列王纪上 9:8

Chinese King James Version (Simplified Shang-Di)

这殿虽然甚高,将来经过的人必惊讶、嗤笑,说:『 耶和华为何向这地和这殿如此行呢?』

附加资源

引用经文

  • 耶 22:8-9 : 8 「许多国的民要经过这城,他们各人要对邻舍说:『 耶和华为何向这大城如此行呢?』 9 他们必回答说:『是因他们离弃了 耶和华―他们 上帝的约,事奉敬拜众别神。』」
  • 申 29:24-26 : 24 所看见的人,连列国人,都必问说:『 耶和华为何向此地这样行呢?这样大发烈怒是什么意思呢?』 25 人必回答说:『是因这地的人离弃了 耶和华―他们列祖的 上帝,领他们出埃及地的时候与他们所立的约, 26 去事奉敬拜素不认识的众别神,是 耶和华所未曾给他们安排的。
  • 代下 7:21 : 21 这殿虽然甚高,将来经过的人必惊讶说:『 耶和华为何向这地和这殿如此行呢?』
  • 耶 22:28 : 28 哥尼雅这人是被轻看、破坏的偶像吗?是无人喜爱的器皿吗?他和他的后裔为何被赶到不认识之地呢?
  • 耶 49:17 : 17 「以东必荒凉;凡经过的人就受惊骇,又必因其中一切的灾祸嗤笑。
  • 耶 50:13 : 13 因 耶和华的忿怒,必无人居住,要全然荒凉;凡经过巴比伦的要受惊骇,又因她所遭的灾殃嗤笑。
  • 但 9:12 : 12 他使大灾祸临到我们,成就了警戒我们和审判我们官长的话;原来在普天之下未曾行过像在耶路撒冷所行的。
  • 赛 64:11 : 11 我们圣洁华美的殿―就是我们列祖赞美你的所在被火焚烧;我们的美物尽都荒废。
  • 耶 19:8 : 8 我必使这城变为荒凉,令人嗤笑;凡经过的人,必因这城所遭一切的灾惊骇嗤笑。

相似经文(AI)

这些经文通过 AI 驱动的语义相似度(基于含义与上下文)找到。结果偶尔可能包含意想不到的关联。

  • 92%

    20我就必将以色列人从我赐给他们的地上拔出根来,并且我为己名所分别为圣的殿也必舍弃不顾,使他在列国中作俗谈,被讥诮。

    21这殿虽然甚高,将来经过的人必惊讶说:『 耶和华为何向这地和这殿如此行呢?』

  • 7我就必将以色列人从我赐给他们的地上剪除,并且我为己名所分别为圣的殿也必舍弃不顾,使以色列人在众民中作俗谈,被讥诮。

  • 16以致他们的地变为荒凉,常常嗤笑;凡经过这地的必惊骇摇头。

  • 8我必使这城变为荒凉,令人嗤笑;凡经过的人,必因这城所遭一切的灾惊骇嗤笑。

  • 8因此, 耶和华的忿怒临到犹大和耶路撒冷,将其中的人交到苦难之中,令人惊骇、嗤笑,正如你们亲眼所见的。

  • 8「许多国的民要经过这城,他们各人要对邻舍说:『 耶和华为何向这大城如此行呢?』

  • 11看哪, 耶和华出令,大房就被他攻破,小屋就被打裂。

  • 该 1:8-9
    2 经文
    77%

    8你们要上山取木料,建造这殿;我就因此喜乐,且得荣耀,这是 耶和华说的。

    9你们盼望多得,不料,所得的却少;你们收到家中,我就吹去。这是为什么呢?因为我的殿荒凉,你们却各奔往自己的房屋。这是大军之 耶和华说的。

  • 赛 5:8-9
    2 经文
    76%

    8祸哉!那些以房接房,以田连田,以致不留余地,好使自己独置在地的!

    9我耳闻大军之 耶和华说:必有许多又大又美的房屋成为荒凉,无人居住。

  • 8看哪, 主 耶和华的眼目察看这有罪的囯,必将这囯从地上灭绝,却不将雅各家灭绝净尽。这是 耶和华说的。

  • 耶 7:10-11
    2 经文
    74%

    10且来到这称为我名下的殿,在我面前站立;又说:『我们得以自由,行这一切可憎的事。』吗?

    11这称为我名下的殿在你们眼中岂可看为强盗的窝吗?看哪,我都看见了,这是 耶和华说的。

  • 9「 耶和华如此说:我必照样败坏犹大的骄傲和耶路撒冷的大骄傲。

  • 王下 9:8-9
    2 经文
    74%

    8亚哈全家必都灭亡,凡属亚哈对墙撒尿的人,无论是困住的、自由的,我必从以色列中剪除,

    9使亚哈的家像尼八儿子耶罗波安的家,又像亚希雅儿子巴沙的家。

  • 15我要拆毁过冬和过夏的房屋。象牙的房屋也必毁灭;高大的房屋都归无有。这是 耶和华说的。

  • 9人必回答说:『是因此地的人离弃领他们列祖出埃及地之 耶和华―他们的 上帝,去亲近众别神,事奉敬拜他们,所以 耶和华使这一切灾祸临到他们。』」

  • 6我就必使这殿如示罗,使这城为地上列国所咒诅的。』」

  • 7主丢弃自己的祭坛,憎恶自己的圣所,将宫殿的墙垣交付仇敌手中。他们在 耶和华的殿中喧嚷,像在圣会之日一样。

  • 5但你们若不听这些话, 耶和华说:我指着自己起誓,这城必变为荒场。』

  • 9你为何托 耶和华的名预言,说这殿必如示罗,这城必变为荒场无人居住呢?」于是众民都在 耶和华的殿中聚集攻击耶利米。

  • 14所以我要向这称为我名下、你们所倚靠的殿,与我所赐给你们和你们列祖的地施行,照我从前向示罗所行的一样。

  • 16因为你守暗利的恶规,行亚哈家一切所行的,顺从他们的计谋;因此,我必使你荒凉,使你的居民令人嗤笑,你们也必担当我民的羞辱。

  • 12所以因你们的缘故,锡安必被耕种像一块田,耶路撒冷必变为乱堆;这殿的山必像丛林的高处。

  • 耶 9:9-10
    2 经文
    73%

    9耶和华说:我岂不因这些事讨他们的罪呢?岂不报复这样的国民呢?

    10我要为山岭哭泣哀号,为旷野的住处扬声哀号;因为都已干焦,甚至无人能以经过。人也听不见牲畜鸣叫,诸天的飞鸟和地上的野兽都已逃去。

  • 12诸天哪,你们要因此惊奇,极其恐慌,甚为凄凉,这是 耶和华说的。

  • 45他就要拆毁房子,把石头、木头、灰泥都搬到城外不洁净之处。

  • 30因此, 耶和华―以色列的 上帝说:『我曾说,你和你父家必永远行在我面前;现在 耶和华却说,决不容你们这样行。因为尊重我的,我必重看他;藐视我的,他必被轻视。

  • 19因为听见哀声出于锡安,说:我们怎样败落了!我们大大地惭愧,因为我们撇下了地土,因为我们的居所将我们赶了出去。

  • 11「至于犹大王的家,有话说:你们当听 耶和华的话。

  • 10「你将这一切的话指示这百姓的时候,他们必问你说:『 耶和华为什么说,要降这大灾祸攻击我们呢?我们有什么罪孽呢?我们向 耶和华―我们的 上帝犯了什么罪呢?』

  • 17「以东必荒凉;凡经过的人就受惊骇,又必因其中一切的灾祸嗤笑。

  • 4「这殿仍然荒凉,岂是你们自己住天花板的房屋的时候吗?

  • 4你要这样告诉他, 耶和华这样说:看哪,我所建立的,我必拆毁;我所栽植的,我必拔出;在这全地我都如此行。

  • 8耶路撒冷败落,犹大倾倒;因为他们的舌头和行为与 耶和华反对,惹了他荣光的眼目。

  • 22耶和华因你们所作的恶、所犯可憎的事,不能再容忍,所以你们的地荒凉,令人惊骇咒诅,无一人居住,正如今日一样。

  • 24所看见的人,连列国人,都必问说:『 耶和华为何向此地这样行呢?这样大发烈怒是什么意思呢?』

  • 9他对我说:「以色列家和犹大家的罪孽极其重大。遍地有流血的事,满城有奸恶,因为他们说:『 耶和华已经离弃这地, 耶和华看不见我们。』

  • 11原来以色列家和犹大家大行诡诈待我。这是 耶和华说的。

  • 6大军之 耶和华如此说:在这些日子,这事在余剩的民眼中看为希奇,在我眼中也看为希奇吗?这是大军之 耶和华说的。

  • 8地岂不因这事震动?其上的居民不也悲哀吗?地必全然像洪水涨起,如被埃及洪水冲去淹没。

  • 22我必使你的家像尼八的儿子耶罗波安的家,又像亚希雅的儿子巴沙的家;因为你惹我发怒,又使以色列人陷在罪里。』

  • 9那时,若在一房之内剩下十个人,也都必死。

  • 12谁是智慧人,可以明白这事? 耶和华的口向谁说过,使他可以传说?遍地为何灭亡,干焦好像旷野,甚至无人经过呢?

  • 30耶和华说:「犹大人在我眼中行了恶事,将可憎之物设立在称为我名下的殿中,玷污这殿。

  • 42(他们听人论说你的大名和大能的手,并伸出来的膀臂)向这殿祷告,