约珥书 1:16

Chinese King James Version (Simplified Shang-Di)

粮食不是在我们眼前断绝了吗?欢喜快乐不是从我们 上帝的殿中止息了吗?

附加资源

引用经文

  • 诗 43:4 : 4 我就走到 上帝的祭坛,到我最喜乐的 上帝那里。 上帝啊,我的 上帝,我要弹琴称赞你!
  • 申 12:6-7 : 6 将你们的燔祭、别的祭、十分取一之物,和手中的举祭,并还愿祭、甘心祭,以及牛群羊群中头生的,都奉到那里。 7 在那里, 耶和华―你们 上帝的面前,你们和你们的家属都可以吃,并且因你手所办的一切事蒙 耶和华―你的 上帝赐福,就都欢乐。
  • 申 12:11-12 : 11 那时要将我所吩咐你们的燔祭、别的祭、十分取一之物,和手中的举祭,并向 耶和华许愿献的一切美祭,都奉到 耶和华―你们 上帝所选择要立为他名的居所。 12 你们和儿女、仆婢,并住在你们城里无分无业的利未人,都要在 耶和华―你们的 上帝面前欢乐。
  • 申 16:10-15 : 10 你要照 耶和华―你 上帝所赐你的福,手里拿着甘心祭,献在 耶和华―你的 上帝面前,向 耶和华―你 上帝守七七节。 11 你和你儿女、仆婢,并在你城门里的利未人,以及在你们中间的客旅与无父的和寡妇,都要在 耶和华―你 上帝所选择立为他名的居所,在 耶和华―你的 上帝面前欢乐。 12 你也要记念你在埃及作过奴仆。你要谨守遵行这些律例。 13 「你把谷和酒收藏以后,就要守住棚节七日。 14 守节的时候,你和你儿女、仆婢,并在你城门里的利未人,以及客旅、无父的和寡妇,都要欢乐。 15 在 耶和华所选择的地方,你当向 耶和华―你的 上帝守圣节七日;因为 耶和华―你 上帝在你一切的土产上和你手里所办的事上要赐福与你,你就必然欢乐。
  • 诗 105:3 : 3 要以他的圣名夸耀!寻求 耶和华的人,心中应当欢喜!
  • 赛 3:7 : 7 在那日,他必起誓说:我不作医治你们的人;因我家中没有粮食,也没有衣服!你们不可立我作百姓的官长。
  • 赛 62:8-9 : 8 耶和华指着自己的右手和大能的膀臂起誓说:我必不再将你的五谷给你仇敌作食物;外邦众子也不再喝你劳碌得来的酒。 9 唯有那收割的要吃,并赞美 耶和华;那聚敛的要在我圣洁的院内喝。
  • 珥 1:5-9 : 5 酒醉的人哪,要清醒哭泣;好酒的人哪,都要为新酒哀号,因为从你们的口中断绝了。 6 有一国又强盛又无数,侵犯我的地;它的牙齿如狮子的牙齿,大牙如巨狮的大牙。 7 它毁坏我的葡萄树,剥了我无花果树的皮,剥尽而丢弃,使枝条露白。 8 我的民哪,你当哀号,像处女腰束麻布,为幼年的丈夫哀号。 9 素祭和奠祭从 耶和华的殿中断绝;事奉 耶和华的祭司都悲哀。
  • 珥 1:13 : 13 祭司啊,你们当腰束麻布痛哭;伺候祭坛的啊,你们要哀号;事奉我 上帝的啊,你们要来披上麻布过夜,因为素祭和奠祭从你们 上帝的殿中断绝了。
  • 摩 4:6-7 : 6 我使你们在一切城中牙齿干净,在你们各处粮食缺乏,你们仍不归向我。这是 耶和华说的。 7 在收割的前三月,我使雨停止,不降在你们那里;我降雨在这城,不降雨在那城;这块地有雨,那块地无雨;无雨的就枯干了。

相似经文(AI)

这些经文通过 AI 驱动的语义相似度(基于含义与上下文)找到。结果偶尔可能包含意想不到的关联。

  • 珥 1:8-15
    8 经文
    80%

    8我的民哪,你当哀号,像处女腰束麻布,为幼年的丈夫哀号。

    9素祭和奠祭从 耶和华的殿中断绝;事奉 耶和华的祭司都悲哀。

    10田荒凉,地悲哀;因为五谷毁坏,新酒干竭,油也缺乏。

    11农夫啊,你们要惭愧;修理葡萄园的啊,你们要哀号;因为大麦小麦与田间的庄稼都灭绝了。

    12葡萄树枯干;无花果树衰残。石榴树、棕树、苹果树,连田野一切的树木也都枯干;众人的喜乐尽都消灭。

    13祭司啊,你们当腰束麻布痛哭;伺候祭坛的啊,你们要哀号;事奉我 上帝的啊,你们要来披上麻布过夜,因为素祭和奠祭从你们 上帝的殿中断绝了。

    14你们要分定禁食的日子,宣告严肃会,招聚长老和国中的一切居民到 耶和华―你们 上帝的殿,向 耶和华哀求。

    15哀哉! 耶和华的日子临近了。这日来到,好像毁灭从 全能者来到。

  • 珥 1:17-18
    2 经文
    80%

    17谷种在土块下朽烂,谷仓也荒凉,仓房也破坏;因为五谷枯干了。

    18牲畜何竟哀鸣!牛群混乱,因为无草;羊群也受了困苦。

  • 哀 5:15-17
    3 经文
    75%

    15我们心中的快乐止息;我们跳舞变为悲哀。

    16冠冕从我们的头上落下;我们犯罪了,我们有祸了!

    17我们因这事心里发昏;因这些事,我们的眼睛昏花。

  • 10从肥美的田中夺去了欢喜快乐;在葡萄园里必无歌唱,也必无欢呼的声音。踹酒的在他们酒醡中必不得踹出酒来;我已使他们因葡萄欢呼的声音止息。

  • 20耶和华啊,求你观看,见你向谁行过这事。妇人岂可吃自己所生育手里所摇弄的婴孩吗?祭司和先知岂可在 主的圣所中被杀戮吗?

  • 赛 22:12-13
    2 经文
    73%

    12当那日,主―大军之 耶和华叫人哭泣哀号,头上光秃,身披麻布。

    13谁知,人倒欢喜快乐,宰牛杀羊,吃肉喝酒,说:我们吃喝吧;因为明天要死了。

  • 15看哪!有报好信传平安之人的脚登山,说:犹大啊,可以守你的圣节,还你所许的愿吧!因为那恶人不再从你中间经过,他已剪除净尽了。

  • 17虽然无花果树不发旺,葡萄树不结果,橄榄树也不效力,田地不出粮食,圈中绝了羊群,棚内也没有牛群;

  • 1看哪, 主―大军之 耶和华从耶路撒冷和犹大,除掉众人所倚靠的,所仗赖的,就是所倚靠的粮,所仗赖的水,

  • 11在街上因酒有呼喊的声音;一切喜乐变为昏暗,地上的欢乐归于无有。

  • 37因为 耶和华发出猛烈的怒气,平安的住处就都砍倒。

  • 11她的民都叹息,寻求食物;他们用美物换粮食,要救性命。他们说: 耶和华啊,求你观看,因为我成为卑贱。

  • 哀 2:6-7
    2 经文
    72%

    6他强取自己的帐幕,好像是园中的窝棚,毁坏他的聚会之处。 耶和华使圣节和安息日在锡安都被忘记,又在怒气的愤恨中藐视君王和祭司。

    7主丢弃自己的祭坛,憎恶自己的圣所,将宫殿的墙垣交付仇敌手中。他们在 耶和华的殿中喧嚷,像在圣会之日一样。

  • 14耶和华的大日临近,临近而且甚快,乃是 耶和华日子的声音;勇士必痛痛地哭号。

  • 9你们将我民中的妇人从安乐家中赶出,又将我的荣耀从她们的小孩子尽行夺去。

  • 4到那日,必有人向你们提起比喻和悲惨的哀歌,并说:我们全然败落了; 耶和华将我们的分转归别人;他何竟使这分离开我!他转而将我们的田地分给人。

  • 17事奉 耶和华的祭司要在廊子和祭坛中间哭泣,说: 耶和华啊,求你顾惜你的百姓,不要使你的产业受羞辱,使异教的民管辖他们;为何容他们在民中说:「他们的 上帝在哪里」呢?

  • 9我耳闻大军之 耶和华说:必有许多又大又美的房屋成为荒凉,无人居住。

  • 5在大会的日子,到 耶和华的节期,你们怎样行呢?

  • 耶 16:9-10
    2 经文
    71%

    9因为大军之 耶和华―以色列的 上帝如此说:看哪,你们还活着的日子在你们眼中,我必使欢喜和快乐的声音,新郎和新妇的声音,从这地方止息了。

    10「你将这一切的话指示这百姓的时候,他们必问你说:『 耶和华为什么说,要降这大灾祸攻击我们呢?我们有什么罪孽呢?我们向 耶和华―我们的 上帝犯了什么罪呢?』

  • 8因此,你们当腰束麻布,大声哀号,因为 耶和华的烈怒没有向我们转消。

  • 11我们圣洁华美的殿―就是我们列祖赞美你的所在被火焚烧;我们的美物尽都荒废。

  • 11主 耶和华说:看哪,日子将到,我必命饥荒降在地上。人饥饿非因无饼,干渴非因无水,乃因不听 耶和华的话。

  • 20我们的货财未被剪除,但是他们所剩的都被火烧灭。

  • 15看哪,他们对我说: 耶和华的话在哪里呢?叫这话应验吧!

  • 21因为死亡上来,进了我们的窗户,又入了我们的宫殿;要从外边剪除孩童,从街上剪除少年人。

  • 16我因这些事哭泣;我眼泪汪汪;因为那当安慰我、救我性命的,离我甚远;我的儿女孤苦,因为仇敌得了胜。

  • 耶 9:18-19
    2 经文
    71%

    18叫她们速速为我们举哀,使我们眼泪汪汪,使我们的眼皮涌出水来。

    19因为听见哀声出于锡安,说:我们怎样败落了!我们大大地惭愧,因为我们撇下了地土,因为我们的居所将我们赶了出去。

  • 24原来从我们幼年以来,羞耻将我们列祖所劳碌得来的羊群、牛群,和他们的儿女都吞吃了。

  • 19你全然弃掉犹大吗?你心厌恶锡安吗?为何击打我们,以致无法医治呢?我们指望平安,却得不着好处;指望痊愈,不料,遭了患难!

  • 51我们听见辱骂就抱愧;我们满面羞惭;因为外邦人进入 耶和华殿的圣所。

  • 15主―大军之 耶和华说:你们打碎我的百姓,搓磨贫穷人的脸,是什么意思呢?

  • 5酒醉的人哪,要清醒哭泣;好酒的人哪,都要为新酒哀号,因为从你们的口中断绝了。

  • 33肥田和摩押地的欢喜快乐都被夺去;我使酒醡的酒绝流,无人踹酒欢呼;他们的欢呼必归于无有。

  • 18当 耶和华发怒的日子,他们的金银不能救他们;他的忿怒如火必吞灭全地,毁灭这地的一切居民,而且速速除灭。

  • 1我有祸了!我好像夏天的果子已被收尽,又像摘了葡萄所剩下的,没有一挂可吃的;我心羡慕初熟的果子。