约伯记 3:10
因没有把怀我胎的门关闭,也没有将患难对我的眼隐藏。
因没有把怀我胎的门关闭,也没有将患难对我的眼隐藏。
这些经文通过 AI 驱动的语义相似度(基于含义与上下文)找到。结果偶尔可能包含意想不到的关联。
11我为何不出母胎而死?为何不出母腹绝气?
12为何有膝接收我?为何有奶哺养我?
13不然,我就早已躺卧安睡,
17因他在我未出胎的时候不杀我,又或使我母亲成了我的坟墓,胎就同我时常重大。
18我为何出胎见劳碌愁苦,使我的年日因羞愧消灭呢?
18你为何使我出母胎呢?不如我当时气绝,无人得见我!
19这样,就如没有我一般,一出母胎就被送入坟墓。
20我的日子不是甚少吗?求你停手宽容我,叫我可以稍得畅快。
16或像隐而未现、不到期而落的胎,归于无有,如同未见光的婴孩。
9愿那夜黎明的星宿变为黑暗,盼亮却不亮,也不见天亮;
3愿我生的那日和说怀了男胎的那夜都灭没。
4愿那日变为黑暗;愿 上帝不从上面寻找它;愿亮光不照于其上。
17因为黑暗之中我不被剪除,也不是因为幽暗蒙蔽我的脸。
8海水冲出,如出胎胞,那时谁以门扇将海关闭呢?
10我因没有隐藏那 圣者的言语,就仍以此为安慰,在疼痛中还可忍受。
9但你是叫我出母腹的;我在母怀里,你就使我有仰望的心。
10我自出母胎就被交在你手里;从我母亲生我,你就是我的 上帝。
14愿我生的那日受咒诅;愿我母亲产我的那日不蒙福。
11我不禁止我口;我灵愁苦,要发出言语;我心苦恼,要吐露哀情。
15造我在腹中的,不也是造他吗?将他与我抟在腹中的岂不是一个吗?
16我若不容贫寒人得其所愿,或叫寡妇眼中失望,
23人的道路既然遮隐, 上帝又把他四面围困,为何有光赐给他呢?
24我未曾吃饭就发出叹息;我唉哼的声音涌出如水。
18(从幼年时孤儿与我同长,好像父子一样;我从出母腹就引领他。)
13啊,唯愿你把我藏在坟墓,存于隐密处,等你的忿怒过去;愿你为我定了日期,记念我。
3所以,我满腰疼痛。痛苦将我抓住,好像产难的妇人一样。我一听见就跪下;一看见,我就惊惶。
13产妇的疼痛必临到他身上;他是无智慧之子,到了生产之地不宜久留。
3我在父亲面前为孝子,在母亲眼中为独一的娇儿。
6他使我住在幽暗之处,像死了许久的人一样。
7他用篱笆围住我,使我不能出去;他使我的铜链沉重。
8我哀号求救;他使我的祷告不得上达。
9他用凿过的石头挡住我的道;他使我的路弯曲。
16我的脸因哭泣发紫,在我的眼皮上有死荫。
25人遭难,我岂不为他哭泣呢?人穷乏,我岂不为他忧愁呢?
10我的母亲哪,我有祸了,因你生我作为遍地相争相竞的人!我素来没有借贷与人,人也没有借贷与我,人人却都咒骂我。
15这样,我的盼望如今在哪里呢?我所盼望的谁能看见呢?
6我从出母胎被你扶持;领我出母腹的是你。我必常常赞美你!
13我的肺腑是你所造的;我在母腹中,你已覆庇我。
20受患难的人为何有光赐给他呢?心中愁苦的人为何有生命赐给他呢?
15我在暗中受造,在地的深处被联络;那时,我的形体并不向你隐藏。
3死亡的愁苦缠绕我,地狱的痛苦抓住我,我遭遇患难愁苦。
13我若等候坟墓为我的房屋,若下榻在黑暗中,
8上帝用篱笆拦住我的道路,使我不得经过;他又使我的路径黑暗。
17死亡的门曾向你显露吗?死荫的门你曾见过吗?
1人为妇人所生,日子短少,满有患难;
16我因这些事哭泣;我眼泪汪汪;因为那当安慰我、救我性命的,离我甚远;我的儿女孤苦,因为仇敌得了胜。
13在我岂不是毫无帮助吗?智慧岂不是从我心中赶出净尽吗?
27我心里烦扰不安,困苦的日子临到我身。
18我正想安慰自己,不要忧愁的时候,我心就在我里面发昏。
3这样的人你岂睁眼看他吗?又叫我来到你那里受审吗?