耶利米书 19:8

Chinese King James Version (Simplified Shang-Di)

我必使这城变为荒凉,令人嗤笑;凡经过的人,必因这城所遭一切的灾惊骇嗤笑。

附加资源

引用经文

  • 耶 18:16 : 16 以致他们的地变为荒凉,常常嗤笑;凡经过这地的必惊骇摇头。
  • 王上 9:8 : 8 这殿虽然甚高,将来经过的人必惊讶、嗤笑,说:『 耶和华为何向这地和这殿如此行呢?』
  • 耶 49:13 : 13 耶和华说:「我指着自己起誓,波斯拉必成为荒场、羞辱、咒诅,并且荒凉;其中的一切城邑必变为永远的荒场。」
  • 耶 50:13 : 13 因 耶和华的忿怒,必无人居住,要全然荒凉;凡经过巴比伦的要受惊骇,又因她所遭的灾殃嗤笑。
  • 番 2:15 : 15 这是素来欢乐安然居住的城,心里说:唯有我,除我以外再没有别的;现在何竟荒凉成为野兽躺卧之处!凡经过的人都必摇手嗤笑她。
  • 代下 7:20-21 : 20 我就必将以色列人从我赐给他们的地上拔出根来,并且我为己名所分别为圣的殿也必舍弃不顾,使他在列国中作俗谈,被讥诮。 21 这殿虽然甚高,将来经过的人必惊讶说:『 耶和华为何向这地和这殿如此行呢?』
  • 耶 9:9-9 : 9 耶和华说:我岂不因这些事讨他们的罪呢?岂不报复这样的国民呢? 10 我要为山岭哭泣哀号,为旷野的住处扬声哀号;因为都已干焦,甚至无人能以经过。人也听不见牲畜鸣叫,诸天的飞鸟和地上的野兽都已逃去。 11 我必使耶路撒冷变为乱堆,为龙的洞穴,也必使犹大的城邑荒凉,无一人居住。
  • 耶 25:18 : 18 就是耶路撒冷和犹大的城邑,并耶路撒冷的君王与首领,使这城邑荒凉,令人惊骇、嗤笑、咒诅,正如今日一样。
  • 利 26:32 : 32 我要使地成为荒场,住在其上的仇敌就因此诧异。
  • 哀 2:15-16 : 15 凡过路的都向你拍掌。他们向女子耶路撒冷嗤笑,摇头,说:难道人所称为全美的,称为全地所喜悦的,就是这城吗? 16 你一切仇敌都向你大大张口;他们嗤笑,又切齿说:我们吞灭她。这真是我们所盼望的日子临到了!我们亲眼看见了!

相似经文(AI)

这些经文通过 AI 驱动的语义相似度(基于含义与上下文)找到。结果偶尔可能包含意想不到的关联。

  • 16以致他们的地变为荒凉,常常嗤笑;凡经过这地的必惊骇摇头。

  • 耶 9:10-11
    2 经文
    82%

    10我要为山岭哭泣哀号,为旷野的住处扬声哀号;因为都已干焦,甚至无人能以经过。人也听不见牲畜鸣叫,诸天的飞鸟和地上的野兽都已逃去。

    11我必使耶路撒冷变为乱堆,为龙的洞穴,也必使犹大的城邑荒凉,无一人居住。

  • 8「许多国的民要经过这城,他们各人要对邻舍说:『 耶和华为何向这大城如此行呢?』

  • 13因 耶和华的忿怒,必无人居住,要全然荒凉;凡经过巴比伦的要受惊骇,又因她所遭的灾殃嗤笑。

  • 18就是耶路撒冷和犹大的城邑,并耶路撒冷的君王与首领,使这城邑荒凉,令人惊骇、嗤笑、咒诅,正如今日一样。

  • 耶 19:11-12
    2 经文
    80%

    11对他们说:『大军之 耶和华如此说:我要照样打碎这民和这城,正如人打碎窑匠的瓦器,以致不能再完好。并且人要在陀斐特葬埋他们,甚至无处可葬。

    12耶和华说:我必向这地方和其中的居民如此行,使这城与陀斐特一样。

  • 22耶和华说:看哪,我必吩咐,使他们回到这城,攻打这城,将城攻取,用火焚烧;我也要使犹大的城邑变为荒场,无人居住。」

  • 7我必在这地方使犹大和耶路撒冷的计谋落空,也必使他们在仇敌面前倒于刀下,并寻索其命的人手下。他们的尸首,我必给空中的飞鸟和地上的野兽作食物。

  • 8这殿虽然甚高,将来经过的人必惊讶、嗤笑,说:『 耶和华为何向这地和这殿如此行呢?』

  • 8因此, 耶和华的忿怒临到犹大和耶路撒冷,将其中的人交到苦难之中,令人惊骇、嗤笑,正如你们亲眼所见的。

  • 15这是素来欢乐安然居住的城,心里说:唯有我,除我以外再没有别的;现在何竟荒凉成为野兽躺卧之处!凡经过的人都必摇手嗤笑她。

  • 17「以东必荒凉;凡经过的人就受惊骇,又必因其中一切的灾祸嗤笑。

  • 利 26:31-32
    2 经文
    78%

    31我要使你们的城邑变为荒凉,使你们的众圣所成为荒场;我也不闻你们馨香的香气。

    32我要使地成为荒场,住在其上的仇敌就因此诧异。

  • 结 5:14-15
    2 经文
    78%

    14并且我必使你在四围的列国中,在经过的众人眼前,成了荒凉和羞辱。

    15这样,我必以怒气和烈怒,并烈怒的责备,向你施行审判。那时,你就在四围的列国中成为羞辱、讥刺、教训、惊骇。这是我― 耶和华说的。

  • 9我必使他们在围困窘迫之中,就是仇敌和寻索其命的人窘迫他们的时候,各人吃自己儿女的肉和朋友的肉。』

  • 18我必用刀剑、饥荒、瘟疫逼迫他们,使他们被徙到地上的列囯,在我所赶他们到的各国中,令人咒诅、惊骇、嗤笑、羞辱。

  • 10耶和华说:我向这城变脸,降祸不降福;这城必交在巴比伦王的手中,他必用火焚烧。』」

  • 6又要击打这城的居民,连人带牲畜都必遭遇大瘟疫死亡。

  • 8先知说:因此我必大声哀号,赤脚露体而行;又要呼号如龙,哀鸣如猫头鹰。

  • 6我就必使这殿如示罗,使这城为地上列国所咒诅的。』」

  • 9我必使你永远荒凉,使你的城邑不得复旧,你的民就知道我是 耶和华。

  • 12城中只有荒凉,城门拆毁净尽。

  • 7埃及地在荒凉的国中必成为荒凉;埃及城在荒废的城中也变为荒废。

  • 36故此,现在论到这城,就是你们所说、将要因刀剑、饥荒、瘟疫交在巴比伦王手中的, 耶和华―以色列的 上帝如此说:

  • 20有居民的城邑必变为荒场,地也必变为荒废;你们就知道我是 耶和华。」

  • 12所以 耶和华―以色列的 上帝如此说:看哪,我必降祸与耶路撒冷和犹大,叫一切听见的人无不耳鸣。

  • 9我必使他们交出来,被徙到地上列囯中,遭遇灾祸;在我赶逐他们到的各处成为凌辱、俗谈、讥刺、咒诅。

  • 15凡过路的都向你拍掌。他们向女子耶路撒冷嗤笑,摇头,说:难道人所称为全美的,称为全地所喜悦的,就是这城吗?

  • 29全城的人因马兵和弓箭手的响声都必逃跑,进入密林,爬上磐石;各城必被撇下,无人住在其中。

  • 6我必将可憎污秽之物抛在你身上,辱没你,为众目所观。

  • 9「 耶和华如此说:我必照样败坏犹大的骄傲和耶路撒冷的大骄傲。

  • 6我― 耶和华已经剪除列国的民;他们的城楼毁坏。我使他们的街道荒凉,以致无人经过;他们的城邑毁灭,以致无人,也无居民。

  • 8我必使地土荒凉,因为他们犯了罪,这是 主 耶和华说的。」

  • 2「看哪,当他们围困犹大和耶路撒冷的时候,我必使耶路撒冷向四围列国的民成为令人战兢的杯。

  • 8行毁灭的必来到各城,并无一城得免;山谷必致败落,平原必被毁坏,正如 耶和华所说的。

  • 13因此,我击打你,使你患病,使你因你的罪恶荒凉。

  • 15「大军之 耶和华―以色列的 上帝如此说:看哪,我必使我所说的一切灾祸临到这城和属城的一切村庄,因为他们硬着颈项不听我的话。」

  • 8耶路撒冷啊,你当受教,免得我心离开你,免得我使你荒凉,成为无人居住之地。

  • 16耶和华如此说:看哪!我必照着犹大王所读那书上的一切话,降祸与这地和其上的居民。

  • 21这殿虽然甚高,将来经过的人必惊讶说:『 耶和华为何向这地和这殿如此行呢?』

  • 17我必使灾祸临到人身上,使他们行走如同瞎眼的,因为得罪了 耶和华。他们的血必倒出如灰尘;他们的肉必抛弃如粪土。

  • 9并且因你一切可憎的事,我要在你中间行我所未曾行过的,以后我也不再照着行。

  • 28我必使这地极其荒凉,她因势力而有的威势也必止息。以色列的山都必荒凉,无人经过。

  • 3说:『犹大君王和耶路撒冷的居民哪,当听 耶和华的话。大军之 耶和华―以色列的 上帝如此说:看哪,我必使灾祸临到这地方,凡听见的人都必耳鸣;

  • 19巴比伦素来为列囯的荣耀,为迦勒底人所尊贵的华美,必像 上帝所倾覆的所多玛、蛾摩拉一样。

  • 7你们的地土已经荒凉,你们的城邑被火焚毁;你们的地在你们面前为外邦人所侵吞,既被外邦人倾覆就成为荒凉。