约翰福音 13:32

Chinese King James Version (Simplified Shang-Di)

上帝既因人子得着荣耀, 上帝也要因自己荣耀人子,并且要快快的荣耀他。

附加资源

引用经文

  • 约 12:23 : 23 耶稣说:「人 子得荣耀的时候到了。
  • 约 17:1 : 1 耶稣说了这些话,就举目望天,说:「 父啊,时候到了,愿你荣耀你的 儿子,使你的 儿子也荣耀你;
  • 约 17:4-6 : 4 我在地上已经荣耀你,你所托付我的事,我已成全了。 5 父啊,现在求你使我同你享荣耀,就是未有世界以先,我同你所有的荣耀。 6 你从世上赐给我的人,我已将你的名显明与他们。他们本是你的,你将他们赐给我,他们也遵守了你的道。
  • 约 17:21-24 : 21 使他们都合而为一。正如你 父在我里面,我在你里面,使他们也在我们里面,叫世人可以信你差了我来。 22 你所赐给我的荣耀,我已赐给他们,使他们合而为一,像我们合而为一。 23 我在他们里面,你在我里面,使他们完完全全的合而为一,叫世人知道你差了我来,也知道你爱他们如同爱我一样。 24 父啊,我在哪里,愿你所赐给我的人也同我在那里,叫他们看见你所赐给我的荣耀;因为创立世界以前,你已经爱我了。
  • 来 1:2-3 : 2 就在这末后的日子藉着他 儿子晓谕我们,又早已立他为承受万有的,也曾藉着他创造诸世界。 3 他是 上帝荣耀所发的光辉,是 上帝本体的真像,常用他权能的命令托住万有,他亲自洗净了我们的罪,就坐在高天 至大者的右边。
  • 彼前 3:22 : 22 耶稣已经进入天堂,在 上帝的右边;众天使和有权柄的,并有能力的,都服从了他。
  • 启 3:21 : 21 得胜的,我要赐他在我宝座上与我同坐,就如我得了胜,在我 父的宝座上与他同坐一般。
  • 启 21:22-23 : 22 我未见城内有殿,因 主 上帝― 全能者和 羔羊为城的殿。 23 那城内又不用日月光照;因有 上帝的荣耀光照,又有 羔羊为城的光。
  • 启 22:1 : 1 天使又指示我一道纯净的生命水的河,明净如水晶,从 上帝和 羔羊的宝座流出来。
  • 启 22:3 : 3 以后再没有咒诅; 上帝和 羔羊的宝座倒要在城里;他的仆人都要事奉他;
  • 启 22:13 : 13 我是阿拉法,我是俄梅戛;我是初,我是终;我是首先的,我是末后的。」
  • 赛 53:10-12 : 10 耶和华却喜悦将他压伤;他使他受痛苦。你要以他性命为赎罪祭之时,他必看见后裔,并且延长年日, 耶和华所喜悦的事必在他手中亨通。 11 他必看见自己劳苦的功效,便心满意足。我的义仆因有知识必使多人称义;因他要担当他们的罪孽。 12 所以,我要使他与位大的同分,与强盛的均分掳物。因为他将命倾倒,以致于死;他也被列在罪犯之中。他却担当多人的罪,又为罪犯代求。

相似经文(AI)

这些经文通过 AI 驱动的语义相似度(基于含义与上下文)找到。结果偶尔可能包含意想不到的关联。

  • 31他既出去,耶稣就说:「如今人 子得了荣耀, 上帝在人 子身上也得了荣耀。

  • 28父啊,愿你荣耀你的名!」当时就有声音从天上来,说:「我已经荣耀了我的名,还要再荣耀。」

  • 23耶稣说:「人 子得荣耀的时候到了。

  • 1耶稣说了这些话,就举目望天,说:「 父啊,时候到了,愿你荣耀你的 儿子,使你的 儿子也荣耀你;

  • 约 17:4-5
    2 经文
    75%

    4我在地上已经荣耀你,你所托付我的事,我已成全了。

    5父啊,现在求你使我同你享荣耀,就是未有世界以先,我同你所有的荣耀。

  • 54耶稣回答说:「我若荣耀自己,我的荣耀就算不得什么;荣耀我的乃是我的 父,就是你们所说是你们的 上帝。

  • 约 16:14-17
    4 经文
    74%

    14他要荣耀我,因为他要将受于我的指示你们。

    15凡 父所有的,都是我的;所以我说,他要将受于我的指示你们。」

    16「等不多时,你们就不得见我;再等不多时,你们还要见我,因我往 父那里去。」

    17有几个门徒就彼此说:「他对我们说:『等不多时,你们就不得见我;再等不多时,你们还要见我。』又说:『因我往 父那里去。』这是什么意思呢?」

  • 约 12:31-33
    3 经文
    72%

    31现在这世界受审判,这世界的王要被赶出去。

    32我若从地上被举起来,就要吸引众人来归我。」

    33耶稣这话原是指着自己将要怎样死说的。

  • 18人凭着自己说,是求自己的荣耀;唯有求那差他来者的荣耀,这人是真的,在他心里没有不义。

  • 28所以耶稣说:「你们举起人 子以后,必知道我乃是他,并且知道我没有一件事是凭着自己作的;我说这些话乃是照着我 父所教训我的。

  • 33小子们,我还有不多的时候与你们同在;后来你们要找我,但我所去的地方你们不能到。这话我曾对犹太人说过,如今也照样对你们说。

  • 26若有人服事我,就当跟从我;我在哪里,服事我的人也要在那里;若有人服事我,我 父必尊重他。」

  • 10凡是我的,都是你的;你的也是我的,并且我因他们得了荣耀。

  • 3耶稣知道 父已将万有交在他手里,且知道自己是从 上帝出来的,又要归到 上帝那里去,

  • 23叫人都尊敬 子如同尊敬 父一样。不尊敬 子的,就是不尊敬差 子来的 父。

  • 28你们听见我对你们说了,我去还要到你们这里来。你们若爱我,因我说我到 父那里去,就必喜乐,因为我 父是比我大的。

  • 41当以赛亚看见他的荣耀,就指着他说这些事。

  • 约 17:22-24
    3 经文
    70%

    22你所赐给我的荣耀,我已赐给他们,使他们合而为一,像我们合而为一。

    23我在他们里面,你在我里面,使他们完完全全的合而为一,叫世人知道你差了我来,也知道你爱他们如同爱我一样。

    24父啊,我在哪里,愿你所赐给我的人也同我在那里,叫他们看见你所赐给我的荣耀;因为创立世界以前,你已经爱我了。

  • 31但要叫世人知道我爱 父,并且 父怎样吩咐我,我就怎样行。起来,我们走吧!」

  • 50我不求自己的荣耀,有一位为我求荣耀、定是非的。

  • 13你们奉我的名无论求什么,我必成就,叫 父因 儿子得荣耀。

  • 约 14:20-21
    2 经文
    70%

    20到那日,你们就知道我在我 父里面,你们在我里面,我也在你们里面。

    21有了我的命令又遵守的,这人就是爱我的;爱我的必蒙我 父爱他,我也要爱他,并且要向他显现。」

  • 13现在我往你那里去,我还在世上说这些话,是叫他们心里充满我的喜乐。

  • 8你们多结果子,我 父就因此得荣耀,你们也就是我的门徒了。

  • 7你们若认识我,也就认识我的 父。从今以后,你们认识他,并且已经看见他。」

  • 62倘或你们看见人 子升到他原来所在之处,怎么样呢?

  • 26那时,他们要看见人 子有大能力、大荣耀,驾云降临。

  • 3我若去为你们预备了地方,就必再来接你们到我那里去,我在哪里,叫你们也在那里。

  • 45人看见我,就是看见那差我来的。

  • 19耶稣说这话是指着彼得要怎样死,荣耀 上帝。说了这话,就对他说:「你跟从我吧!」

  • 25「这些事,我是用比喻对你们说的;时候将到,我不再用比喻对你们说,乃要将 父明明的显给你们。

  • 10为义,是因我往我 父那里去,你们就不再见我;

  • 16这些事门徒起先不明白,等到耶稣得了荣耀以后才想起这些话是指着他写的,并且众人果然向他这样行了。

  • 44你们互相受荣耀,独不求从 上帝来的荣耀,怎能信我呢?

  • 62耶稣说:「我是。你们必看见人 子坐在那权能者的右边,驾着天上的云降临。」

  • 24他们就为我的缘故,归荣耀给 上帝。

  • 5但愿荣耀归于 上帝,直到永永远远。阿们。

  • 20父爱 子,将自己所作的一切事指给他看,还要将比这些更大的事指给他看,叫你们希奇。

  • 17他从 父 上帝得尊贵荣耀的时候,从极大荣光之中有声音出来,向他说:「这是我的 爱子,我所喜悦的。」

  • 31如经上所记:「夸口的,当指着 主夸口。」

  • 26凡把我和我的道当作可耻的,人 子在自己的荣耀里,并天 父与圣天使的荣耀里降临的时候,也要把那人当作可耻的。