耶利米书 50:39
所以旷野的走兽和众海岛的野兽必住在那里,猫头鹰也住在其中;那地必永无人烟,世世代代无人居住。」
所以旷野的走兽和众海岛的野兽必住在那里,猫头鹰也住在其中;那地必永无人烟,世世代代无人居住。」
这些经文通过 AI 驱动的语义相似度(基于含义与上下文)找到。结果偶尔可能包含意想不到的关联。
20其内必永无人烟,世世代代无人居住。阿拉伯人也不在那里支搭帐棚;牧羊的人也不把他们的羊圈设在那里。
21荒漠的走兽倒必卧在那里;可哀的造物必满了房屋;猫头鹰要住在那里,山羊人必在那里跳舞。
22众海岛的野兽必在他们荒凉的屋中呼号,龙必在他们华美殿内吼叫;巴比伦受罚的时候临近,她的日子必不长久。
10昼夜总不熄灭;烟气永远上腾。必世世代代成为荒废;永永远远无人经过。
11鸬鹚、苇鳽却要得为业;猫头鹰、乌鸦要住在其中。 耶和华必将空虚的准绳,混沌的线铊,拉在其上。
12以东人要召贵胄来治囯,那里却无一个,她的首领也都归于无有。
13她的宫殿要长荆棘,保障要长蒺藜和刺草;要作龙的住处,猫头鹰的居所。
14荒漠的走兽也必和海岛的走兽相遇,山羊人要与伴偶对叫;尖叫的猫头鹰必在那里栖身,自找安歇之处。
15猫头鹰要在那里作窝,下蛋,菢蛋,聚子在其影下;鹞鹰也要各与伴偶聚集在那里。
40耶和华说:「必无人住在那里,也无人居在其中,要像 上帝倾覆所多玛、蛾摩拉,和邻近的城邑一样。
33夏琐必成为龙的住处,永远凄凉。必无人住在那里,也无人居在其中。
3「因有一国从北方上来攻击她,使她的地荒凉,无人居住;连人带牲畜都必迁移离开。」
37巴比伦必成为乱堆,为龙的住处,令人惊骇,嗤笑,并且无人居住。
62你就说:『 耶和华啊,你曾攻击这地方说:要剪除,甚至连人带牲畜没有在其中存留的,必永远荒凉。』
17「以东必荒凉;凡经过的人就受惊骇,又必因其中一切的灾祸嗤笑。
18耶和华说:必无人住在那里,也无一人在其中居住,要像所多玛、蛾摩拉,和邻近的城邑倾覆的时候一样。
11人的脚、兽的蹄都不经过,四十年之久并无人居住。
13因 耶和华的忿怒,必无人居住,要全然荒凉;凡经过巴比伦的要受惊骇,又因她所遭的灾殃嗤笑。
10只是坚固城必致凄凉,居所也必废弃,被撇下像旷野一样;牛犊必在那里吃草,在那里躺卧,并毁坏其中的树枝。
43她的城邑是荒场、旱地、旷野,无人居住,无人经过之地。
14因为宫殿必被撇下,多民的城必被离弃;山冈望楼永为洞穴,作野驴所喜乐的,为羊群的草场。
10我要为山岭哭泣哀号,为旷野的住处扬声哀号;因为都已干焦,甚至无人能以经过。人也听不见牲畜鸣叫,诸天的飞鸟和地上的野兽都已逃去。
11我必使耶路撒冷变为乱堆,为龙的洞穴,也必使犹大的城邑荒凉,无一人居住。
38有干旱临到她的众水,就必干涸;因为这是有雕刻之像的地,人因他们的偶像颠狂。
28他住在荒凉城邑,无人居住、将成乱堆的房屋。
14群畜,就是各国的走兽必卧在其中;鸬鹚和苇鳽要宿在柱顶上。在窗户内有鸣叫的声音;门槛都必毁坏,香柏木已经露出。
15这是素来欢乐安然居住的城,心里说:唯有我,除我以外再没有别的;现在何竟荒凉成为野兽躺卧之处!凡经过的人都必摇手嗤笑她。
10耶和华如此说:「你们论这地方,说是荒废无人民无牲畜之地,但在这荒凉无人民无牲畜的犹大城邑和耶路撒冷的街上,
33并且这百姓的尸首必给空中的飞鸟和地上的野兽作食物,并无人哄赶。
26人必不从你那里取石头为房角石,也不取石头为根基石;你却必永远荒凉,这是 耶和华说的。
12大军之 耶和华如此说:「在这荒废无人民无牲畜之地,并其中所有的城邑,必再有牧人的住处;他们要使羊群躺卧在那里。
6它们要被撇给山间的飞鸟和地上的野兽;夏天,飞鸟要宿在其上,冬天,野兽都卧在其中。
7埃及地在荒凉的国中必成为荒凉;埃及城在荒废的城中也变为荒废。
29全城的人因马兵和弓箭手的响声都必逃跑,进入密林,爬上磐石;各城必被撇下,无人住在其中。
28我必使这地极其荒凉,她因势力而有的威势也必止息。以色列的山都必荒凉,无人经过。
37因为 耶和华发出猛烈的怒气,平安的住处就都砍倒。
15我若使恶兽经过糟践那地,使地荒凉,以致因这些兽,人都不得经过;
4这地因其上居民的恶行悲哀,一切田间的菜蔬因其上居民的恶行枯干,要到几时呢?牲畜和飞鸟都灭绝了。因为他们曾说:他看不见我们的结局。
13然而,这地因居民的缘故,又因他们行事的结果,必然荒凉。
8先知说:因此我必大声哀号,赤脚露体而行;又要呼号如龙,哀鸣如猫头鹰。
23我必使巴比伦为苇鳽所得,又变为水池;我要用灭亡的扫帚扫净它,这是大军之 耶和华说的。
11人必住在其中,不再被全然灭绝;耶路撒冷必安然为人居住。
34过路的人虽看为荒废之地,现今这荒废之地仍得耕种。
9我必使你永远荒凉,使你的城邑不得复旧,你的民就知道我是 耶和华。
2亚罗珥的城邑已被撇弃;城邑必成为牧羊之处,羊在那里躺卧,无人惊吓它们。
13他们的财宝必成为掠物;他们的房屋必变为荒场。他们必建造房屋,却不得住在其内;栽种葡萄园,却不得喝所出的酒。
11我就说:「 主啊,这到几时为止呢?」他说:直到城邑荒凉,无人居住,房屋空闲无人,地土尽是荒凉,
8我必使这城变为荒凉,令人嗤笑;凡经过的人,必因这城所遭一切的灾惊骇嗤笑。
3因此,这地悲哀,其上的民、田野的兽、空中的鸟必都衰微,海中的鱼也必消灭。
13我必从埃及大水旁除灭所有的走兽;人脚兽蹄必不再搅浑这水。