利未记 18:22
你不可与男人同寝,像与女人一样;这本是可憎恶的。
你不可与男人同寝,像与女人一样;这本是可憎恶的。
这些经文通过 AI 驱动的语义相似度(基于含义与上下文)找到。结果偶尔可能包含意想不到的关联。
23不可与兽淫合同寝,玷污自己;女人也不可站在兽前,下卧其中;这本是逆性的事。
24「在这一切的事上,你们都不可玷污自己;因为我在你们面前所逐出的列邦,在这一切的事上玷污了自己;
13人若与男人同寝,像与女人一样,他们二人犯了可憎的事;总要把他们治死,他们的血要归到他们身上。
14人若娶妻,并娶其母,便是大恶,要把这三人用火焚烧,使你们中间免去大恶。
15人若与兽同寝,总要治死他,也要杀那兽。
16女人若与兽亲近,下卧其中,你要杀那女人和那兽,总要把他们治死,他们的血要归到他们身上。
16你不可露你弟兄妻子的裸体;这本是你兄弟的裸体。
17你不可露了妇人的裸体,又露她女儿的裸体,也不可娶她孙女或是外孙女,露她们的裸体;她们是近亲,这本是大恶。
18你妻还在的时候,不可另娶她的姊妹作对头,露她的裸体。
19「女人行经不洁净的时候,你不可露她的裸体,与她亲近。
20你也不可与邻舍的妻同寝,玷污自己。
21你不可使你的儿女经火归与摩洛,也不可亵渎你 上帝的名;我是 耶和华。
19「凡与兽淫合同寝的,总要把他治死。
5「妇女不可穿戴男子所穿戴的,男子也不可穿妇女的衣服,因为这样行都是 耶和华―你 上帝所憎恶的。
26故此,你们要守我的律例典章。这一切可憎恶的事,无论是本地人,是寄居在你们中间的外人,都不可犯;
27(在你们以先居住那地的人行了这一切可憎恶的事,地就玷污了;)
21「『与什么兽淫合同寝的,必受咒诅。』百姓都要说:『阿们。』
29无论什么人,犯了其中可憎的一件事,必从民中剪除。
30所以,你们要守我所定的,免得你们干犯那些可憎的恶俗,就是在你们以先的人所常犯的,以致玷污了自己;我是 耶和华―你们的 上帝。」
3「凡可憎的物你都不可吃。
17「以色列的女子中不可有淫妇;以色列的男子中不可有一人效法所多玛人。
18淫妇所得的钱,或犬类所得的价,你不可带入 耶和华―你 上帝的殿还愿,因为这两样都是 耶和华―你 上帝所憎恶的。
26因此, 上帝任凭他们放纵可羞耻的情欲。他们的女人把顺性的用处变为逆性的用处;
27男人也是如此,弃了女人顺性的用处,欲火攻心,彼此贪恋,男和男行可羞耻的事,就在自己身上受这妄为当得的报应。
12凡行这些事的都为 耶和华所憎恶;因那些国民行这可憎恶的事,所以 耶和华―你的 上帝将他们从你面前赶出。
16因为行非义之事的人都是 耶和华―你 上帝所憎恶的。
26可憎的物,你不可带进家去;不然,你就成了受咒诅的,与那物一样。你要十分厌恶,十分憎嫌,因为这是受咒诅的物。
1「凡有残疾,或有什么恶病的什么公牛或羊,你都不可献给 耶和华―你的 上帝,因为这是 耶和华―你 上帝所憎恶的。
11这人与邻舍的妻犯了可憎的事;那人行淫玷污儿妇;还有玷辱同父之姊妹的。
6「你们都不可露近亲的裸体,亲近他们。我是 耶和华。
7你父亲的下体,或是你母亲的下体,你都不可露;她是你的母亲,不可露她的裸体。
19「你们要守我的律例。你不可叫你的牲畜与异类配合;不可用别样搀杂的种种你的地;也不可用细麻和羊毛两样搀杂的料作衣服穿在你身上。
20「婢女许配了丈夫,还没有被赎、得释放,人若与她同寝,二人要受鞭打,却不把他们治死,因为婢女还没有得自由。
9你们岂不知不义的人不能承受 上帝的囯么?不要自欺,无论是淫乱的、拜偶像的、奸淫的、女性化的男子、亲男色侮辱自己的男子。
9「你到了 耶和华―你 上帝所赐之地,那些国民所行可憎恶的事,你不可学着行。
10「与别人之妻奸淫的,就是与邻舍之妻奸淫的,奸夫淫妇都必治死。
11与继母同寝的,就是露了他父亲的裸体,总要把他们二人治死,他们的血要归到他们身上。
22「若遇见人与有丈夫的妇人同寝,就要将奸夫淫妇一并治死。这样,就把那恶从以色列中除掉。
18「『你不可奸淫。
18若男女交合,两个人必不洁净到晚上,并要用水洗澡。
4有人告诉你,你也听见了,就要细细的探听,果然是真,准有这可憎恶的事行在以色列中,
5你就要将那犯了这恶事的男人或女人拉到城门去,用石头将他们打死。
30「人不可娶继母为妻;不可掀开他父亲的衣襟。
10行淫和亲男色的,抢人口和说谎话的,并起假誓的,或是为别样敌正道的事设立的。
14「你不可奸淫。
18免得他们教导你们学习一切可憎恶的事,就是他们向自己众神所行的,以致你们得罪 耶和华―你们的 上帝。
18妇人有月经,若与她同寝,露了她的裸体;他就掀了妇人的血源,妇人也露了自己的血源。二人必从民中剪除。
14你不可露你伯叔的裸体,你不可亲近他的妻;她是你的伯叔母。
43你们不可因什么爬物使自己成为可憎的,也不可因这些使自己不洁净,以致染了污秽。
11以色列众人都要听见害怕,就不敢在你们中间再行这样的恶了。