西番雅书 2:15

Chinese King James Version (Simplified Shang-Di)

这是素来欢乐安然居住的城,心里说:唯有我,除我以外再没有别的;现在何竟荒凉成为野兽躺卧之处!凡经过的人都必摇手嗤笑她。

附加资源

引用经文

  • 结 28:2 : 2 「人子啊,你对推罗君王说, 主 耶和华如此说:因你心里高傲,说:我是 上帝;我在海中坐 上帝之位。你虽然居心自比 上帝,也不过是人,并不是 上帝!
  • 鸿 3:19 : 19 你的损伤无法医治;你的伤痕极其重大。凡听你信息的必都因此向你拍掌。你所行的恶谁没有时常遭遇呢?
  • 结 28:9 : 9 在杀你的人面前你还能说「我是 上帝」吗?其实你在杀害你的人手中,不过是人,并不是 上帝。
  • 赛 22:2 : 2 你这满处扰乱、大有喧哗的城,欢乐的城啊!你中间被杀的人并不是被刀杀,也不是因打仗死亡。
  • 赛 47:7-8 : 7 你自己说:我必永为主母,所以你不将这些事放在心上,也不思想它的结局。 8 你这专好宴乐、安然居住的,现在当听这话。你心中说:唯有我,除我以外再没有别的。我必不致寡居,也不遭丧子之事。
  • 耶 19:8 : 8 我必使这城变为荒凉,令人嗤笑;凡经过的人,必因这城所遭一切的灾惊骇嗤笑。
  • 哀 1:1 : 1 ¶ 先前满有人民的城,现在何竟独坐!她何竟成如寡妇!先前在列国中为大、在诸省中为公主的,她何竟成为进贡的!
  • 哀 2:1 : 1 主何竟在他怒中,使密云遮蔽女子锡安!他将以色列的华美从天扔在地上,在他发怒的日子并不记念自己的脚凳!
  • 哀 2:15 : 15 凡过路的都向你拍掌。他们向女子耶路撒冷嗤笑,摇头,说:难道人所称为全美的,称为全地所喜悦的,就是这城吗?
  • 结 27:36 : 36 各国民中的客商都向你发嘶声;你令人惊恐,不再存留于世,直到永远。」
  • 王上 9:7-8 : 7 我就必将以色列人从我赐给他们的地上剪除,并且我为己名所分别为圣的殿也必舍弃不顾,使以色列人在众民中作俗谈,被讥诮。 8 这殿虽然甚高,将来经过的人必惊讶、嗤笑,说:『 耶和华为何向这地和这殿如此行呢?』
  • 伯 27:23 : 23 人要向他拍掌,并要发叱声,使他离开本处。
  • 诗 52:6-7 : 6 义人要看见而惧怕,并要笑他, 7 说:看哪,这就是那不以 上帝为他力量的人,只倚仗他丰富的财物,在邪恶上坚立自己。
  • 赛 10:12-14 : 12 主在锡安山和耶路撒冷成就他一切工作的时候说:「我必罚亚述王自大的心所结的果子和他高傲眼目的荣耀。」 13 因为他说:我所成就的事是靠我手的能力和我的智慧;我本有聪明。我挪移众民的地界,抢夺他们所积蓄的财宝,并且我降其居民好像勇士。 14 我的手已经找到众民的财宝,好像人找到鸟窝。我也得了全地,好像人拾起所弃的雀蛋;没有动翅膀的,没有张嘴的,也没有鸣叫的。
  • 赛 14:4-5 : 4 你必题这箴言讥刺巴比伦王说:欺压人的何竟息灭!金子的城何竟止息! 5 耶和华折断了恶人的杖,并官长的权杖。
  • 赛 32:9 : 9 安逸的妇女啊,起来听我的声音!无虑的女子啊,侧耳听我的言语!
  • 结 29:3 : 3 说 主 耶和华如此说:埃及王法老啊,你看,我与你这卧在自己河中的大龙为敌,你曾说:这河是我的,是我为自己造的。
  • 太 27:39 : 39 从那里经过的人讥诮他,摇着头,说:
  • 启 18:7-9 : 7 她怎样荣耀自己,奢华度日,也当叫她照样痛苦悲惨,因她心里说:『我坐了皇后的位,并不是寡妇,也必不见悲哀。』 8 所以在一天之内,她的灾殃要一齐来到,就是死亡、悲哀、饥荒。她又要被火烧尽了,因为审判她的 主 上帝大有能力。」 9 地上的君王,素来与她行淫、一同奢华度日的,看见烧她的烟,就必为她哭泣哀号。 10 因怕她的痛苦,就远远的站着说:「哀哉,哀哉,巴比伦大城,那大能的城啊!一时之间你的刑罚就来到了。」 11 地上的客商都要为她哭泣悲哀,因为没有人再买他们的货物了; 12 这货物就是金、银、宝石、珍珠、细麻布、紫色料、绸子、朱红色料、各样香木、各样象牙的器皿、各样极宝贵的木头,和铜、铁、白玉的器皿, 13 并肉桂、香、香膏、乳香、酒、油、细面、麦子、牛、羊、车、马,和奴仆、人口。 14 巴比伦哪,你所贪爱的果子离开了你;你一切的珍馐美味,和华美的物件也从你中间离开,你必不能再见了。 15 贩卖这些货物、藉着她发了财的客商,因怕她的痛苦,就远远的站着哭泣哀号, 16 说:「哀哉,哀哉,那大城啊,素常穿着细麻、紫色、朱红色的衣服,又用金子、宝石,和珍珠为妆饰。」 17 一时之间,这么大的富厚就归于无有了。凡船主和一切在船上的,并众水手,连所有经海行商的,都远远的站着, 18 看见烧她的烟,就喊着说:「有何城像这大城呢!」 19 他们又把尘土撒在头上,哭泣哀号,喊着说:「哀哉!哀哉!这大城阿。凡有船在海中的,都因她的珍宝成了富足!她在一时之间就成了荒场!」

相似经文(AI)

这些经文通过 AI 驱动的语义相似度(基于含义与上下文)找到。结果偶尔可能包含意想不到的关联。

  • 15凡过路的都向你拍掌。他们向女子耶路撒冷嗤笑,摇头,说:难道人所称为全美的,称为全地所喜悦的,就是这城吗?

  • 8我必使这城变为荒凉,令人嗤笑;凡经过的人,必因这城所遭一切的灾惊骇嗤笑。

  • 14群畜,就是各国的走兽必卧在其中;鸬鹚和苇鳽要宿在柱顶上。在窗户内有鸣叫的声音;门槛都必毁坏,香柏木已经露出。

  • 8「许多国的民要经过这城,他们各人要对邻舍说:『 耶和华为何向这大城如此行呢?』

  • 10只是坚固城必致凄凉,居所也必废弃,被撇下像旷野一样;牛犊必在那里吃草,在那里躺卧,并毁坏其中的树枝。

  • 1¶ 先前满有人民的城,现在何竟独坐!她何竟成如寡妇!先前在列国中为大、在诸省中为公主的,她何竟成为进贡的!

  • 13因 耶和华的忿怒,必无人居住,要全然荒凉;凡经过巴比伦的要受惊骇,又因她所遭的灾殃嗤笑。

  • 赛 32:13-14
    2 经文
    76%

    13荆棘蒺藜必长在我百姓的地上,又长在欢乐的城中和一切快乐的房屋上。

    14因为宫殿必被撇下,多民的城必被离弃;山冈望楼永为洞穴,作野驴所喜乐的,为羊群的草场。

  • 3「因有一国从北方上来攻击她,使她的地荒凉,无人居住;连人带牲畜都必迁移离开。」

  • 8你这专好宴乐、安然居住的,现在当听这话。你心中说:唯有我,除我以外再没有别的。我必不致寡居,也不遭丧子之事。

  • 7这是你们欢乐的城,从上古而有的吗?她的脚要亲自带她往远方寄居。

  • 哀 1:7-10
    4 经文
    75%

    7耶路撒冷在困苦窘迫之时,就追想古时她所有的一切美物。她百姓落在敌人手中,无人救济;敌人看见,就嗤笑她的安息日。

    8耶路撒冷大大犯罪,所以她被除去;素来尊敬她的,因见她赤露就都藐视她;她也叹息退后。

    9她的污秽是在衣襟上;她不思想自己的结局,所以非常地败落,无人安慰她。她说: 耶和华啊,求你看我的苦难,因为仇敌自夸为大。

    10敌人伸手,夺取她的美物;她眼见异教的民进入她的圣所―论这异教之民,你曾吩咐不可入你的会中。

  • 26她的城门必悲伤、哀号;她既荒凉,就必坐在地上。

  • 16以致他们的地变为荒凉,常常嗤笑;凡经过这地的必惊骇摇头。

  • 1祸哉!这流人血的城,充满谎诈和抢夺―掳掠的事总不止息。

  • 15你们要在她四围呐喊;她已经投降;根基坍塌了,城墙拆毁了,因为这是 耶和华报仇的事;你们要向巴比伦报仇,她怎样待人,也要怎样待她。

  • 29全城的人因马兵和弓箭手的响声都必逃跑,进入密林,爬上磐石;各城必被撇下,无人住在其中。

  • 25我所喜乐可称赞的城,何竟存留不下!

  • 4背道的女子啊,你们为何因有山谷,就是水流的山谷夸张呢?为何倚靠财宝说:谁能来到我这里呢?

  • 1这污秽、受玷污、欺压的城有祸了!

  • 39所以旷野的走兽和众海岛的野兽必住在那里,猫头鹰也住在其中;那地必永无人烟,世世代代无人居住。」

  • 43她的城邑是荒场、旱地、旷野,无人居住,无人经过之地。

  • 12城中只有荒凉,城门拆毁净尽。

  • 17他们必为你作起哀歌说:你这有名之城,素为航海之人居住,在海上为坚固的;平日你和居民使一切住在那里的人无不惊恐;现在何竟毁灭了!

  • 21忠信的城何竟变为妓女!这城从前充满了公平;公义居在其中;现今却有凶手居住。

  • 10耶和华如此说:「你们论这地方,说是荒废无人民无牲畜之地,但在这荒凉无人民无牲畜的犹大城邑和耶路撒冷的街上,

  • 7埃及地在荒凉的国中必成为荒凉;埃及城在荒废的城中也变为荒废。

  • 赛 22:1-2
    2 经文
    73%

    1论异象谷的默示。你如今有什么事,使你这满城的人都上房顶呢?

    2你这满处扰乱、大有喧哗的城,欢乐的城啊!你中间被杀的人并不是被刀杀,也不是因打仗死亡。

  • 8先知说:因此我必大声哀号,赤脚露体而行;又要呼号如龙,哀鸣如猫头鹰。

  • 6主 耶和华如此说:「因你拍手顿足,以满心的恨恶向以色列地欢喜,

  • 11我必使耶路撒冷变为乱堆,为龙的洞穴,也必使犹大的城邑荒凉,无一人居住。

  • 7那狮子从密林中上来,那灭外邦人的已经动身,它出离本处,要使你的地荒凉,你的城邑必变为荒场无人居住。

  • 诗 55:10-11
    2 经文
    73%

    10他们在城墙上昼夜绕行;在城内也有愁苦和奸恶。

    11邪恶在其中;迷惑和诡诈不离街道。

  • 10尼尼微现在空虚荒凉,人心消化,双膝相碰,腰都多有疼痛,脸都发黑。

  • 3听啊,有牧人哀号的声音;因他们荣华的草场毁坏了。有少壮狮子咆哮的声音;因约旦河旁的丛林荒废了。

  • 7她怎样荣耀自己,奢华度日,也当叫她照样痛苦悲惨,因她心里说:『我坐了皇后的位,并不是寡妇,也必不见悲哀。』

  • 6我― 耶和华已经剪除列国的民;他们的城楼毁坏。我使他们的街道荒凉,以致无人经过;他们的城邑毁灭,以致无人,也无居民。

  • 37巴比伦必成为乱堆,为龙的住处,令人惊骇,嗤笑,并且无人居住。

  • 10耶和华说:当那日,从鱼门必发出悲哀的声音,从二城发出哀号的声音,从山间发出大破裂的响声。

  • 7凡看见你的,都必逃跑离开你,说:尼尼微荒凉了!有谁为你悲伤呢?我何处寻得安慰你的人呢?

  • 2你曾使城变为乱堆;使坚固城变为荒场。使外邦人宫殿的城不再为城;永远不再建造。

  • 7你们的地土已经荒凉,你们的城邑被火焚毁;你们的地在你们面前为外邦人所侵吞,既被外邦人倾覆就成为荒凉。

  • 15少壮狮子向他咆哮,大声吼叫,使他的地荒凉;城邑也都焚烧,无人居住。

  • 22听哪,有风声来了,有大扰乱从北方出来,要使犹大城邑变为荒凉,成为龙的洞穴。