚烧;火要吞灭荆棘和蒺藜,又要在稠密的树林中着起来,它们就必如烟气上腾。
14我却以旋风吹散了他们,散到他们素不认识的列国中。这样,他们的地就荒凉,甚至无人来往经过;因为他们使美好之地荒凉了。」
7你们的地土已经荒凉,你们的城邑被火焚毁;你们的地在你们面前为外邦人所侵吞,既被外邦人倾覆就成为荒凉。
10从肥美的田中夺去了欢喜快乐;在葡萄园里必无歌唱,也必无欢呼的声音。踹酒的在他们酒醡中必不得踹出酒来;我已使他们因葡萄欢呼的声音止息。
9耶和华说:我岂不因这些事讨罪呢?岂不报复这样的国民呢?
9我耳闻大军之 耶和华说:必有许多又大又美的房屋成为荒凉,无人居住。
17虽然无花果树不发旺,葡萄树不结果,橄榄树也不效力,田地不出粮食,圈中绝了羊群,棚内也没有牛群;